English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Eli

Eli translate French

2,294 parallel translation
Eli.
- Eli.
Aquela rapariga adora a matemática, Eli.
Elle aime les mathématiques, Eli.
Eli?
Eli?
- Eli.
- Eli.
Eli, fala Scott.
Eli, ici Scott.
- O Eli encontrou o programa.
Comment ça? Eli a repéré le programme.
- Ela sabe, Eli.
Elle sait, Eli.
Foi por isso que, com grande pesar e muita gratidão pelos anos de serviço, aceitei, hoje, a demissão do meu irmão Elias Thompson do cargo de Xerife.
C'est pourquoi, c'est avec de grands regrets et beaucoup de gratitude pour ses années de service, j'ai accepté ce jour la démission de mon frère Elias Thompson du poste de shérif. - Eli s'en va?
- O Eli está de fora? - Que raio se passa, Nuck?
- Qu'est-ce qui se passe, Nuck?
Continuo a dizer que substituir o Eli foi um erro.
Je pense encore que remplacer Eli était une erreur.
Graças ao trabalho incansável do meu irmão, o antigo Xerife Eli Thompson, descobrimos que os cúmplices de Schroeder, nesse ataque cobarde, eram um grupo deassassinos oriundos de Filadélfia, bem conhecidos das autoridades como os irmãos D'Alessio.
Grâce au travail de mon frère, anciennement shérif Eli Thompson, nous avons appris depuis que les conspirateurs de Schroeder dans ce lâche attentat été un groupe de tueurs Philadelphie, bien connu des services de l'orde comme les frères D'Alessio.
- Tens de confiar em mim, Eli.
Tu dois me faire confiance, Eli.
E, agora, como segundo acto oficial como Presidente da Câmara, tenho o prazer de reconduzir o meu bom amigo Eli Thompson como Xerife do condado de Atlantic.
Et maintenant, en tant que seconde décision officielle, c'est avec plaisir que je réassigne mon bon ami Eli Thompson en tant que shérif d'Atlantic County.
Bem-vindo de volta, Eli.
Bienvenue, Eli.
Mas peço-lhe, Eli não os deixe sair.
Mais s'il vous plaît, Eli. Ne les libérez pas.
Muito bem, Eli vamos encontrá-lo.
D'accord. On le trouvera.
- Eli eu fui manipulado por um homem muito poderoso, que não vai parar até conseguir o que quer.
J'ai été manipulé par un homme très puissant qui s'arrêtera une fois son but accompli.
Ele disse isso? Eli, ele quer-te fora do laboratório, a trabalhar na rua.
Il te veut dans la rue, pas au labo, Eli.
Sou a Ria Torres, ele é o Eli Loker.
Je suis Ria Torres et voici Eli Loker.
Eli, onde você está?
Eli, où es-tu?
Eli, precisamos de você na ponte.
Eli, on a besoin de toi sur le pont.
Isso não é uma avaliação psicológica, Eli.
Ce n'est pas une évaluation psychologique, Eli.
Eli, quero que transmita uma mensagem.
Eli, diffuse un message.
Você tem tanto potencial, Eli.
Tu as tant de potentiel, Eli.
- Capitão, aqui é o Eli. A Chloe...
- Où est-elle?
Está tudo bem, Eli.
Tout va bien, Eli.
Olá, Eli.
Bonjour, Eli.
Muito bem, e o Eli?
Et Eli?
O Eli está contigo?
Bien. Eli est avec toi?
- Estou aqui, Eli.
Eli, je suis là.
- Eli, se eles falharem a nave...
- Eli, s'ils ratent le vaisseau...
Eli, como estão a correr os cálculos?
Eli, les calculs avancent?
Encontrei o Eli.
Je viens de voir Eli.
O Eli tem a língua comprida.
Eli a une grande trappe.
Tens de admitir que a nossa chegada é verdadeiramente miraculosa, Eli.
Il faut admettre que notre arrivée est plutôt miraculeuse, Eli.
Eli tu foste o maior...
Eli, tu as été le plus...
- Ela falava com o Eli no observatório.
Elle parlait à Eli dans la salle d'observation.
Toma conta do Eli, porque... ele vai tomar conta de ti, à sua maneira.
Prends soin d'Eli, car il prendra soin de toi, à sa façon.
Eli... Deixaste isto no vaivém?
Eli, tu as laissé ça dans la navette?
- Eli...
Eli...
Eli?
Eli? Eli, c'est Chloe.
Eli, e a Chloe. Estás a ouvir-me?
Tu m'entends?
Eli...
Eli?
Eli...
Eli.
- Acalma-te, Eli.
- Calme-toi.
Onde está o Eli?
- Où est Eli?
As naves se posicionaram entre a Destino e a nave de comando.
- Ici Eli.
Sim, Eli.
Oui, Eli.
- Eli, escuta-me...
- Eli, écoute.
- Ouça... - Não te preocupes, Eli.
- Écoutez...
Não se vai passar nada.
- Ça va, Eli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]