Translate.vc / Portuguese → French / Electro
Electro translate French
333 parallel translation
Esperamos que este electrodinamómetro nos permita completar o exame... das vias digestivas.
Nous espérons que cet électro-dynamomètre nous permettra d'achever notre examen respiratoire.
Então corte o electrokinetic e vire no raio de decomposure de seu nave.
Coupez l'électro-kinésie et activez le rayon décomposeur.
Não tenho a certeza, senhor. Fizemos medições ao campo electro-magnético do planeta e elas estão um bocadinho fora do normal
Peut-être l'anomalie qu'on a relevée dans le champ électromagnétique.
É um sintoma de um tipo de perturbação na cavidade electro-química do cérebro.
C'est le symptôme d'un trouble dans le métabolisme du cerveau.
No electroencefalograma, não vimos nada, mas pode aparecer agora.
Ce que l'électro-encéphalogramme n'a pas révélé, pourrait apparaître de cette façon.
Sinto-me vivo e vibrante. Como se, de repente, eu tivesse sido ligado a um grande campo electro-magnético.
Je me sens vif et lumineux, comme si j'avais été branché sur un grand champ électromagnétique.
Petro dólares, electro dólares, multi-dólares, marcos alemães, ienes, rublos, libras e shekeles!
Les pétrodollars, les électrodollars, les multi-dollars. Les marks, les rins, les roubles, les livres sterling et les sicles!
Não acho que seja nada de electrostáticas.
C'est ni électro, ni statique, ni rien.
Faz um eletrocardiograma, e quero o Nielson aqui.
Faites vite un electro, et que Nielson descende.
Um electroíman.
un électro-aimant.
Não tenho escolha. Vou atingi-lo com o meu amplificador electromagnético.
J'enclenche le survolteur électro-magnétique.
Mais electro-plasma?
C'est encore votre champ électrique?
O mais poderoso electroíman que eu alguma vez já vi.
Et c'est l'électro-aimant le plus puissant que j'aie jamais vu.
É hora do Electrocardiograma.
C'est l'heure de l'électro.
Provado isto, o Sr. Whitecloud abandonou o seu argumento. E evocou outra demanda baseando-se em que os campos electro-magnéticos das linhas de alta-tensão perturbavam o meio-ambiente.
Par la suite, M. Whitecloud a cru bon de changer son fusil d'épaule et a voulu nous convaincre que les champs magnétiques de nos lignes à haute tension nuiraient à l'environnement.
- Fluxo electromagnético.
Le flux électro-magnétique!
O seu electroencefalograma é normal... e a sua tensão desceu.
Electro-cardiogramme normal. Votre tension a même baissé.
Levantar bastões!
Electro-cannes!
Já podemos encomendar a mobília e os electrodomésticos.
On peut commander les meubles et l'électro-ménager.
Vais fazer um electro-encefalograma e uma TAC. - Tens de ser internado.
Je vais te faire faire un EEG et un scanner.
Electrocardiograma, Hemograma, contagem sanguínea, enzimas e coagulação.
Un électro, NFS, chimie standard, enzymes cardiaques et profil de coag.
Os russos usam electroencefalografia para controlar o comportamento.
Les Russes utilisent des techniques électro-encéphalographiques.
Tu é que encontraste a lesão no corpo do Barbala que poderá ter sido causada pela concentração de energia electro-térmica.
C'est toi qui as trouvé la lésion sur le corps de Barbala, peut-être causée par une concentration d'énergie électrothermique.
Se eu achar necessário quero um electro, ressonância magnética e exame neuropsíquico.
Écoutez, si je crois que c'est nécessaire, je demanderai une l.R.M., un E.E.G. et un test neuropsychiatrique.
Dê-me o ganso, para lhe fazermos o electrocardiograma.
Donnez-moi cette oie pour que nous procédions à un électro.
Isso é bem verdade, mas qualquer organismo com densidade para sobreviver a três mil milhões de volts teria de ser feito de material nuclear sólido.
C'est la vérité... mais un organisme qui a survécu à trois milliards d'électro-volts... doit être composé d'une solide matière nucléaire.
Tem eIectromagnetes G-1 2?
On a des électro G-1 2 en stock?
Então voltas a ligar o sistema de identificação electrónica dentro de 81 centons.
Nous réactiverons l'électro-identification dans 80 centons et pas avant.
Quero ver essas linhas de EEG.
Je veux voir mes électro-encéphalos.
Olharei pela garganta abaixo, tirarei raio-X do crânio tomografia, talvez até um arteriograma, e gostaria de um olhar imparcial nesses traços de EEG.
Alors, fond de gorge, radios du crâne... scanner, artériographie. Et j'aimerais... qu'un œil objectif regarde ces électro-encéphalos.
Todo o nosso sofisticado equipamento. Precisamos de baixar isto aqui.
Ils ont pas mal de matériel électro...
Não há sinais de patologia no ECG.
Tout paraît normal sur son électro-encéphalogramme.
Tratamento de choque elétrico.
C'est une machine à électro-chocs.
Armazém de bens roubados? Ele parece-lhe um electro-doméstico? Número Johnny cinco!
Le dépôt des objets perdus? Il ressemble à un appareil ménager? Tu es opérationnel?
Usam-na em terapias de eletrochoque.
Un produit utilisé pour les électro-chocs.
Lhe demos terapia de eletrochoques.
On lui a fait des électro-chocs.
- Isso é para mim ou para o tipo do gerador?
- C'est pour moi ou l'électro?
Está estável, mas vou colocá-la no ECG. Claro que sim.
Elle est stable, mais je veux lui faire passer un électro.
Porquê o eletrocardiograma?
- prévenez-nous. - Pourquoi un électro?
- É uma cana fluorescente. É o que temos.
- Une électro-canne.
Dê-me a cana fluorescente.
Par ici l'électro-canne.
Curiosos, crackers, tecno-anarquistas.
Voleurs de données, as de l'électro, techno-anarchistes.
E as ondas cerebrais dele são muito irregulares.
Et son électro-encéphalogramme est inquiétant.
Uma atracção mútua.
L'électro-aimant.
Atingi o meu limite de pulsações.
J'ai déjà fait mon électro d'effort.
- Um impulso electromagnético.
Impulsion Electro Magnétique.
Chama-se terapia por choques eléctricos!
Les électro-chocs!
- Não sei.
On fait un électro.
- Quer um ECG? - Sim.
- Tu veux un électro?
Precisas de um tratamento de choque ou de doses industriais de Prozac.
Tu as besoin de soins, d'électro-chocs, de doses massives de Prozac...
O que é eletro-turbulência?
C'est quoi, une turbulence électro?