English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Dumbo

Dumbo translate French

138 parallel translation
Deves querer dizer Dumbo!
Appelons-le plutôt Idio, ou Dumbo.
Olha, Dumbo, eu sou teu amigo!
Dumbo, je suis ton ami.
Dumbo! Olha o que eu tenho para ti!
Dumbo, j'ai quelque chose pour toi.
Adeus, Dumbo!
Adieu, Dumbo.
Dumbo, eu acho as tuas orelhas lindas!
Je trouve tes oreilles très belles.
Dumbo, o grande!
Dumbo le Grand!
Sabes, Dumbo, temos de ter uma ideia, não uma ideia qualquer, algo colossal como...
Dumbo, il faut trouver une idée. Pas une idée ordinaire. Un truc sensationnel, comme...
O maior dos maiores mastodontes do mundo! Dumbo!
Le plus puissant des petits mastodontes!
Já estão quase prontos, Dumbo.
C'est le moment, Dumbo.
Senhoras e senhores, apresento-vos o Dumbo!
Mesdames et messieurs, voici... Dumbo!
Dumbo!
Dumbo!
Entra, Dumbo!
Vas-y, Dumbo.
Por causa daquele Dumbo nunca mais poderei aparecer!
À cause de ce Dumbo, je n'oserai plus jamais paraître en public.
- Esta é pelo Dumbo! - Sim, pelo Dumbo!
Et à la santé de Dumbo.
Eu sei o que tu sentes, Dumbo, mas tens de animar-te.
Je sais ce que tu ressens, Dumbo, mais tu dois te ressaisir.
Dumbo! Vamos chegar com tanta força...
Dumbo, nous allons re...
Acorda! Acorda, Dumbo!
Réveille-toi, Dumbo!
Vá lá, Dumbo, vamos voltar para o circo!
Viens, Dumbo. Retournons au cirque.
Tu voaste!
Dumbo! Tu voles!
Olha, Dumbo, são umas asas perfeitas!
Ce sont des ailes.
Dumbo, a nona maravilha do mundo.
Dumbo, la 9e merveille de l'univers!
Vamos, Dumbo!
Viens, Dumbo.
Vamos!
- En route, Dumbo.
Não vale a pena, Dumbo!
Laisse tomber, Dumbo.
Eu sabia que eras capaz!
Dumbo, j'étais sûr que tu réussirais!
Dumbo! Estás à beira do êxito!
Dumbo, tu es aux portes du succès.
Dumbo!
Dumbo, vas-y!
Vamos mostrar-lhes, Dumbo!
On l'a fait! Montre-leur, Dumbo. Mets la gomme.
Um Dumbo?
Un Dumbo?
- Dumbo, traz-me um café. - És louco?
Donne-moi un peu de café.
Dumbo... como é que te chamas?
Dumbo dis-moi ton nom.
Dumbo.
Ah, Dumbo.
Vamos lá, não quero perder o Dumbo.
Je ne veux pas manquer Dumbo.
Vamos acertar no Dumbo!
II faut tracer une trajectoire sur Dumbo!
Sabe uma coisa, Dumbo?
Tu sais quoi, pauvre idiot?
" Ele contou-lhes todas as coisas tristes que aconteceram ao Dumbo... devido às suas grandes orelhas.
" Il leur a dit les malheurs qu'a subis Dumbo à cause de ses grandes oreilles.
Vamos, Dondi.
Allez, Dumbo.
Vamos, Dumbo.
Hi han, Silver.
Amanhã à noite? O que temos que fazer? Abrir o dumbo?
Demain soir, on doit faire un trou dans quoi?
- Vai a caminho de Nova Iorque.
Ouais, c'est ça, Dumbo. Elle est en route pour New York.
- O Dumbo.
- Dumbo.
- O Dumbo?
- Dumbo?
Foi só pelo Dumbo, o elefante.
Dumbo, l'éléphant.
Antes do meu pai nos deixar fomos ver o "Dumbo", gostei, e vêm daí os elefantes.
Avant de nous quitter, mon père m'a emmenée voir Dumbo, et alors je collectionne les éléphants.
Gosto desse filme, do "Dumbo".
J'aime ce film moi aussi.
Quem vais culpar pelo que fizeste ali atrás?
Expliquez-vous. Vous allez accuser Dumbo?
A mãe do Dumbo?
La mère de Dumbo?
Esalalumbo shimin Dumbo.
Esalalumbo shimin Dumbo.
Dumbo, tu és o clímax!
Dumbo, ce sera toi.
É isso, Dumbo!
Oui, peut-être... C'est ça!
- É só o Dumbo.
Ce n'est que Dumbo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]