English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Eff

Eff translate French

79 parallel translation
- Está bem, eu vou tentar.
D'accord, je vais f aire un eff ort.
- Por favor...
- Fais un eff ort!
Porque o que sai do coração, faz um impacto directo.
Puisque ce qui sort le coeur fait un direct eff ectuer.
Você tem trabalhado bastante.
Vous avez eff ectué assez de travail.
Segundo a EFF, dois milhões de pessoas encomendaram o combate de ontem em pay-per-view.
Mais qui achète ces trucs? Eh bien, d'après l'EFF, 2 millions de personnes ont commandé le combat hier soir par chaîne payante,
Eu sabia que ele daria um óptimo lutador da EFF. Melhor do que eu alguma vez fui. Mr.
Il était féroce, je savais qu'il ferait un bon boxeur en EFF, meilleur que je ne l'ai jamais été.
O Rob está a tentar entrar neste meio.
Je serai le prochain champion EFF grâce à Brett.
O Hendricks visitou uma chat room da EFF há tês dias.
Je crois que j'ai trouvé notre boxeur amateur.
Há um tipo que dá pelo nome "Rob o Maníaco" que se gaba de conseguir arranjar fármacos para lutadores lesionados. - O Hendricks falou com ele?
Hendricks a parcouru un chat de l'EFF il y a 3 jours, il y a ici un gars appelé Rob le Maniaque qui se vante de pouvoir obtenir des ordonnances aux boxeurs blessés.
Eff, do que estás a falar?
Qu'est-ce que tu racontes?
Deixa-me, Eff.
Laisse tomber, Eff.
Onde vamos, Eff?
On va où, Eff?
- Sim, onde vamos, Eff?
- Oui, on va où, Eff?
Isto é ótimo, Eff!
C'est génial, Eff!
Tens papel aí, Eff?
Eff, t'as du papier?
Eff?
Eff?
Também quero ficar mocada.
Eff. Je veux me déglinguer la tronche aussi.
EFF, Estudante de Faculdade em Formação.
E.U.F. Étudiante universitaire en formation.
O que é "serviço completo" Eff?
C'est quoi surfer et faire du rodéo?
Nós vamos ter momentos bacanos neste colégio, né Eff?
Ça va être dément dans cet école, Eff!
O que significa inexplicável, Eff?
Ça veut dire quoi, Eff?
Não achas, Eff?
Tu crois pas, Eff?
A Eff morreu para o mundo.
Eff est nase.
- Depois, fizemos o quê, Eff?
- On a fait quoi, après, Eff?
- Como é que foi, Eff?
- Lequel, Eff?
- Não é de propósito, Eff.
Ils voulaient pas.
Foda-se, Eff.
La vache, Eff.
Eff, não chores.
Pleure pas, Eff.
- Tu, a Eff, a Emily e a Naomi.
Toi, Eff, Emily et Naomi.
- Pois, Eff, do trabalho missionário.
- Tu sais... Tes missions humanitaires.
- Vá, Eff, veste um pijama.
- Enfile ton pyjama.
- Eff... - Desaparece.
- Va chier.
Eff, eu...
- Attends, Effy...
Vamos para casa, Eff.
- On rentre chez nous, Eff.
Há bué coisas que não sabes sobre mim, Eff.
Y a plein de choses que tu ignores sur moi.
Ele não é teu, Eff.
Il est pas à toi, Eff.
Mas tu não te esforças o suficiente, Eff.
Mais tu fais pas assez d'efforts.
Acabámos de comprar, não foi, Eff?
On vient d'acheter de la skunk, hein, Eff?
- Passa aí a gasosa, Eff.
- Ouais. File-moi le Irn-Bru, s'il te plaît.
Eff, já dei um linguado.
J'ai même mis la langue.
- Talvez a estranha da minha irmã queira.
Tu veux Eff et elle... C'est un pays libre.
Ele não é teu, Eff.
Il n'est pas à toi.
Eff, não é o destino que importa.
Oh, Eff, on s'en fiche de la route.
Aquele bocadinho de nada de tecido não consegue tapar a superfície exigida pelas leis da televisão no Reino Unido.
Y avait trop peu de tissus pour couvrir la surface de peau selon les règles du CSA. - T'as regardé, Eff?
Isto começa a parecer a sede da EFF. Tenho vivido debaixo de uma pedra?
Ça commence à ressembler au quartier général de l'EFF ici.
Nem imagino como estes tipos se sentem depois de um combate.
Tu sais, je me rappelle comme j'étais accro aux antidouleurs quand j'étais blessé, je n'imagine même pas ce qu'on ressent après un match de l'EFF.
- Eff?
- "Eff"?
Odeio quem, Ef?
Qui je déteste, Eff?
Achas que ele me fazia serviço completo, Eff?
Tu penses qu'il fera du surf et rodéo avec moi, Eff?
- Queres a Eff, e ela não é... - Estamos num país livre, JJ.
C'est pas juste.
- Viste, Eff?
- Non.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]