English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Elle

Elle translate French

678,381 parallel translation
- Porque está preocupada com ela?
Pourquoi tu t'inquiètes pour elle?
Está a fazer o seu trabalho por si. A ir atrás do Reddington.
Elle fait son travail pour toi, elle cherche Reddington.
Com quem é que acha que ela terá melhores hipóteses?
Avec qui tu penses qu'elle a le plus de chance?
Virou finalmente.
Elle s'est finalement transformé.
O teu palpite é tão bom como o meu quanto a como deram negativo.
Tu devines donc pourquoi elle sont revenus négatives.
Ela fez muitas perguntas.
Elle a posé beaucoup de questions.
Ela conhece-me, mas não há nada que nos ligue, além do nosso passado.
Elle me connait, Mais il n'y a rien qui nous connecte a part notre passé.
- Eu no meu mundo louco e ela no...
Moi étant fou et elle à l'intérieur d'elle...
Se não fosse, podia ser desmascarada.
Si elle ne se montre pas, sa couverture pourrait sauter.
- Mas ela não se despediu.
Mais elle n'a pas dit au revoir.
Consegue reunir pessoas influentes numa sala e pô-las a falar, mesmo quando a diplomacia oficial não resultou.
Elle peut influencer une personne dans une salle et les faire parler, même si aucune des diplomatie officielle a fonctionné.
Está bem. E a que é que ela acedeu do cofre?
À quoi a-t-elle exactement accès dans le cache?
Mas ainda não as utilizou.
Mais elle n'a rien utilisé encore.
Ela acedeu ao cofre esta manhã, a partir do telemóvel, só usou um servidor "proxy" em Riade para esconder o IP.
Elle a eu accès au cache ce matin sur son téléphone, a renversé son IP sur un seul serveur à Riyadh.
Com a Samar? A mulher que se fez passar por tua irmã durante 15 anos?
La femme qui t'a fait croire qu'elle était ta sœur pendant 15 ans, Shelby?
Não quero menosprezar esta mulher nem o seu trabalho pioneiro na distribuição de lugares em mesas e "cocktails" artesanais, mas concordamos que é impossível que ela seja um pilar de uma conspiração global?
Je ne veux pas la rabaisser elle ou son travail révolutionnaire avec des plans de table et des cocktails artisanaux, mais sommes-nous tous d'accord qu'il n'y ai aucune chance qu'elle soit le pilier d'une conspiration mondiale?
Ela trabalha com gente importante, certo?
Elle travaille avec des personnes riches, pas vrai?
Dá jantares, organiza festas. Até casamentos?
Elle tient des dîners, des soirées, même des mariages.
Nunca lhe vai ocorrer que é um pretexto falso.
Elle ne pensera jamais que c'est pour de faux.
Ela será a organizadora de eventos do vosso casamento.
Elle est l'organisatrice de ton mariage.
Depois de a Maxine concordar, ela e o Clay vão a casa da Rebecca, acompanhados pela Alex, que se fará passar por membro da segurança privada do Clay.
Après que Maxime a accepté de venir. elle et Clay irons à la maison de Rebecca, accompagnés d'Alex, jouant le rôle d'un membre de la société de sécurité privée de Clay.
O computador está mais perto de um Commodore que de um MacBook, por isso a password será simples.
Son ordinateur a plus de chance d'être un Commodore qu'un Macbook, elle a sûrement un mot de passe rudimentaire.
Ela já escreveu imenso sobre as "soirées" da Sherman.
Elle écrit beaucoup sur les soirées de Sherman.
Ela pode ajudar-nos.
Elle pourrait nous aider à avoir ce qu'on veut.
Posso ir visitá-la, conseguir que ela nos ajude sem sequer saber e descobrir quem revelou a notícia sobre o Gregory.
Je pourrais lui rendre visite, faire en sorte qu'elle nous aide sans qu'elle le sache, et découvrir qui a révélé l'histoire Gregory.
Disse que sempre quis conhecer a grande Rebecca Sherman.
Elle a dit qu'elle avait toujours voulu rencontrer la superbe Rebecca Sherman.
Estou a tentar convencê-la com uma empresa de eventos há anos.
Elle a essayé de lui parler à une soirée il y a des années.
Ela já tinha uma pessoa, mas nós gostamos de fazer as coisas à nossa maneira.
Elle a eu la personne qu'elle voulait, mais nous aimons faire les choses à notre façon.
Max, pergunta à Rebecca sobre os últimos casamentos que ela fez.
Max, pourquoi tu demandes pas à Rebecca des infos sur le dernier mariage qu'elle a organisé?
Como é que uma das heroínas dos EUA acaba na equipa de segurança da Primeira Família?
Comment une héroïne américaine finit-elle garde du corps pour la Première Famille?
Fica lá fora a vigiar. Vê se ela não entra aqui.
Monte la garde dehors et assure-toi qu'elle ne vienne pas ici.
ENTREI.
[Elle soupire]
Tem uns filhos maravilhosos.
Elle a de chouettes enfants.
E, até hoje, avisa-me quando vê algo em saldos que me ficaria bem.
Et depuis, elle me prévient quand elle voit quelque chose en vente qui pourrait m'aller.
O que é que ela disse agora?
Qu'a-t-elle maintenant?
Um cão? Ela falou do Dale?
- Elle parle de Dale?
Ela é uma idiota.
Elle est idiote.
Mas ela falou na minha mãe?
Pourquoi est-elle... Elle parlait ma mère?
Ao longo da sua carreira tem feito o que faz melhor, juntar pessoas.
Lors de sa carrière, elle a fait ce qu'elle fait de mieux... Rassembler les gens.
Infelizmente, pelo caminho, ajudou a criar ligações que levaram à formação dos colaboradores.
Malheureusement, sur le chemin, elle a aidé à créer des connections qui ont mené à la formation de nos collaborateurs.
Porque é que não parou quando percebeu o que tinha feito?
Pourquoi n'a-t-elle pas arrêté quand elle a réalisé ça?
Porque tem marido e dois filhos.
Parce qu'elle a un mari et deux enfants.
Depois da cimeira do G20, começou à procura de uma saída. Por isso é que acedeu ao "cofre".
Après le G20, elle a commencé à chercher un moyen de partir, c'est pour ça qu'elle a accédé au cache.
Estava a tentar entrar no controlo de passaportes dos EUA para conseguir desaparecer com a família, sem ser detectada.
Elle essayait de hacker le service des passeports, cherchant un moyen de disparaître avec sa famille sans se faire voir.
Mas ela só tem a certeza de um, além do Roarke.
Mais elle n'en connaît qu'une de sûre en dehors de Roarke.
Disse-lhe que desconfiavam dela.
Elle lui a dit être compromise.
Ela leva um intercomunicador e faz com que o Roth fale.
On l'aura sur écoute, et elle fera parler Roth.
Pertence à história.
Elle appartient à l'histoire.
Não, está a proteger as fontes.
Elle protège ses sources.
É ela.
C'est elle.
Claro.
- Voir si elle est d'accord avec ça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]