English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Dukes

Dukes translate French

83 parallel translation
Foram os Dukes!
C'était les Duke.
A minha equipa de baseballé os Dukes!
Au base-ball, on s'appelle les Dukes!
- Quê se passa, Dukes?
- Quoi de neuf, mec?
O que são os Três Dukes?
"Shérif, fais-moi peur"?
Os rapazes dos Três Dukes já há muito que não viam uma luta por um relógio deles.
Y a longtemps que les mômes n'avaient pas vu de baston!
Eu quero dizer, estamos a falar... dos Dukes, dos Kentuckys, Arkansases.
Il y a Dukes, Kentucky, Arkansas!
Mas aprendi uma coisa muito importante na universidade.
Mme Dukes m'a éjecté. Mais j'ai appris quelque chose à l'université :
Tu viste ontem á noite os "Dukes of Hazard"?
Tu as regardé "Shérif fais-moi peur" hier soir?
Tchau. " É meio que o método dos Dukes of Hazzard para evitar os policias, então...
C'est en quelque sorte la méthode des Ducs de Hazzard pour éviter les flics, alors...
Esta é a área de trabalho do Jeb Dukes. Encontrei isto entre os haveres pessoais dele.
C'est le plan de travail de Jeb Dukes.
RESIDÊNCIA DE KATHA DUKES SILVER SPRING, MARYLAND
RÉSIDENCE DE KATHA DUKES SILVER SPRING, MARYLAND
Katha Dukes?
Katha Dukes?
Acha que foi o mesmo assassino que matou aquelas pessoas em Nova Orleães, Jeb Dukes.
Elle pense que le meurtrier est celui de La Nouvelle-Orléans, Jeb Dukes.
Jeb Dukes, nome do meio, Larold.
Jeb Dukes, deuxième prénom, Larold.
É a irmã do Jeb Dukes.
C'était la soeur de Jeb Dukes.
Apanhámos o nosso assassino, o Jeb Dukes.
On a coincé l'assassin, Jeb Dukes.
Ei, Jennifer, sempre vens ver os Dukes of Hazzard depois do jogo?
Jennifer, t'es toujours d'accord pour venir voir Dukes of Hazzard?
Mostra-lhes umas merdas dos Dukes!
Tu te prends pour Starsky?
Malditos Dukes.
II y en a marre!
- Bem, senhor. Os Dukes...
Eh bien, les Duke...
- Ou você dá conta dos Dukes. Ou terei que fazer outros planos.
Est-ce que tu vas t'occuper des Duke ou est-ce que je dois prendre d'autres mesures?
Mais uma, quantos Dukes são necessários para estragar uma entrega de bebidas?
Encore une. Combien de Duke pour foirer une livraison?
Estou a elevar os Dukes de mosquitos, na minha comida para uma dor de lado.
Les Duke vont officiellement passer du grade d'Empêcheurs de Tourner en Rond à celui de Source d'irritation.
Agora, eu quero que aches os Dukes e prende-os.
Je veux que tu retrouves les Duke et que tu les boucles.
Se vires os Dukes avisa-me, está bem?
Si tu vois les Duke, préviens-moi.
Vocês Dukes dividem um beliche, certo?
Vous dormez encore dans des lits superposés, pas vrai?
Eu e Rosco estamos na quinta dos Dukes, se alguém nos procurar estaremos aqui.
Je suis chez les Duke avec Rosco, si on a besoin de nous.
Foi Eanus que contou aos Dukes.
C'est Enos qui l'a dit aux Duke.
Então você quer que os Dukes venham para cá.
Vous voulez qu'ils viennent?
Os Dukes estão em direcção ao fórum.
Les Duke sont sur le circuit.
E os Dukes tiveram a sua quinta de volta e comemoraram com um grande churrasco.
Les Duke ont récupéré leur ferme et ont fait un barbecue de cochon grillé pour fêter ça.
Andar fugida não é tão fácil como no The Dukes of Hazzard.
Fuir la loi n'était pas aussi facile qu'il semblait dans Dukes of Hazzard.
- Dukes de Hazzard.
Shérif, fais-moi peur!
Há 150 anos que os Dukes vivem e morrem nesta quinta.
Les Duke sont nés et sont morts dans cette ferme depuis 150 ans.
Somos Dukes.
On est des Duke.
As coisas corriam tão doces... como sumo de maçã com melão para os Dukes.
Tout allait pour le mieux dans le meilleur des mondes pour les Duke.
É aqui que está escondida a destilaria dos Dukes.
voilà où se cache Ia distillerie des Duke.
Cereja Oca MIKE E BUTCH Bebida Ilegal de Cereja Premiada É a última hipótese dos Dukes salvarem a quinta.
Contrebande de luxe à Ia cerise ll faut sauver la ferme.
Acho que os Dukes não estão aqui, Boss.
Je crois que Ies cousins Duke ne sont pas là.
Agora os Dukes estão em sarilhos!
Les cousins Duke, vous allez voir!
Rosco, estou a ser invadido por Dukes!
Rosco, j'ai une invasion de Duke chez moi!
Vai atrás dos Dukes.
Attrape les Duke.
Os Dukes.
Ces sales Duke.
Em menos de 24 horas executamos a hipoteca da quinta dos Dukes... e ficamos com a destilaria.
Dans moins de 24 heures, Ia ferme des Duke sera à nous, tout comme leur distillerie.
E assim, as coisas não correram tão bem para os Dukes como esperávamos.
Disons que ce n'est pas ce que nous souhaitions aux Duke.
Vejam só, são os Dukes que se vieram entregar!
Ça alors, Ies cousins Duke qui viennent se rendre!
Aqueles malditos Dukes.
Ces satanés Duke!
Daqui fala o Rosco P. Coltrane e estou em perseguição aos Dukes.
Ici Rosco P. CoItrane, je suis à Ia poursuite des cousins Duke.
Seus Dukes sujos, porcos e cúmplices!
Oh, bande de... Vous êtes vraiment malhonnêtes!
Aqueles filhos da mãe dos Dukes!
Ces Duke, quelle bande de fils de pute!
Preferia ficar a ver os "Dukes Of Hazzard".
Je veux voir Shérif, fais-moi peur!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]