English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Eat

Eat translate French

52 parallel translation
"Os putos comem Hot Dogs Armour..."
"Kids eat Armour Hot Dogs..."
Oi. Jogue seu coração fora.
Eat your heart out.
- Carninha, parece come-me ( eat me ).
- "No viando", on dirait une danse.
" Vais comer o teu bolo de pêssego todo?
Are you going to eat your peach cobbler?
EAT?
E-a-t, mange?
EAT. São as suas iniciais.
Ce sont ses initiales.
"EAT" ( come )
- "Mange."
Com lugares confortáveis e muita comida Rapaz, isto é do melhor
With a comfy seat and lots to eat Boy, it s just the best
Jimmy Eat World?
Jimmy Eat World?
Vais trazer os Jimmy Eat World... e quando o fizeres, prometo não te abandonar, nem fugir para me juntar à digressão deles.
Tu auras facilement Jimmy Eat World, et quand ce sera fait, je te promets de rester et de ne pas partir en tournée avec eux.
Dêem as boas-vindas aos Jimmy Eat World!
Applaudissez bien fort Jimmy Eat World!
- Na verdade, é uma nova. Dizem que uma miúda de liceu trouxe os Wreckers... e os Jimmy Eat World para tocarem no bar dela... e queria saber mais. O que dizes?
- En fait, c'est tout nouveau, mais il paraît que vous avez eu les Wreckers et Jimmy Eat World sur scène ici, alors, je voulais en savoir plus.
Venham... comam.
Venez. Eat.
- Desculpe, chamo-me Peyton Sawyer. Contrato muitas bandas para o clube onde trabalho, como... os Jimmy Eat World, e também os Fall Out Boy, e agora estou a compilar um CD...
Um, j'engage un tas de groupes pour le club où je travaille, comme Jimmy Eat World, et j'ai eu Fall Out Boy, et là je fais une compilation...
Quer dizer, houve tantos momentos enquanto estava ali sentado a comer e a ter dores horríveis e ninguém se apercebia porque eu estava tão cansado de me queixar disso.
It happens often while I eat that I suffer a lot but no one notices... because...? I broke to complain.
So porque estavam todos sentados às suas mesas... a comer, sem se divertirem.
Both perch? Entire people of a table if it was mogia to eat.
Como gordos durante dias.
I eat fat people the days
Tento comer apenas uma, mas não me consigo conter, tenho que comer uma tonelada.
Try to eat just one but it can t be done So l've gotta eat a ton.
Eu sou a nata da colheita eu subo ao topo eu nunca como porco, porque porco é um policia.
* l'm the cream of the crop, I rise to the top * * I never eat a pig,'cause a pig is a cop. *
Cashmere Mafia S01 E07 Dog Eat Dog
Traduction : Ashtrayheart, Lafeelicita Relecture :
Toma o pequeno-almoço.
Eat your breakfast.
Come as minhas bolhas. Eat my bubbles.
Au revoir.
Nada, quando eles eram influenciados pelo Husker Du, mas agora todos se limitam a copiar os "Jimmy Eat World" e isso explica os "Dashboard Confessional", não é?
Rien, tant qu'ils étaient influencés par Hüsker Dü, mais maintenant c'est plus que des copies de Jimmy Eat World, ça explique Dashboard Confessional, n'est-ce pas?
- SÉRIE V Deixem-nos Comer Bolo
House - Saison 05 Épisode 10 "Let Them Eat Cake"
Sosuke, vamos comer lá fora.
Sosuke, Let's Eat l'extérieur.
Vamos comer.
Let's Eat.
Vamos comer também a parte do Koichi.
Let's Eat Koichi la partie.
Vamos comer fora
♪ We'll go out to eat ♪
* Digam-me para comer os meus cereais *
Tell me I should eat my Wheaties You know what
O baterista com que dormi... era aquele dos Jimmy Eat World.
J'ai couché avec celui de Jimmy Eat World.
O que é que comeste querida?
- What did you eat? - Nothing!
Era o dia do "coma o que conseguir" nos casinos.
A Atlantic City. J'étais au buffet "all-you-can-eat" dans les casinos.
Não é nada bizarro comer Muito peru
It ain t so quirky to eat a lot of turkey ♪
'Come-o'mudou a minha vida... "
'Eat it'a changé ma vie... "
♪ ou aquele segredo vai devorar a tua alma. ♪
♪ Or that secret will eat up your soul ♪
Come carne numa sexta-feira, tudo bem com isso
- All over your body - Eat meat on a Friday, that s all right
Como, durmo, e respiro-as
Night and day, I eat, sleep and breathe them
Onde ele vai comer A sua própria roupa interior
♪ Where he ll eat his own shorts. ♪
É a terça-feira "all-you-can-eat".
C'est "tout-ce-que-tu-peut-manger" ( à volonté ) Mardi.
Porque não comiam legumes
♪ They just wouldn't eat their greens, you see ♪
Não comiam a verdura Tal como eu e tu
♪ Wouldn't eat the veggies like you and me ♪
Mas, comprei comida chinesa e aquelas coisinhas de chocolate que gostas da "Let Them Eat Cupcakes".
Mais j'ai pris quelques sucreries et ces petites choses chocolatées que tu adores chez Let Them Eat Cupcakes
Chega a uma altura em todas as organizações em que os empregados são obrigados a comer a sua própria comida de cão.
Lydia : Il arrive un moment, dans toutes les entreprises, où les employés doivent tester leurs propres produits. ( expression : eat your own dog food )
Está a ver "Comer Até Cair" com Scottty Boom.
[CLOCHE SONNE] ANNONCEUR : Vous regardez Eat-down avec Scotty Boom.
Comer Até Cair!
Eat-down! Richard Texan :
ALUGUE-UM-TEMPERO Sou o Alton Brown e bem-vindos ao "Comer Até Cair"!
Je suis Alton Brown, bienvenue à Eat-down!
Parece que os vencedores do Comer Até Cair são os Simpsons.
Apparemment, les gagnants de Eat-down sont les Simpsons. [APPLAUDISSEMENTS]
- E quando tentas comer...
- Et quand vous essayez de eat- -
Ele está mesmo disposto a aparecer na televisão.
Il eat même prêt à passer à la télé.
Bad boys, bad boys, aquilo que tens é aquilo que vês e isto é tão antigamente ninguém consegue comer bifes a Policia não come bifes nem mesmo os soldados comem bifes.
* Bad boys, what you get is what you see * * And that is just little old me * * Nobody can eat no steaks *
nunca podes comer os pratos quem pode pegar no amanhã quem pode pegar no amanhã mergulhá-lo num sonho separar a mágoa e colher todo o creme o homem dos doces o homem dos doces pode
♪ You can even eat the dishes ♪ ♪ Who can take tomorrow ♪ ♪ Who can take tomorrow ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]