Translate.vc / Portuguese → French / Enders
Enders translate French
37 parallel translation
- Bom dia, Congressista Peaker. Reservàmos 3 dos melhores lugares para si e o general Enders, Mesmo ao lado do vice-presidente.
Sénateur Peaker, nous avons réservé des places pour vous et le général Enders, à côté du vice-président.
Qual era o nome da namorada no "East Enders"?
- Qui est sa nana dans EastEnders?
Nós não vamos conseguir, estamos quase sem munições.
On n'a plus rien, Enders! On n'a plus de munitions!
Dane, Joe Enders.
Soit maudit, Joe Enders.
Tem uma lesão no tímpano.
Vous avez un tympan perforé, Enders.
- Soldado Enders apresenta-se. - À vontade.
- Caporal Enders au rapport, monsieur.
Enders, nós não escolhemos o seu nome ao acaso.
Enders, on ne vous a pas choisi par hasard.
O soldado Whitehorse... e Yahzee... e dois sargentos, Enders e Henderson, que, se bem percebo estas ordens, vão proteger a retaguarda dos Navajos.
Il y a les soldats Whitehorse... et Yahzee... et deux sergents, Enders et Henderson, qui, si je comprends bien les ordres, couvriront le cul de nos Navajo.
Ouça, Enders, eu sou um Codificador.
Écoutent, Enders, je suis un opérateur.
Enders, chama a Marinha pelo telefone e diz para arrebentarem com aquelas armas.
Enders, contacte la marine et dis-leur de détruire ces pièces d'artillerie.
- Você não manda aqui, Enders.
Laisse-le parler. - Il ne va nulle part.
Eu tenho as minhas ordens, Gunny! Ele é minha responsabilidade!
- Tu ne commandes pas ici, Enders.
Coronel, posso ajudá-lo?
Je recherche le sergent Enders.
Procuro o Sargento Enders.
Joseph F. Enders.
Joseph F. Enders.
Enders.
Parabéns, Enders.
Vous avez sauvé beaucoup de marines.
E ele conhecia o Joe Enders, o tipo que tomou conta do traseiro do pai.
Le type qui couvrait le cul de son père.
O seu nome era Joe Enders... do Sul da Filadélfia.
Son nom était Joe Enders... Du sud de la Philadelphie.
O problema é que há mais Starks que Enders. Fecham-se nos "mundinhos" deles sempre a jogarem às escondidas.
L'important, c'est d'avoir plus de départs que de fins, pour que ce monde médiocre ne puisse pas nous rattraper.
- Conheces o Jim Enders, realizador?
- Tu connais Jim Enders?
Vão ter comigo a Enders Road em duas horas.
Retrouvez-moi à Enders Road dans deux heures.
Se o Mike Enders for parâmetro, ela tem menos de dois dias.
Donc, selon Mike Enders, il lui reste moins de trois jours.
Sr. Enders.
M. Enders.
- Estou? - O Mikey Enders desapareceu.
Mikey Enders a disparu.
Quando fui ordenado, o Doug esperava-me com um enorme abraço e uma Bíblia assinada pelo Cardeal Enders.
Pour mon ordination, Doug m'a offert une belle accolade et une bible dédicacée.
Não enquanto eu tiver uma destas à mão.
Félicitations, Enders.
Continue o bom trabalho, Enders.
Continuez comme ça, Enders.
Costuma falhar sempre a entrega do correio, Enders?
Tu manques toujours l'appel du courrier, Enders?
Dane-se, Joe Enders!
Sois maudit, Joe Enders!
E conhecia o meu filho.
Et il pourrait rencontrer Joe Enders,
Enders.
Et c'est quoi ce nom de toute façon?
Não o posso fazer.
J'ai besoin de toi, Enders.
Eu preciso de você, Enders.
Ouais.
Enders!
Enders!
Enders.
Enders.
Enders, pela direita.
Enders, à droite.