English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Earn

Earn translate French

45 parallel translation
Eles sentiam sinceramente que mereciam tanto crédito pela autoria das músicas quanto eu.
Credevano honestly to earn a credit equal to mine.
Estás a ouvir, Earn?
Hé, Earn.
Sou o teu filho, o Earn.
Je suis ton fils, Earn.
Mas não és o meu agente, Earn.
T'es pas mon manager, Earn.
Earn?
Earn?
O Earn quer ser o meu agente.
Earn veut me manager.
Acho que já não conheço o Earn.
Je crois pas que je le connaisse encore.
O Earn é bom a guardar segredos.
Earn sait garder ses secrets.
Foi bom ver-te, Earn.
Bon, c'était cool de te voir, Earn.
Os suspeitos, Paper Boi e o seu agente, Earn Marks, foram detidos.
Deux suspects, le rappeur, Paper Boy, et son manager, Earn Marks, sont maintenant en détention.
A comida daqui foi geneticamente modificada para te fazer mentir. Onde está o Earn?
La bouffe ici est génétiquement modifiée pour te faire mentir.
Como não está no sistema, não lhe posso pagar a fiança...
- Et Earn? - Il est pas encore dans le système. Elle fixera pas de caution parce que...
Não deixes que o Earn te assuste.
Laisse pas Earn te faire flipper.
Earn, não vou beber sozinha.
Earn, je peux pas boire seule.
Eu percebo a cena de seguires os teus sonhos, mas a nossa filha precisa das ferramentas para sobreviver. E tu és uma dessas ferramentas.
Je comprends le concept de "suivre ses rêves", mais notre fille a besoin de tous les outils pour survivre, et... ça t'inclut, Earn.
Que grande estupidez, Earn.
C'est vraiment des conneries, Earn.
- Podem chamar-me Earn. - Earn.
Appelez-moi juste Earn.
Prazer em conhecê-lo.
Ravie de t'avoir rencontré, Earn.
Igualmente, adeus.
- À plus, Earn. - OK, au revoir.
Então, Earn? Os negros não estão prontos para aceitar as implicações de uma cultura que aceita os transexuais.
Les Noirs ne sont pas prêts à accepter les effets d'un respect pour les trans.
- Liga ao Earn.
- Appelle Earn...
O Earn não está cá.
Earn est pas là.
Sabes muito bem que tão cedo não pagas ao Earn.
Tu sais très bien que tu vas pas payer Earn de si tôt.
Este é o Earn, meninas.
Mesdames, voici Earn.
- Como é que é, Earn?
Salut, Earn.
- O meu dinheiro, bacano?
Où est mon fric? Avec Earn.
- Dei-o ao Earn. - Fogo!
Putain!
Vamos, vamos, vamos...
On se barre, Earn! Allez, allez.
Raios, Earn, odeio esse som.
- Earn, sérieux, putain. - S'il te plaît.
Earn, estás a gozar?
Earn, tu te fous de moi?
Peço desculpa pelo Earn.
Vraiment désolée pour Earnest.
Então, Earn, em que área trabalha?
Alors, Earn. Dans quoi travailles-tu?
- Earn. Não parece que estás num "De Olhos Bem Fechados" realizado pelo Spike Lee?
Tu n'as pas l'impression d'être dans un Eyes Wide Shut qui aurait été réalisé par Spike Lee?
O que faz, Earn? Nada.
Et tu fais quoi dans la vie, Earn?
Parece que o Earn e o Craig se estão a dar muito bem.
On dirait que Earn et Craig s'entendent super bien.
Então, o que achaste, Earn?
Tu en as pensé quoi?
Senti logo que era especial, Earn.
J'avais vraiment un pressentiment sur toi, Earn.
Querida, o Earn é o agente do Paper Boi.
Chérie... Earn est le manager de Paper Boi.
Não vai desatar aos tiros nesta festa, pois não, Earn?
Tu n'allais pas faire de fusillade dans cette fête, n'est-ce pas, Earn?
Earn?
Earn.
- Onde está a mãe? - Olá, Earn.
- Salut, Earn.
O Earn está a tentar, como todos nós.
Il lutte comme nous tous.
O Earn não está e já não há vinho.
Lottie est dans son berceau, Earn est sorti.
- Não vou ligar ao Earn.
- Non.
Então, Earn?
Earn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]