English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Dupree

Dupree translate French

220 parallel translation
Até que um dia, na esperança de iniciar nova vida longe das recordações mudou-nos do Texas para Fort Dupree, Dakota do Sul.
Espérant recommencer sa vie loin du théâtre de son malheur... il m'emmena dans le Sud Dakota.
Passageiro Dupree, por favor atenda o telefone branco.
Le passager Dupree est prié de décrocher le téléphone interne blanc.
Paris Kathy Dupree.
Paris Kathy Dupree.
A lendária Tennille Dupree e o pai da Casa Ebony, Max Debuciak, apresentam-vos uma noite de inferno e punição no Imperial Elks Lodge,
La Legendaire Tennille Dupree et le père de la Maison de Ebony, Max, présentent une nuit d'enfer et de punition à la Imperial Elks Lodge,
Dupree, por ser para ti,
Dupree, pour toi...
- Vemo-nos no Inferno, Dupree.
- On se reverra en enfer, Dupree.
A dor não é nada, Dupree.
Je sais que ça fait mal. Mais c'est ça quand on veut être cool.
A dor não é nada, Dupree.
La douleur n'est rien, Dupree.
Como velhotezito Alex Dupree que desapareceu na noite passada.
Comme ce vieux Alex Dupree qui s'est volatilisé cette nuit.
Esta noite, eu, Angel Dupree, fotógrafo do N. Y. Post, tive ocasião de estudar a bondade em circunstâncias extremas.
Ce soir, moi, Angel Dupree, photographe au N.Y. Post, ai pu voir ce que peut faire le cœur pour un homme aux abois.
- Ainda não, Dupree.
- Pas encore.
Cala-te, Dupree.
Ecrase.
Ele adormece e tu abandonas-me como se fosse comida para cão.
Dupree fait son dodo... et toi, tu t'esquives comme si j'étais de la gnognote?
Discutiste com o Dupree Brouchard por causa de Coretta James?
Tu t'es disputé avec Dupree à cause d'elle?
Além de Mr. Dupree Brouchard?
A part Dupree Brouchard?
A casa da irmã do Dupree é na Compton Blv. ou na Compton Av.?
La soeur de Dupree habite sur le boulevard ou l'avenue?
A carta da Daphne atravessara a cidade e estava em casa da irmã do Dupree pelo menos, esperava eu que sim.
La lettre de Daphné avait traversé toute la ville pour finir... chez la soeur de Dupree. C'est ce que j'espérais.
Dupree...
Dupree...
- Obrigado, Dupree.
- Oui, merci.
Disse ao Mouse que fosse ter comigo à esquina da 34 com a Central.
J'ai dit à Mouse de conduire la bagnole de Dupree sur Central.
Desculpe, há outro Hotel Dupree nesta zona?
Pardon, y a-t-il un autre Hôtel Dupré dans le quartier?
Agradeço à Transelectric, à CRA, à Micro Atlanta e à Dupree o seu generoso apoio.
Merci à nostalgie Electric, CRA, Micro Atlanta et Dupree pour leur générosité.
EMPRESA DUPREE QUINTA-FEIRA, 16 DE SETEMBRO
DUPREE INVESTISSEMENTS JEUDI 16 SEPTEMBRE
Obrigado pela colaboração, Sr. Dupree.
Merci pour votre coopération.
O Marvin Dupree não era como um pai para ti, Billie.
Marvin n'était pas "comme un père", Billie.
Não queira acabar morto junto a um caixote de lixo como Marvin Dupree.
Vous risqueriez de mourir près d'une poubelle, comme Marvin.
E os inaptos devem ser eliminados, como o Marvin Dupree?
Et les autres doivent être éliminés? Comme Marvin Dupree?
Afinal, foi isso que perdeu para o Marvin Dupree, não foi?
Après tout, c'est ce que Marvin Dupree vous a fait perdre, non?
Ocorreu-me que perder um jogo de bilhar... ou ser despachado pelo Marvin Dupree por uns milhares de dólares... não foi a razão para o matar.
Ce n'est pas pour une partie perdue ou parce que Marvin Dupree vous a pris de l'argent que vous l'avez tué.
A mãe da Billie ia ser sua mulher... antes de fugir com o Marvin Dupree.
Vous deviez épouser la mère de Billie, avant qu'elle ne parte avec Marvin Dupree.
Por favor, juntem as vossas mãos... e recebam com um aplauso a Miss Billie Dupree.
Je vous demande d'applaudir chaleureusement Mlle Billie Dupree.
Quero dedicar esta canção ao meu pai, Marvin Dupree... e ao homem que me ajudou a encontrá-lo.
Je voudrais dédier cette chanson à mon père, Marvin Dupree, et à celui qui m'a aidée à le retrouver.
Como se a Laurie Dupree
- Comme Laurie Dupree.
"... as fontes do hospital dizem que a jovem rapariga, Laurie Dupree, começou a ficar agitada enquanto seguia no veículo.
Bob, selon des témoins, Laurie Dupree a été prise de panique sur la route.
Mas o que não é claro é como Laurie Dupree se conseguiu libertar das suas amarras e alguém... "
On ignore comment elle a réussi à détacher ses sangles.
O Xerife Valenti sabia que a Laurie Dupree estava desaparecida antes antes de ter sido apresentado um relatório de desaparecimento. Como?
Le shérif savait que Laurie Dupree avait disparu avant qu'un avis de recherche ne soit lancé.
Laurie Dupree!
Laurie Dupree.
Estamos aqui para ver Charles Dupree. Quem é você?
Nous sommes venus voir Charles Dupree.
Eu sou o Michael, esta é a Maria e esta é a neta dele, Laurie.
Qui êtes-vous? Je m'appelle Michael, voici Maria et Laurie, la petite-fille de M. Dupree.
Eu, Eu realmente achei mais estranho seres metade alien e metade avô Dupree!
Tu trouves ça naturel d'être moitié guerrier extraterrestre, moitié Pépé Dupree?
- Como a Laurie Dupree.
Comme Laurie Dupree...
Sim, estamos aqui para ver Charles Dupree.
On vient voir Charles Dupree.
A mansão Dupree está em nome da Laurie.
La propriété des Dupree est au nom de Laurie.
A Laurie Dupree está novamente desaparecida.
Laurie Dupree a encore disparu.
E quais são as novidades em relação à Laurie Dupree?
Quoi de neuf sur Laurie Dupree?
A Laurie Dupree está aqui.
Que se passe-t-il? Laurie Dupree est ici.
Trabalho.
Dupree, work.
Me chamo Earl Dupree.
Earl Dupree.
Dupree, Billie H. Nome actual :
Nom actuel :
Fontenot acusado da morte de Dupree
Fontenot accusé du meurtre de Dupree
Com o dinheiro dos Dupree.
- Avec l'argent des Dupree.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]