Translate.vc / Portuguese → French / Emmanuel
Emmanuel translate French
146 parallel translation
Permita-me que me apresente. O meu nome é... Immanuel Rath, professor na escola local.
Vous vous trompez Mlle, je suis Emmanuel Rath... professeur au lycée de la ville.
De Inglês e Literatura.
Emmanuel Rath.
Senhoras e Senhores, tenho o grande prazer de vos apresentar... o nosso convidado de honra :
Mesdames et Messieurs, je me permets... de vous présenter mon invité d'honneur, M. Emmanuel Rath.
Chame-me o Dr Emmanuel.
Appelez-moi le Dr Emmanuel.
- O Dr. Emmanuel na linha 2.
- Le Dr Emmanuel sur la deux.
Aqui estou, uma vítima da influência de Emmanuel Goldstein.
Je me tiens ici, comme une victime de l'influence d'Emmanuel Goldstein.
Primeiro, o líder e director da companhia, Albert Emanuel Vogler.
Tout d'abord, le chef et directeur de notre troupe, Albert Emmanuel Vogler.
A minha modéstia encontrou o seu objectivo de vida : Servir o grande espírito chamado Albert Emanuel Vogler.
Mon humilité a trouvé un sens au service du grand esprit qui porte le nom d'Albert Emmanuel Vogler.
Albert... Emanuel...
Albert, Emmanuel...
De acordo com o estatuto sobre autópsias em instituições oficiais... o dito Emanuel Vogler será devidamente autopsiado... segundo a minha decisão e do conselheiro médico Vergérus.
D'après la loi qui régit les autopsies dans les instituts officiels, ledit Emmanuel Vogler sera dûment examiné suite à la décision du conseiller médical et de moi-même.
- O mesmerizador Albert Emanuel Vogler... o qual pensámos ter autopsiado há apenas umas horas. Vogler enganou-nos à sua maneira, muito especial.
Le magnétiseur Emmanuel Vogler, que l'on a cru examiner il y a quelques heures, nous a trompés.
- A Reverenda Madre Emmanuel representa Cristo entre nós.
La Révérende Mère Emmanuel représente le Christ parmi nous,
- Madre Emmanuel disse, "Lembre-se que, pode nos enganar... " mas não pode se enganar ou Deus. "
Mère Emmanuel a dit : "N'oubliez pas, vous pouvez nous tromper, nous, mais pas vous-même ni Dieu,"
- Talvez é isso o que Madre Emmanuel tinha em mente.
C'est peut-être ce que Mère Emmanuel espérait,
- Mas Madre Emmanuel enviou a você um telegrama, não mandou?
La mère Emmanuel t'a envoyé un câble, non?
- Recém recebi uma ligação telefônica de nossa Reverenda Madre Emmanuel.
J'ai reu un appel de la Révérende Mère Emmanuel,
- Reverenda Madre Emmanuel está fazendo uma visita durante a semana.
La Révérende Mère Emmanuel nous rend visite dans une semaine,
- Não quero ver a Madre Emmanuel.
Je ne veux pas voir mère Emmanuel,
Serão precisos infinitos Victor Emmanuels para modificar esta poção magica que para sempre nos será servida!
Il en faudra, des Victor Emmanuel, pour changer cette potion qui nous est administrée chaque jour.
"com Victor Emmanuel como seu rei e os seus herdeiros como sucessores ao trono."
"avec Victor-Emmanuel" "roi constitutionnel, et ses descendants légitimes"
A Virgem conceberá e dará à luz um filho... e se chamará Emmanuel, que significa "Deus conosco."
La Vierge enfantera un fils... On le nommera Emmanuel "Dieu est avec nous".
Ele até machucou Victor Emanuel quando ele não evade rápido suficiente.
Il a même blessé Victor-Emmanuel qui tardait à s'écarter de son chemin.
- Emmanuel McFadden.
Emmanuel McFadden.
- Emmanuel.
Emmanuel.
Immanuel Kant era um insignificante
Emmanuel Kant avait la picole pissante
É a 1ª vez que o Monumento Victor Emmanuel vai ser usado para uma exposição.
