Translate.vc / Portuguese → French / Dyke
Dyke translate French
77 parallel translation
Auto Parque Dyke's.
C'est le camping Chez Dyke.
Lorde Chester Dyke. Sem ferimentos, uma parte e £ 5 de prata.
Lord Chester Dyke, une part plus 5 pièces d'argent.
- Pinto gente. Como El Grecco, Rembrandt, Van Dyke.
Des choses, des gens... Comme Le Gneco, Rembrandt, Van Gogh?
- Sim, mas... depois do Dick Van Dyke.
- Oui, mais... après Dick Van Dyke.
Nós sempre assistimos ao Dick Van Dyke.
On regarde toujours Dick Van Dyke.
Pareço o Dick Van Dyke.
Le Dick Van Dyke Show.
O episodio de Dick Van Dyke onde Laura está em Capri de calcinhas...
Un épisode de "Dick van Dyke" où Laura Petrie, en short, fait "Oh, Rob..."
O Dick Van Dyke fica quase em tamanho natural.
C'est Van Dyke en taille réelle!
Então verás a formidável e maravilhosa Dyke.
Alors, tu verrais le formidable Dr Lèche-bique.
O PROGRAMA DO DICK VAN DIKE
LE SHOW DE DICK VAN DYKE
Não precisamos do John Van Dyke e da Mary Marsh.
On a pas besoin de John Van Dyke et Mary Marsh.
Ao aproximar-se da Mary Marsh e do John Van Dyke,... põem-vos a todos no mesmo saco.
Quand vous êtes si près de Mary Marsh et John Van Dyke... il est parfois difficile de voir la nuance.
- Sou o John Van Dyke.
Je suis John Van Dyke.
Portanto, John Dyke, o Sr. D, foi quem me meteu nisto.
Donc, John Dyke... M. "D"... m'a entraîné dans tout ça.
Então, fui dar uma vista de olhos, e encontrei aqui o Yke debruçado sobre a mesa com as calças nos tornozelos.
Je suis allé voir et j'ai trouvé notre Dyke... avec son froc descendu à ses pieds.
Quando tudo isto acabar, talvez devesses enterrar o machado com o Dyke.
Quand ce sera fini, enterre la hache de guerre avec Dyke.
Damos conta do Dyke e dividimos a parte dele entre nós.
On descend Dyke et on partage le butin en trois.
Achas que ele poderá ter algo a ver com aquilo?
- Et John Dyke? Tu crois qu'il est mouillé?
Porque não me contaste sobre ti e o Dyke?
Tu m'as rien dit pour toi et Dyke!
- chama-se "vão dyke".
- C'est un Van Dyke.
- Vão dyke?
- Un Van Dyke?
- É um Dick ou um Vão Dyke.
- Il s'agit d'un Dick, ou Van Dyke.
- chama-se Casper Van Dyke, - Van Dyke?
Un jour, tu regretteras de pas me faire confiance.
Até o Dick Van Dyke consegue.
Si Dick Van Dyke peut le faire, Luke aussi.
Mickey Munoz, Del Cannon, Fred Van Dyke, Harry Church
Micky Munoz, Del Cannon, Fred Van Dyke, Harry Church,
Pat Curren, Peter Cole, Ricky Grigg, Fred Van Dyke, Jose Angel
Pat Curren, Peter Cole, Ricky Grigg, Fred Van Dyke, Jose Angel,
Algumas pessoas chamam-me "Dykeman", por isso poderiam também achar que eras amigo do Dykeman, o que faria de ti lésbico.
Et comme mon nom, c'est Deichman, ils pourraient aussi penser que tu es l'ami de "Dyke-man", qui veut dire "lesbienne" en anglais.
Sim. Na verdade, é o Dick Van Dyke.
Oui, en fait, c'est Dick Van Dyke.
Dick Van Dyke e Mary Martin.
Dick Van Dyke * et Mary Martin *.
O Jim Van Dyke disse à Gray que está a ser sondada.
Van Dyke parle de quitter l'agence Grey.
O Jim Van Dyke dos Cafés Martison ficou extremamente impressionado.
Van Dyke, de Martinson, a été très impressionné.
Tropeça num sofá e acaba com isto de uma vez.
Fais comme Dick Van Dyke et trébuche sur un fauteuil. *
Dyke Liz?
Liz la gouine?
Raj, irás pintar suíças e um Van Dyke num boneco do Legolas, o duende.
Raj, tu peindras des favoris et un Van Dyck sur cette figurine de 15 cm de Legolas.
Não te esqueças, um Van Dyke é uma pêra sem o bigode.
Souviens-toi qu'un Van Dyck est un bouc sans moustache.
Gossip Girl, Davina, Dick Van Dyke,
Gossip Girl, Davina, Dick Van Dyke,
Oh, uh, uh, isso é Dick Van Dyke.
Ça c'est Dick Van Dyke.
Lisa Van Dyke, em directo.
Ici Lisa Van Dyke.
Sou a Lisa Van Dyk e, em directo.
Ici Lisa Van Dyke, en direct.
É um Van Dyke.
C'est un Van Dyke.
"Bert, um homem-banda..." O boato é que será o Sr. Van Dyke.
"Bert, un homme-orchestre..." On dit que ce sera joué par M. Van Dyke.
- O Dick Van Dyke?
Dick Van Dyke?
Posso-lhes... posso-lhes assegurar que o Dick Van Dyke não é!
Je peux vous assurer que Dick Van Dyke n'en est pas un.
Ela não aprovou o Dick Van Dyke.
Elle n'approuvera pas le choix de Dick Van Dyke.
Palavras corajosas, Dick Van Dyke.
Quel courage, Dick Van Dyke.
É como se fossem um retrato do século XVI de Gainsborough ou de Van Dyke.
Tout droit sorti d'un portrait de Gainsborough ou de Van Dyke.
- Ray, lembras-te da Jessica Bell? - Sim, acho que sim.
Phil cite toujours Carl Reiner quand il faisait le Dick Van Dyke Show.
Perry Elley? E o John Dyke?
- Perry Elley?
"Aclamado palestrante Casper Van Dyke,"
- Mes motivations?
O meu primo, o protegido de Rubens e Van Dyke, está em Westminster.
Carl?
Gordon. Van Dyke.
Schmidt, Gordon, Van Dyke.