Translate.vc / Portuguese → French / Dummy
Dummy translate French
53 parallel translation
Dummy, você e o professor levem-no para se acalmar.
Vous et le professeur emmenez-le dehors.
Professor, para a sacada.
Dummy a la grande porte.
Não posso andar por aí a parecer que roubei a cabeça a um boneco de ensaios de acidentes.
Je ne peux pas me balader avec l'air d'avoir échangé ma tête avec un crash dummy endommagé.
Ponham a Rei no Eva-01 e usem o Dummy Plug como recurso.
Prenez Rei comme pilote de l'Eva-01 et la Dummy Plug en recours.
Preparem o Dummy Plug como reforço.
Préparez la Dummy Plug en renfort.
Aparelhem o Eva-01 com o Dummy Plug.
Redémarrez l'Eva-01 avec la Dummy Plug.
Dummy Plug carregado.
Dummy Plug chargée.
Rejeição do Dummy.
Rejet de la Dummy.
O Dummy... como a Rei!
- La Dummy, Rei...
Dummy Plug recusado.
Dummy Plug refusée.
Nós começámos a trabalhar, na Dummy Plug para o projecto Eva.
Et nous avons entamé la Dummy Plug pour le projet Eva.
Conectem o circuito à Dummy Plug.
Connectez les circuits à la Dummy Plug.
Mas o Dummy Plug ainda tem alguns problemas... e sem a direcção da Dra. Akagi...
Mais le Dummy System n'est pas rôdé et sans la direction du professeur Akagi...
Todos os nervos conectados ao Dummy System.
Tous les nerfs connectés au Dummy System.
É esta a potência do Dummy Plug?
C'est ça, la puissance de la Dummy Plug?
Sempre vais testar a Dummy?
Vous allez tester la Dummy?
Este é o protótipo da Dummy Plug, contém a personalidade da Rei, mesmo tendo em conta que a mente humana não é digitalizável.
C'est un prototype de la Dummy Plug contenant la personnalité de Rei. Mais une âme ou un coeur ne peuvent être numérisés.
O Dummy Plug ainda está instável. Um dos presentes candidatos será nomeado o Fourth Children.
L'un des candidats devra être désigné en tant que 4ème.
Dizes que isto é a raiz da Dummy Plug?
Tu dis que c'est la racine de la Dummy Plug?
Estás a dizer que a Dummy Plug, é...
Tu veux dire que la Dummy Plug, c'est...
São as Koa do Dummy System.
Ce sont les Koa du Dummy System.
Porquê que destruíste o Dummy System?
Pourquoi as-tu détruit le Dummy System?
Não foi o Dummy...
Pas le Dummy...
O Larry, o Co e o Dummy.
Larry, Co et Dummy.
Na bota não, Tosco.
Pas dans la botte, Dummy. Ici.
Tosco, prepara-te se houver incêndio.
Dummy, bouge un peu. Tu restes en alerte incendie.
À falta de melhor opção, o Tosco fica de plantão aos incêndios.
Faute de mieux, Dummy est toujours en alerte incendie.
E o boneco chama-se boneco.
Et le pantin s'appelle Dummy.
É melhor calaras-te ou faço o boneco cortar-te a língua.
Tu devrais la fermer sinon je dirai à Dummy de te couper la langue.
Tentei fazê-lo parar mas antes de reparar, ele tinha ido para matar o pobre rapaz.
J'ai essayé de l'arrêter mais avant que je m'en rende compte, il s'est servi de Dummy pour tuer le malheureux petit garçon.
O Norbert pensa que o boneco está vivo e tem uma alma.
Norbert pense que Dummy est vivant et qu'il a une âme.
E vai dizer-lhe que foi o boneco que o fez.
Il va vous dire que c'est Dummy qui l'a fait.
Vamos, boneco.
- Partons, Dummy.
No entanto... entendes que tive de contar à polícia que um boneco matou um miúdo e lhe cortou os dedos?
Tu es bien conscient que je devais dire aux flics que Dummy a tué le petit garçon et lui a coupé les doigts?
Sabes uma coisa, boneco?
- Tu sais quoi, Dummy?
Boneco, estás a sonhar acordado de novo?
Eh Dummy, tu rêves encore?
- Não somos feitos de moedas, boneco.
On n'est pas Crésus, Dummy.
- Não estás a comer a tua comida, boneco.
Dummy, tu ne manges pas.
Sexy, fazes barulho e o boneco arranca-te os olhos e come-os.
Ma jolie, tu fais un bruit, et Dummy te pètera un oeil et il le bouffera.
Boneco, vê se o Norbert dá uma queca na Robin.
Dummy, assure-toi que Norbert baise bien Robin.
Como está a tua língua, boneco?
Comment va ta langue, Dummy?
Ele está morto, boneco. Tal como tu.
Il est mort, Dummy, tout comme toi.
Boneco, estás a olhar para as minhas mamas?
Dummy, est-ce que tu mates mes nichons?
O boneco é que sim.
C'est Dummy qui l'a fait.
O que disse eu sobre conduzir, boneco?
Qu'est-ce que j'ai dit à propos de conduire, Dummy?
Boneco, apanha-a.
Dummy! Rattrape-la.
Eu vou preocupar com isso mais tarde tu estás agir como um boneco e eu sou louco Louco?
♪ l'll Worry about it later ♪ ♪ You're acting like a dummy and l'm mad Mad? ♪
O que você lembra Dummy?
Hein que tu te souviens de Muñeco ( Marionnette )?
Dummy!
Dummy.
Dummy, podes limpar esta confusão?
Dummy, tu peux nettoyer ça?
A actuação mais sexy de todos os tempos, Angelina, e o seu boneco muito charmoso.
Angelina et son superbe Dummy.