Translate.vc / Portuguese → French / Enemy
Enemy translate French
55 parallel translation
OS AUTORES DE'THE PUBLIC ENEMY'TÊM COMO OBJECTIVO... RETRATAR COM HONESTIDADE UM AMBIENTE... QUE EXISTE HOJE EM DIA NUM CERTO ESTRATO DA VIDA AMERICANA...
Les auteurs de'L'Ennemi Public ont voulu décrire un milieu qui existe aujourd'hui dans la société américaine et non glorifier le bandit ou le criminel.
APESAR DA HISTÔRIA DE'THE PUBLIC ENEMY'... SER ESSENCIALMENTE VERÍDICA, TODOS OS NOMES E PERSONAGENS APRESENTADOS...
Si l'histoire de'L'Ennemi Public est vraie pour l'essentiel, les noms et les personnages qui apparaissent dans le film sont purement fictifs.
'THE PUBLIC ENEMY'NÃO É UM HOMEM, NEM É UMA PERSONAGEM...
'L'ennemi public n'est ni un homme ni un personnage.
Os Public Enemy a dar o máximo!
Public Enemy, à fond!
Não gostas dos Public Enemy?
T " aimes pas Public Enemy, mec?
Concerto do Public Enemy.
Public Enemy en concert.
- São os Public Enemy!
- C'est Public Ennemy!
Espero que não te importes, levei a cassete dos Public Enemy.
Ça ne t'ennuie pas, j'avais pris ta cassette de Public Enemy.
- Gostas dos Public Enemy?
- Tu aimes Public Enemy?
Só você consegue misturar Elvis Costello e Public Enemy.
II n'y a que toi pour mixer "Costello" et "Public Enemy"!
Anthrax e Public Enemy estavam fora de controlo.
J'ai vu Anthrax et Public Enemy, c'était hallucinant, mec.
Em The Public Enemy, teve a ousadia de dar o clímax do filme e o castigo do herói fora da tela.
Ici, dans L'Ennemi Public, il ose mettre ce qui devrait être le clou du film, hors-champ.
Esse preto Chuck D já era, e o resto dos Public Enemy também.
Ce Black de Chuck D, il est foutu et le reste de Public Enemy.
Sr. Arturo, Sr. Arturo? Venha aqui senhor, venha aqui?
Bon Dieu, j'avais pas vu de foule comme ça depuis que Michael Jackson s'est joint à Public Enemy.
Dino, tenho uma para ti. Quem fez de capitão alemão no Enemy Below?
J'en ai une : qui jouait le capitaine allemand dans...
O meu preferido sempre foi o Flava Flav dos Public Enemy.
Mon préféré, c'est Flavor Flav, de Public Enemy.
Já desci a janela, bati na porta e pus os Public Enemy aos berros!
Je baisse la vitre et je frappe sur la portière. Je passe Public Enemy à fond.
Se o Runyon soubesse que fui eu, despedia-me. Não o quero ter como inimigo!
Si Runyon découvrait que je t'ai donné ceci... il me virerai, et je ne le veux pas comme enemy.
Quem é que é um pouco brusco?
Tu nous la joues Curt Jürgens dans The Enemy Below?
NWA, Public Enemy.
NWA, Public Enemy.
Sou o Major Hathaway, unidade especial de infiltração inimiga.
Je suis Major Hathaway. Unité spéciale. Enemy infiltration.
Infiltração inimiga.
Enemy infiltration en cours.
O Morrison despediu-me por causa da guerra.
Je suis renvoyé. A cause de la guerre. Morrison ne veut pas de "'Enemy Alien "'dans sa ferme.
Que podemos fazer por si, minha querida? O Sr Morrison, o dono da nossa quinta, não quer empregar alemães, somos "estrangeiros inimigos".
M. Morrison, le propriétaire de notre ferme ne veut plus de "Enemy Aliens".
- Jimmy Cagney... em "inimigo Público".
- Jimmy Cagney. Public Enemy.
Lançar Karena é colocar o Public Enemy em Woodstock,
On peut être parano et avoir raison.
Vulneráveis emocionalmente, como os Sunny Day Real Estate, mas conscientes politicamente, como os Public Enemy.
Emotionnellement vulnérable comme Sunny Day Real Estate, mais politiquement engagé comme Public Enemy.
Eu ouvia de tudo, desde Public Enemy até Neil Young ou até Bad Brains.
