Translate.vc / Portuguese → French / Ea
Ea translate French
146 parallel translation
Com viver uma vida normal e aceitar as coisas como elas são. Eu desejo que eu poderia também. Mas eu sei que se eu tentasse, única arruinar a sua vida ea minha.
J'aimerais pouvoir le faire, mais je gâcherais ta vie et la mienne si j'essayais de le faire.
Antes de contar até 10... Abra sua mão ea moeda cairá.
Avant que j'arrive jusqu'à dix, ta main s'ouvrira et laissera tomber la pièce.
Quando voltei, Sophie se foi ea garrafa estava vazia.
À mon retour, elle était partie et la bouteille était vide.
- O rei ea rainha.
- Du roi et de la reine.
As pessoas se aglomeravam nas ruas quando veio a artilharia, infantaria, a cavalaria ea banda de pífanos e tambores e da guarda real, e, finalmente, o rei.
Les gens se rassemblèrent dans la rue, l'artillerie passa, puis l'infanterie, puis la cavalerie, puis la fanfare et même la garde royale, et puis, finalement, le roi.
Não é longe ea bolsa está pronta.
Ce n'est pas si loin que ça.
Ele disse que as estrelas seria o nosso sacerdote ea lua nosso patrocinador.
Il a dit que les étoiles seraient notre prêtre et la lune notre témoin.
Criado por um tempo na minha casa, com meu filho Ari... ea minha filha Jordana, que está sentada ao lado dele.
Il a passé une partie de son enfance dans ma maison, avec mon cher fils, Ari, et ma chère fille Jordana, qui est assise près de lui.
Chegou na cidade do rei Éstes... que era filho do Sol.
Friso arriva dans la cité d'Ea du roi Eta, fils du soleil
Foi aqui no Maldene Square London... elegante onde Phibes out... realizar sua vingança diabólica... contra os responsáveis pela morte de sua amada esposa Victoria... ea destruição de seu próprio rosto..., que o obrigou a falar através de um mecanismo engenhoso seu pescoço.
C'est ici, dans le chic Maldene Square de Londres, que Phibes entreprit de mettre ses plans diaboliques à exécution afin de venger la mort de son épouse Victoria et la destruction de son propre visage,
Aqui... na montanha... marcado neste papiro... Beyond corredores... que já levaram o túmulo escondido de Faraó... esperado a chave para a ressurreição ea vida.
Là, dans la montagne, tel qu'indiqué sur ce papyrus, au bout de couloirs qui menaient autrefois à la tombe cachée d'un pharaon, nous attend la clef de la résurrection et de la vie.
A bondade ea misericórdia me seguirão todos os dias certamente da minha vida...
La bonté et la miséricorde me suivront certainement tous les jours de ma vie...
- Tripulação recolhida.
- EA rentrée.
Tripulação recolhida.
EA rentrée.
Então.... ea assim que te vestias fora da prisão, não? Tipo homem do lixo E tu, estas a apensar ir caçar esquilos, Jack? Sim.
Dis donc tu étais habillé comme ça avant, non?
Ea maquilhagem?
Et le maquillage...
O poder ea glória.
La puissance et la gloire.
Esta ea Parker. tem o avião preparado.
Ici Parker. Préparez le jet.
Tudo tem um significado Ea mim não me diz nada
Tout ça a un sens, Mais pas pour moi.
Para o prazer de contar... Ou aprender com a polícia ea imprensa novo.
Pour le plaisir de raconter... ou d'apprendre à la police et à la presse un fait nouveau.
Ele é o meu refúgio ea minha fortaleza.
Il est mon refuge et ma forteresse.
Se ea relação de marido e mulher só significa isto, que assim seja.
Si c'est cela, les relations entre mari et femme, alors d'accord...
Ea data denascimento, que era aminha.
Nous avions la même date de naissance.
Tudo o que têm de fazer é procurar uma carrinha com "EA".
Ils n'ont qu'à chercher un camion avec un "B".
"EA"? Como assim?
Pourquoi, "B"?
Ea ilha que pensámos terperdido para sempre pertence-nos de novo.
L'ile qu'on croyait avoir perdue àjamais... est notre à nouveau.
É essa ea fronteira?
C'est la frontière?
OWLS PERDEM NA JORNADA INAUGURAL
DEFAIE DANS lE 1ER MACH DU CHAMPIONNA DE l'EA 6 A 4 essais POUR LES devil RAYS DE TAMPA BAY, LE 15 juin
E o poder ea glória, para sempre séculos.
Et le pouvoir et la gloire, pour les siecles des siecles.
O sintetizador EA que tem um pequeno teclado foi o primeiro sequenciador, acho eu.
Le Synth EA avait un clavier encastré et un séquenceur, C'était le premier séquenceur,
Ea é bonita também.
Et belle avec ça.
E muito gentiÉ em considera-Éa Éiteratura, Sir Percy.
Littéraire? Trop aimable à vous, Sir Percy.
Depois contactamo-Éa. Que queres dizer com "anda a sair"?
Comment ça, "affichée"?
- Tra-Éa para dentro.
- Amène-les.
E pena, se tivesse chegado um minuto mais cedo, te-Éa-ia encontrado.
Venu un peu plus tôt, vous auriez réussi.
Éa fazer-te bem.
Ça te ferait du bien.
O teu tio esta a tua espera, Éa em cima.
Angèle, ton oncle t'attend là-haut.
Va Éa!
Allez!
- Vai para o apartamento. O Pierre vai Éa ter. Vai para Éa antes.
- Cours à l'appartement pour y être avant Pierre.
A Joy e eu nao vamos para Éa, podes estar a vontade.
Joy et moi ne rentrerons pas, tu auras l'appartement pour toi.
Se esperar aqui, vou Éa acima ver se eÉa Éa esta.
Attendez ici. Je monte voir.
Nao descas, esta Éa aÉguem que nao queres ver.
Reste là! Quelqu'un que tu ne veux pas voir te demande en bas.
Diz Éa.
Allez.
Vou substitui-Éa.
Je la renvoie.
Desmaiei e quando recuperei eÉa nao estava Éa.
Je m'évanouis. Quand je repris connaissance,
Quere-Éa num frasco de perfume?
Dans un flacon de parfum?
Ìudem de roupa, va Éa.
Change-toi, tu veux?
Ea responsabilidade de sua posição..
Pense à ton rang!
Éa sua vez de falar.
C'est a vous de parler.
Passe-me as minhas roupas ea toalha por favor.
Passe-moi mes habits et la serviette svp.
Eá a reporter corajosa que entra na cena.
Tu es la courageuse reporter rentrant sous les projecteurs.