Translate.vc / Portuguese → French / Elm
Elm translate French
160 parallel translation
- É um valor de Monroe e do Exército. - Obrigado, senhor. Bom, a parada vai formar-se em Elm Street...
La parade va défiler dans Elm Street, tourner à D. Street, traverser le Parc et remonter l'Avenue!
- É a Elm Avenue, no 4433.
- Au 44331 / 2 Elm Avenue.
- Onde está Elm?
- Où est Elm?
Elm sabe levar estes tipos, gajos que não valem nada, desertores.
Elm sait mener ces types, des vauriens, des déserteurs.
Nada como esses d'EIm.
Pas comme ceux d'elm.
Precisamos nós d'EIm?
Avons-nous besoin d'elm?
E como ele gosta bem de Elm...
Et comme il aime bien Elm...
O resto, dos bandidos são levados por um indivíduo chamado Elm.
Le reste, des bandits menés par un nommé Elm.
Sargento, dei um recibo a M. Elm.
Sergent, donnez le reçu à M. Elm.
Elm estará consigo, poderá detê-lo também.
Elm sera avec moi, vous pourrez l'arréter aussi.
e vimos Elm.
Nous avons vu Elm.
Elm plantada jardim.
On a planté l'orme dans le jardin.
Sou eu, o Elm.
C'est moi, Elm.
Von Elm e eu.
- Von Elm et moi.
Tu e Von Elm devem pensar que estamos a trabalhar num laboratório de aeronáutica.
Lex, toi et Von Elm, vous devez penser qu'on est à la tête d'un laboratoire d'aéronautique.
Se ele e Von Elm querem brincar a algum jogo com o dinheiro de Fritz Thornton, podem fazê-lo sem mim.
S'ils veulent jouer au saut de puce à la planche à dessin avec l'argent de Fritz Thornton, ils devront le faire sans moi.
Esperava que apoiasses Lex e Von Elm.
Je m'attendais à ce que vous souteniez Lex et Von Elm.
Von Elm é o verdadeiro cérebro.
Von Elm est le vrai cerveau. Il te donnera tout ce dont tu as besoin.
Não quero que diga nada, Vun Elm.
Je ne veux pas que tu dises quoi que ce soit, Van Helm.
A casa deles é na Elm Leste.
Leur maison est rue Elm Est.
Esta é a Elm Oeste.
Ici, c'est Elm Ouest.
Elm...
Elm...!
No Texas School Books Depository ( Armazém de Livros da Escola do Texas ).
A l'entrepôt de livres scolaires, sur Elm et Houston.
Para que a comitiva passe por lá, eles têm que fazer um movimento. Directo a Houston Street e deixar Elm aqui e depois, através da passagem subterrânea Stemmons Freeway.
Pour passer, il faudra qu'ils fassent un crochet par Houston Street, qu'ils prennent Elm Street et le passage jusqu'à l'autoroute.
- Sim. Os meus pais compraram uma casa em Elm Street.
On vient d'emménager sur Elm Street.
- "Nancy Thompson, 1428, Elm..."
Nancy Thompson. 1428, Elm Street.
Mas vamos apanhá-los primeiro, entre a Sétima e a Elm.
On va le pincer ici, entre la 7 ème rue et la rue Elm.
Moram na Elm com a East Hill.
Ils habitent au coin d'Elm et d'East Hill.
Os teus amigos moram na Elm com a East Hill?
Tes amis habitent Elm / East Hill?
Lembro-me que alguém falou numa festa na Elm com a East Hill.
On m'a dit qu'il y avait une fête au coin d'Elm et East Hill.
Vocês são as últimas das crianças de Elm Street.
Vous êtes les derniers enfants d'Elm Street en vie.
O último petisco de Elm Street. Adeus.
La dernière môme de Elm Street.
Vivia em Elm.
Il habitait sur la rue Elm.
E começo a cheirar muito mal em Elm... e desconfiaram que vinha da casa do Skip.
Alors ils commencent à sentir une véritable puanteur sur Elm... et ils découvrent que ça vient de chez Skip.
Sabes o que aquelas pessoas cheiravam em Elm, Ricky?
Tu sais ce que les gens sentaient sur la rue Elm, Ricky?
O bebé cresceu e tornou-se o Freddy Krueger, que matou 20 ou 30 miúdos aqui em Elm Street.
Ce bébé est devenu Freddy Krueger... qui a tué plus de 25 enfants dans cette rue.
São 12 milhas até Elm Creek.
Elm Creek est à 20 km d'ici.
Bem, o Parnell na Oficina de Elm Creek tem um reboque.
Parnell, au Garage d'Elm Creek, a une dépanneuse.
Estacionaram a caravana deles em Elm Creek Campground.
Ils ont une caravane, au camping d'Elm Creek.
Cada cidade... tem uma rua "Elm Street".
Dans chaque ville... Il existe une Elm Street.
O casal é apresentado a Janet e Bill Williams e é através dela, em Outubro de 63, que o Lee vai trabalhar para o depósito de livros da Elm St.
On présente les Oswald à Janet et Bill Williams. Par Janet Williams, en octobre 63, Lee obtient son emploi, pile sur Elm Street, au dépôt de livres.
Eram aí umas 1 1 e descia a Elm St. em direcção ao túnel. Tinha um Valiant azul...
A 11h, je roulais sur Elm St.
A única vantagem da Elm é tê-lo bem no centro dum triângulo de fogo cruzado.
La seule raison d'attendre Elm St., c'est qu'on le prend dans un tir croisé triangulaire.
Passaríamos a multidão a pente-fino, não deixaríamos abrir um só guarda-chuva, nunca aquele carro iria a 15 km / hora ou faria aquela curva na esquina da Houston com a Elm...
Pas de paquets, journaux pliés, manteaux sur le bras. Personne n'aurait ouvert un parapluie! Jamais la limousine n'aurait ralenti à 16 km / h ni fait ce virage bizarre vers Elm St.
William Newman, pai de dois filhos. Que se atirou ao chão no lado Norte da Elm. Abraham Zapruder.
William Newman, père de deux enfants, qui se plaque au sol sur Elm St.
Outros dois ou três homens devem estar entre a multidão.
Deux ou trois hommes sont dans la foule d'Elm St.
Kennedy entra na curva da Houston para Elm, o carro abrandando para uns 20 km à hora.
Il prend le dernier virage vers Elm St. Il ralentit, jusqu'à 18 km / h.
Estamos próximo do 10º Aniversário do fenómeno "Pesadelo em Elm Street".
Alors, Heather, c'est bientôt le 10e anniversaire des "Griffes de la Nuit"
Durante dez anos, ficou preso como Freddy na história "Pesadelo em Elm Street".
elle est restée captive pendant 10 ans, un peu comme Freddy dans la série des films.
- Monroe com Elm.
- Au coin de Monroe et Elm.
Elm Street?
Elm Street?