English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Enema

Enema translate French

31 parallel translation
Um enema ( banho ) de ervas deve corrigir isso.
Un lavement de plantes médicinales devrait arranger ça.
- É um enema mental.
- C'est une poire à cerveau.
Enema de bário?
Lavement Baryté?
Enema de bário.
Lavement au baryum.
- Deste-lhe mesmo um enema?
- Vous lui avez fait le lavement?
A misturar um enema. Chamo-lhe "Branco e negro."
Un lavement, un "blanc et brun".
- Sei quando precisam de um enema.
- Je sais quand quelqu'un en a besoin.
Aqui tem o tem de fazer, a sua receita e o enema.
Voici vos instructions de sortie, votre ordonnance et votre lavement.
É do meu último enema.
- D'un lavement.
Ela me deu um enema de bário.
Elle m'a fait un lavement baryté.
Tentou enema, corticoídes, 5ASA, 6-mercaptopuine.
Après vous avez essayé des lavements aux stéroïdes, des cortico-stéroïdes par voie orale, du 5ASA, et de la 6-mercaptopuine.
Temos 13 ferimentos de bala. E procuras kits de enema?
Je suis coincé avec la gynéco diabolique et ses utérus.
Precisamos de um enema baritado para ver se não há estrangulação intestinal.
Faisons un lavement baryté pour vérifier l'absence de sténose intestinale.
Eu estive dentro do cu da minha mãe tantas vezes que ela costumava chamar-me de Alex Enema.
Je me suis retrouvé dans le cul de ma mère tellement de fois qu'elle m'appelait "mon petit Alex-clystère".
Pelo trabalho pioneiro de sua empresa, no campo da higiene feminina... concedo a Lou Landers O Enema do Ano!
Pour cette compagnie, et son travail révolutionnaire, dans le domaine de l'hygiène féminine, M. Lou Landers, pour la "Poire à lavement de l'année".
E o enema que fizemos para curar a constipação, tinha muito fósforo, que podia causar uma falta de cálcio.
Pour guérir sa constipation Avaient une haute teneur en phosphore, susceptible de lui faire transitoirement une hypocalcémie
Mas se eles decobrirem que não o fiz, digamos que eles te vêm nas compras com ela no maldito Aldi, vão vir de novo atrás dela e eu recebo um enema de madeira.
Mais s'ils découvrent que je ne l'ai pas fait, disons en vous voyant faire vos courses aux Aldi du coin, ils viendront pour elle, et encastreront un pieu dans ma poitrine.
Se houver suspeita de diverticulite, deve ser realizada sigmoidoscopia e um raio-X ao enema opaco.
En cas de suspicion de diverticulite, il faut pratiquer une sigmoïdoscopie et une radio de lavement baryté.
Não tenho medo de nada, nem de um enema.
Je n'ai peur de rien, pas même en enfer de griller.
- Faz outro enema.
Fais un autre lavement.
Eu estive dentro do cu da minha mãe tantas vezes que ela costumava chamar-me de Alex Enema.
Je l'ai enculée tellement de fois, ma mère, qu'elle me surnommait "Alex Lavement".
Temos o "Rei do Balanço", o "Macaco Louco", o "Enema Árctico", e, é claro, o meu favorito... a "Terapia de Electrochoques".
Nous avons le rois des Swingers et le Funky Monkey et l'Artic Enema et bien sûr, ma préférée - - thérapie par électrochocs.
Divertido como um enema de bário.
Amusant comme un lavement baryté.
- Hoje vou ver os Champagne Enema.
- Je vais voir Lavement au Champagne.
Hoje subiram ao palco como Champagne Enema.
Vous avez joué sous le nom de Lavement au Champagne.
- No enema.
- Un lavement.
Então uma ressonância magnética, ela precisa de uma lavagem intestinal, uma endoscopia retrógrada do pâncreas para o tubo, e uma biópsia para esta tarde.
Alors un I.R.M. Il lui faut un énéma, un ERCP pour une endoprothèse, et une biopsie cet aprem.
A Grey ficou com o humano 2x4, e você com uma instituição a precisar de uma lavagem intestinal.
Grey a eu l'humain 2x4, et vous avez l'institution qui a besoin d'un énéma.
Viste algum kit de enema?
On a 13 blessures par balle et tu veux les kits de lavement?
É hora do teu enema.
C'est l'heure de votre lavement.
O quê? Estou a falar de clisteres e... como te fazem sentir limpo e fresco. Enema!
- Ces quoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]