C'est la première fois que le bâtiment Victor Emmanuel est utilisé pour une expo.
Mary Emmanuel, reporte a situação ao monsenhor.
Mary Emmanuel, prévenez Monseigneur de la situation.
Sangue que corre Das veias de Emanuel
Le sang tiré des veines d'Emmanuel
Emmanuel Goldstein.
Emmanuel Goldstein, monsieur.
Emmanuel Goldstein, pseudónimo Cereal Killer,
Emmanuel Goldstein, alias Cereal Killer,
Jean-Baptiste... Emmanuel...
Jean-Baptiste... Emmanuel...
Vivia sozinho, era diácono na Primeira Igreja Emanuel.
Il était diacre à l'Église Emmanuel.
Várias semanas atrás, antes das rupturas do deck cinco, vi o Alferes Strickler e o tripulante Emmanuel no final de um corredor.
Il y a plusieurs semaines, juste avant l'explosion sur le pont 5, j'ai vu l'enseigne Strickler et Emanuel au bout du couloir.
É assim que o Emmanuel gosta.
Emmanuel, c'est comme ça qu'il garde ses boxeurs au top.
Este rapaz, o meu bisavô, Emmanuel Sonnenschein, tinha apenas 12 anos quando deixou a sua aldeia, no Império Austro-Húngaro.
Cet enfant... mon arrière-grand-père... Emmanuel Sonnenschein, avait 12 ans quand il quitta son village au fin fond de l'empire austro-hongrois.
Emmanuel!
Emmanuel!
Emmanuel arranjou um trabalho numa destilaria de Budapeste, onde trabalhou horas sem fim. Aos 25 anos, tinha construído a sua própria casa e destilaria.
Emmanuel trouva un emploi dans une distillerie de Budapest, il travailla si dur qu'à 25 ans, il s'était construit sa maison et sa distillerie.
Em breve, Emmanuel casava com Rose Deutsch.
Bientôt Emmanuel épousa Rose Deutsch.
Quando o irmão mais novo de Emmanuel morreu, ele e Rose adoptaram a filha órfã do seu irmão, Valerie, a minha avó.
Quand le jeune frère d'Emmanuel mourut, Emmanuel et Rose adoptèrent leur nièce, Valérie. Ma grand-mère.
Nenhum dos filhos de Emmanuel tinha interesse em continuar o negócio da família.
Aucun d'eux n'envisagea de reprendre l'entreprise familiale.
Para Emmanuel, o meu avô Ignatz era a maior concretização da sua vida.
Pour Emmanuel, mon grand-père Ignatz était le chef-d'œuvre de sa vie.
O meu bisavô Emmanuel lembrou-se de uma tarde, em que também ele esperava uma grande felicidade quando pediu a seu pai permissão para casar com a prima, Sarah Bettelheim.
Mon arrière-grand-père se souvenait du jour où lui aussi aspira au plus grand des bonheurs, quand il demanda la main de sa cousine, Sarah Bettelheim.
Sempre que a alegria se aproximava, Emmanuel logo se interrogava :
Quoi qu'il lui arrivât de positif, il se demandait immédiatement :
- A maldição, Emmanuel?
- Mais la malédiction...?
Emmanuel Sonnenschein também tinha morrido.
Emmanuel Sonnenschein était mort lui aussi.
O teu avô, Emmanuel Sonnenschein, costumava dizer "alegrem-se por terem nascido aqui".
Votre grand-père Emmanuel Sonnenschein disait : "Sois heureux d'être né ici,"
O teu pai, Emmanuel Sonnenschein.
Ton père, Emmanuel Sonnenschein.
O meu bisavô Emmanuel deve ter sido o último Sonnenschein a sentir isto.
Mon arrière-grand-père avait dû être le dernier Sonnenschein à vivre cela.
Bom dia, Immanuel.
Bonjour, Emmanuel.
Que grande publicidade!
Le Professeur Emmanuel Rath!
Já não irei testar mais a vossa paciência.
Il s'agit du Professeur Emmanuel Rath!