Translate.vc / Portuguese → French / Duncan
Duncan translate French
1,771 parallel translation
Estou sempre a dizer que devem é procurar o irmão, o Duncan Kane.
Je vous répète qu'il faut avoir son frère à l'œil, Duncan Kane.
Ele é acusado de homicídio. Andas com o Duncan. É acusado de rapto.
Duncan se fait accuser d'enlèvement.
Duncan, olá.
Duncan.
- Ei, Duncan.
Hey, huh, Duncan?
Há uns dias. A Michelle Thompson instalou-se no corredor.
Ma soeur a donné mes fichiers à Duncan, pas toi.
Ainda se mantém em contacto com o Duncan Kane?
Etes-vous restée en contact avec Duncan Kane?
Mais alguma coisa? Sim, também dormi com a Tammy Forrester no oitavo ano, no armário do Duncan.
Oh, j'ai peloté Tammy Forester en 4ème dans l'armoire de Duncan.
- Lembras-te do Duncan? - Sim.
- Tu te souviens de Duncan?
O que te interessa o que é que o Duncan fazia com outras miúdas?
Pourquoi veux-tu savoir avec qui Duncan couchait?
O Duncan não falava muito da vida sexual dele.
Duncan parlait peu de sa vie sexuelle.
Suponho que estejas aqui sozinha porque o Duncan fugiu.
Tu es venue seule, j'imagine, puisque Duncan est parti ou s'est enfui.
Green... Adams... Dunkin...
Green, adams, Duncan, venez avec moi.
Depois apareceu o irmão dela, o Duncan. Estava enraivecido.
Son frère, Duncan, est arrivé, enragé.
Aquele troféu dos Óscares com o cabelo do Duncan vai criar dúvidas.
L'oscar avec les cheveux de Duncan va créer un doute.
- Vou refazer a frase. Os seus últimos namorados, o Duncan Kane e o Logan Echolls encaixam nessa descrição, não é?
Vos ex-petits amis, Duncan Kane et le fils de l'accusé, Logan Echolls,
Então convenceu um namorado para as dar ao outro namorado, que as iria destruir. E assim, tirou as culpas a outro namorado, Duncan Kane.
Elle a donc convaincu un de ses petits amis de les donner à un autre petit ami qui les détruirait, innocentant ainsi un autre petit ami, Duncan Kane.
Os pais da Olivia e do Duncan Germaine pensaram que eles tinham ido acampar com o grupo de jovens.
Olivia et Duncan Germaine. Leurs parents les croyaient au camping.
Tyler! Duncan!
Tyler!
Por favor, alguém que me ajude!
Duncan! À l'aide!
Duncan!
Duncan!
Mary Martin, Cathy Rigby, Sandy Duncan, Mary Lou Retton.
Mary Martin, Cathy Rigby, Sandy Duncan, Mary Lou Retton. Whoa!
Fran Duncan está limpa.
Fran Duncan est clean.
O miúdo tinha razão.
Mais Kevin Duncan, le gamin avait raison.
Poderá ter o ADN do Kevin Duncan.
Il pourrait y avoir l'ADN de Kevin Duncan dessus.
Que só provará que o Kevin Duncan atingiu Dylan, não que o matou.
Ce qui nous apprendrait seulement que Kevin Duncan a frappé Dylan avec, Pas qu'il l'a tué.
- Kevin Duncan.
- Kevin Duncan.
Alguém matou o Kevin Duncan.
Quelqu'un a tiré sur Kevin Duncan.
Sra. Duncan.
- Mrs.Duncan.
Francis Duncan, está presa.
Francis Duncan, vous êtes en état d'arrestation.
A balística confirma que a bala que matou o Kevin Ducan veio da arma da Fran Ducan.
La ballistique confirme que la balle qui a tué Kevin Duncan Vient bien de l'arme de Fran Duncan.
- Sobre o Kevin Duncan, claramente.
- Pour Kevin Duncan, oui.
Pessoal, preciso de um Kevin Duncan.
Les gars, j'ai besoin d'un Kevin Duncan.
Excepto, porque é que a Kelly confessa que o matou para proteger o Kevin Duncan?
Mais pourquoi Kelly avourait le meurtre pour protéger Kevin Duncan?
Um jingle para magnatas do café internacional, a corporação Duncan Hills Coffee.
Un jingle pour les nababs du café, la Duncan Hills Coffee corporation.
Duncan Hills irá acordar-vos
# # Le Duncan Hills va vous réveiller # #
Duncan Hills, Duncan Hills Duncan Hills Coffee
# # Duncan Hills, Duncan Hills Café des Duncan Hills # #
Pouco tempo depois do Massacre do Festival do Jingle da Duncan Hills Coffee em Batsfjord todas as outras companhias de café foram à falência.
Peu après la fête massacre, à Batsfjord, pour le jingle du café des Duncan Hills, toutes les autres entreprises de café ont fermé.
Claro, o Duncan vai comprar outra.
Ouais, Duncan en achètera un autre.
Rapazes, após 10 anos, o grupo está todo aqui.
Ouah, après 10 ans, la bande est de nouveau au complet. A part Duncan.
Quem é o Duncan?
Qui est Duncan?
Duncan, se estás aqui, continuas a ser um falhado.
Duncan, si tu étais là, tu serais toujours un loser.
E aquele Duncan?
Et à propos de ce Duncan?
Esta é a nossa hipótese, Duncan.
C'est notre chance, Duncan.
Penso que tem algo a haver com um miúdo chamado Duncan que eles conheciam, mas o Oliver não me quer contar nada.
Je pense que ça a quelque chose à voir avec un type nommé Duncan qu'ils ont connu, mais Oliver ne veut rien me dire.
Duncan?
Duncan?
Não é o Duncan.
Non, pas Duncan.
Duncan.
Duncan.
A minha irmã deu os meus ficheiros ao Duncan, não a ti. São pessoais, íntimos...
C'est trop bien.
Com a acusação?
Ma puce, avec le sang de Lilly, le shérif a trouvé des cheveux de Duncan sur l'arme du crime.
Com uma boa imagem na comunidade, mas o Kevin Duncan...
Excellent rapport avec la comunauté,
Obrigado, Duncan.
Merci Duncan.