Translate.vc / Portuguese → French / Energía
Energía translate French
15 parallel translation
Assuma a forma de uma criatura vivente e encarna tua energía no corpo de um recém-nascido.
Comme un être vivant. Et incarner vos énergies puissantes... dans le corps d'un homme nouveau-né.
a energía que nescessita ela consegue de seu proprio material.
Il tire son énergie des mouvements de ses propres cellules.
Um acelerador de protões de máxima energía e um modulador de matéria superficial.
Un accélérateur de protons à haute énergie et un modulateur phase-matière.
Tentarei conectar a energía.
Passer en alimentation autonome.
São bastante capazes de conduzir e produzir energía.
Ils sont tout à fait capables de conduire et de produire de l'énergie.
As unidades estavam conectadas à fonte de energía do camião,... através de um circuito defeituoso.
Les unités étaient connectés à la source d'énergie du camion,... à travers un relai défectueux.
Pensamos que teríamos 15 minutos de energía no modulo de comando, então queremos que vam ao LEM e passen energía para lá.
Il reste 15 mn d'électricité dans le module de commande, on veut que vous alliez dans le LEM pour y prendre de l'électricité.
O que sabemos é que é uma fonte de energía Alien.
Pour autant que nous ayions pu en juger, c'est une sorte de source d'énergie.
Nunca me sentí tão vivo, tão cheio de energía.
Jamais je ne me suis senti si vivant, si débordant d'énergie.
As pinturas e as escrituras da época absorviam-me a energía.
- Les tableaux et les sculptures de la journée absorberaient l'énergie, au sens propre comme au figuré.
Perdemos energía nos geradores.
La génératrice des turbines est paralysée.
- Transmissão de energía.
- Du travail d'énergie -
Energía.
Énergie -
É impressionante. Tanta energía para um discurso que ninguém escutará.
- Impressionnant cette énergie déployée pour un discours que personne n'écoutera.
Então, se a Evey está cheia de energía negativa, então isto nos ajudará a identificá-la.
Donc si Evey est faite d'énergie négative, alors ça devrait nous aider à identifier...