J'écoutais de tout, de Public Enemy à Neil Young en passant par les Bad Brains.
Adorávamos punk rock, mas também adorá vamos Credence Clearwater Revival, e gostávamos tanto dos Slayer como dos Public Enemy, por isso, parecia que as coisas iriam resultar.
On aimait le punk rock, mais on aimait aussi Credence Clearwater Revival. On aimait Slayer autant qu'on aimait Public Enemy. Les choses s'annonçaient plutôt bien.
E aqui está a bateria estridente do Dave. DAVE GROHL JUNTA-SE AOS nirvana
J'écoutais de tout, de Public Enemy à Neil Young en passant par les Bad Brains.
O Kurt e o Krist viram o baterista, ouviram-no um bocado e disseram : "Era bom que arranjássemos um baterista assim."
On aimait le punk rock, mais on aimait aussi Credence Clearwater Revival. On aimait Slayer autant qu'on aimait Public Enemy.
Eu ouvia de tudo, desde Public Enemy até Neil Young ou até Bad Brains.
T'as trop assuré, toi aussi. " " On est trop géniaux. "
Adorávamos punk rock, mas também adorá vamos Credence Clearwater Revival, e gostávamos tanto dos Slayer como dos Public Enemy, por isso, parecia que as coisas iriam resultar.
Je me souviens qu'on devait y aller en avril ou en mai, mais ça avait été reporté de 2 semaines. Puis, encore une fois. On mourait d'envie d'aller enregistrer l'album.
Ao criar este imaginário inimigo externo, é, geralmente, como um verdadeiro inimigo para nós, e que se torna um perigo real para o ego, mas isso também é criação do ego.
In creating this imaginary external enemy, it usually made a real enemy for ourselves, and that becomes a real danger to the ego, but that s also the ego s creation.
Não existe a coisa como um inimigo externo, não importa o que a voz na sua cabeça lhe diga.
There is no such thing as an external enemy, no matter what that voice in your head is telling you.
Toda a percepção de um inimigo é uma projecção do ego como o inimigo.
All perception of an enemy is a projection of the ego as the enemy.
O seu maior inimigo... é a sua própria percepção interior, é a sua própria ignorância, é o seu próprio EGO
Your greatest enemy... is your own inner perception, is your own ignorance, is your own ego.
Arch Enemy!
Arch Enemy!
Tenho aí Public Enemy, e A Tribe Called Quest, De La Soul.
Il y a Public Enemy, A Tribe Called Quest, De La Soul.
- Hidden Enemy
( 1.00 )
Território inimigo.
Enemy Territory.
EPMD, KRS-One, Public Enemy e qualquer negro duro que não tem medo das ruas.
EPMD, KRS-One, Public Enemy, tout autre négro hardcore qui n'a pas peur d'aller jusqu'aux rues.
"Inimigo Meu"?
C'est Enemy?
♪ Os lobos inimigos são como rapazes ♪
♪ The enemy wolves are just like boys ♪
Estou a ter dois pensamentos aleatórios, primeiro sobre o filme "Círculo de Fogo", onde os atiradores que tentam atirar... não é importante.
Je pense à 2 choses au hasard, la première c'est le film Enemy at the Gates avec les deux snipers qui essaient de tuer... Ce n'est important.
Vou começar com uma citação contra o Darwinismo social, depois uma discussão sobre a Era Dourada, os barões ladrões, a Grande Sociedade, como acabámos com uma grande disparidade de riquezas no país e depois acabo com uma versão bluegrass de "Fight the Power" dos Public Enemy. - Não é um bom final.
Au début, j'ai prévu une citation contre le Darwinisme social, un débat sur l'âge doré, les magnats de l'industrie et la Grande Société, sur la grande disparité sociale dans le pays, et je finis avec une version blues de Fight the Power des Public Enemy.
Conheces aquele filme... "Dormindo com o inimigo"?
Ok, tu vois ce film, "sleeping whith the enemy"?
Os Salt-N-Pepa, os Tribe Called Quest, os The Roots, os Public Enemy,
Salt-N-Pepa, Tribe Called Quest, The Roots,
O Homer Simpson é um inimigo da arte.
Homer Simpson est un enemy de l'art.
ENEMY 14 PLATINIUM 13
ENNEMIS 14 PLATINES 12
Tradução / Sincronização DIOGO ANDRÉ Viseu
- Enemy at the gate -