English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Dunk

Dunk translate French

55 parallel translation
Banho. Perfeito...
Vous avez essayà © d'obtenir que slam dunk.
Gronkalonka Dunk-a-dee-cês
Grunka Lunka Lunka lunkadidon
Gronkalonka Dunk-a-dee-creto
Grunka Lunka dunka dikré
Gronkalonka Dunk-a-dee-armados
- Grunka Lunka dunka digardes...
Vá mate!
Slam dunk!
- E aquela coisa sobre "enteada"?
- Non. - C'était quoi ce truc de "slim dunk" ( canard fin )?
- Enterrada.
- Slam dunk ( smasher ).
Um afundanço.
C'est un slam dunk.
- O teu afundanço no cesto?
- Ton dunk explosif?
Não me interessa se fez um afundanço ou qualquer outro coloquialismo de rua.
Je me fous qu'elle ait assuré. Qu'elle ait mis un slam-dunk. Marqué un but ou toute autre expression de la zone.
- Fizeste desporto em Berkeley e foste a primeira rapariga da Ohio Prep a jogar basquetebol.
- Qu'à Berkeley, vous jouiez au basket, et que vous avez été la première en Ohio à faire un dunk.
- Um afundanço.
- Un slam-dunk?
Era um afundanço do melhor!
- Ça va être un slam dunk.
Um afundanço?
Un slam dunk?
Então, temos a certeza de que foi o filho dos Lambert?
Alors, avons-nous un slam dunk sur l'enfant Lambert?
Pronta para fazer um afundanço?
Prête pour un dunk?
Os afundanços no basquetebol.
Le dunk au basket.
Quando eu era criança, costumava saltar em cima da cama, a fingir que podia voar e que conseguia afundar.
Quand j'étais gamin, j'adorais sauter sur le lit. Je faisais comme si je pouvais voler. J'arrivais à faire un dunk.
Twiggy, hoje aplica-te e vê se partes aquela tabela, ok?
Twiggy, si tu peux faire un dunk ce soir essaie de casser ce panneau.
Com isto quero dizer que todos têm que se ajudar... e não que nos embebedemos e que nos paguem mamadas depois dos jogos... assim será mais fácil destabilizar a defesa adversária...
Mais collectif, c'est courir de long en large sur le terrain... pas parce qu'on réussira un dunk ou parce que vous vous ferez sucer... mais parce que les courses peuvent destabiliser la défense...
Este jogo atraiu a atenção dos meios de comunicação.
Dunk de Xiao Lan, fantastique!
Afundanço! Outro afundanço!
Un dunk, Shije!
Afunda! Afunda! Fang vai afundar!
Un dunk!
Nunca dês ao tem adversário uma oportunidade.
Un dunk! Il va dunker!
Por exemplo, nas qualidades especiais no meu currículo indiquei que no Minnesota, em 1995 fui Campeão de Afundanços do Condado de Nicollet.
D'ailleurs, dans "Compétences Spéciales" sur mon CV, j'ai mis que dans le Minnesota, j'ai été champion de dunk du comté de Nicollet en 1995.
Puseste Campeão de Afundanços no teu currículo?
T'as mis champion de dunk dans ton CV?
Quero dizer, tu já não és o Dr. X, e tu já não consegues afundar.
Tu n'es plus le Dr X, et tu ne peux plus faire de dunk.
Isto é a minha perdição, o meu xarope, o meu remédio especial..
Ça, c'est ma garantie de "slam dunk du milieu de terrain les yeux fermés"
Afundanço Alley-oop, corre para o centro e cai.
Il claque un dunk, remonte le terrain et s'écroule.
Meto-me no negócio de camarão e chamo-me a mim mesmo Capitão Dunk.
Me lancer dans le commerce de la crevette et me faire appeller "Capitaine Bourré"?
Já não é Al, é Dunk.
Ce n'est plus "Al". C'est "Dunk".
Grande afundanço!
Un dunk!
E se eu conseguir fazer um afundanço naquele cesto, jantas comigo na minha casa, sexta à noite?
Si je fais un dunk dans ce panier, tu viens dîner chez moi, vendredi soir?
Tu, fazeres um afundanço?
Toi, faire un dunk?
É uma vitória garantida.
C'est un Slam Dunk ( manga )
Não há prova, não há caso.
Pas de dunk. Aucun cas.
Estou a entregar-te a taça numa bandeja de prata, ou quê?
Je te tends un dunk sur un plateau d'argent ou quoi?
Charlie Western enterra a bola e o público vai ao delírio!
Charlie Westen fait un dunk et la foule est en délire.
Mas o meu caso foi uma jogada política.
mais mon cas était un slam dunk ( terme de basket ) politique.
Tentei um afundanço. Aterrei de forma estranha.
Je voulais faire un dunk, j'ai mal atterri.
Vê este afundanço.
Regarde ce dunk.
- Bola perdida. - Afundanço na baixa.
Regardez-moi ce méga-dunk!
Sim, isso conta como afundanço.
C'est un dunk.
Deixa-me só afundar o peru uma vez. Eu sei que consigo jogá-la.
Laisse-moi faire un dunk avec la dinde.
Afundanço de manteiga!
Dunk au beurre!
Vamos, tens de ir com os meus farrapos.
Allez, nous allons y aller avec mon slam dunk.
Vou afundar sobre algum tipo.
Je vais faire un dunk sur un con!
Juntos podemos fazer da leitura uma coisa divertida.
Ensemble, nous pourrions leur faire lire un slam dunk.
Afundanço!
Le dunk de Xiao Lan enflamme la partie!
Dunk Accino?
DunkAccino?
Muito bem, deixa-me ver-te "afundar".
D'accord, fais moi voir ton dunk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]