English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Enrico

Enrico translate French

96 parallel translation
" Caesar Enrico Bandello.
" César Enrico Bandello.
Caesar Enrico Bandello.
César Enrico Bandello.
Recordas-te do Enrico?
Enrico, tu "t'en" rappelles?
Está a Rossella, a Tilde, o Enrico, estávamos de saída.
Je suis avec Rossella, Tilde, Enrico. Ils allaient partir.
- Com a Rossella, o Enrico e o Tilde.
Rossela, Enrico et Tilde.
Coitado do Enrico.
Pauvre Enrico...
Enrico, reabastecimento.
- Enrico, t'en as?
Vou ter contigo ao Enrico's.
On se voit chez Emico.
- Enrico Rizzo, do Bronx.
- Enrico Rizzo, du Bronx.
Acontece que na minha casa meu nome é... Enrico Salvatore Rizzo.
Il se trouve que chez moi, mon nom est Enrico Salvatore Rizzo.
Sobre a poesia de Enrico Panzacchi.
- Les poésies d'Enrico Panzacchi.
Embaixo de onde moro tem um restaurante chamado Enrico e Bernardi's
C'est pas mal chez vous! C'est vraiment original.
Elas dizem : "Daisy, nós vamos ao Enrico e Bernardi's."
- Je pensais que vous viviez ici.
Me abandonou? Ele não me abandonou. Nunca o fará.
En bas de chez moi, il y a un restaurant du nom de Enrico and Bernardi's.
Acha que posso ver o futuro?
"Daisy, veux-tu aller chez Enrico and Bernardi's?"
Posso ver certas coisas.
"On va chez Enrico and Bernardi's. " Tu veux venir? " Alors je les suis.
O nome completo é Enrico Giuseppe Carsini.
Il s'appelle Enrico Giuseppe Carsini.
Após um acidente bastante bizarro, o corpo de Enrico Carsini, herdeiro da vinha com o mesmo nome, foi retirado do oceano esta manhã.
Suite à un accident inexpliqué, le corps d'Enrico Carsini, des vins du même nom, a été repêché ce matin.
Porque desde os tempos de Cristóvão Colombo passando pela época de Enrico Fermi, até aos nossos dias, os italo-americanos têm sido pioneiros a construir e a defender a nossa grande Nação.
Car depuis Christophe Colomb, en passant par Enrico Fermi, et jusqu'à nos jours, les Italo-Américains ont bâti et défendu notre grande nation.
Você é o Sr. Enrico Tortellini, de Passaic, New Jersey.
Vous êtes M. Enrico Tortellini de Passaic, New Jersey.
Enrico Pallazzo!
Enrico Pallazzo!
Olha, é o Enrico Pallazzo!
Hé, c'est Enrico Pallazzo!
Os dois líderes colocam uma coroa de flores junto ao memorial próximo do local onde Enrico Fermi e a equipa de cientistas descobriram o átomo abrindo a via para o uso de energia para fins pacíficos e para a criação de armas horrendas de destruição em massa que o tratado americano-soviético agora pretende eliminar.
Les deux leaders déposent une couronne sur le monument du souvenir... près de l'endroit où Enrico Fermi et une équipe de savants... ont réalisé la première fission, ouvrant la voie... non seulement à l'usage pacifique de l'énergie nucléaire... mais aussi à la création d'horribles moyens de destruction de masse... que ce traité a pour but d'éliminer.
dentro da cabana. a fim de escoltar o barco de Willard até ao rio que o levará a Kurtz.
Il y en aura une avec Enrico dans l'hélico. Dans le scénario, une unité d'hélicoptères menée par Kilgore, un colonel fanfaron, attaque un village côtier afin d'escorter le bateau de Willard jusqu'au fleuve le menant à Kurtz.
Enrico Firmani?
Enrico Firmani?
Enrico Firmani, de Nápoles.
Enrico Firmani, de Naples.
Enrico Firmani.
Enrico Firmani.
Não me vai dizer, Enrico?
Parlez, Enrico!
Viemos ver Enrico Firmani.
Nous sommes venus voir Enrico Firmani.
Era o que o Enrico desejava.
Votre bateau part à l'aube. C'est ce qu'Enrico aurait voulu.
Em 2 de dezembro, o primeiro reator auto sustentável de reação em cadeia foi operado com sucesso por Enrico Fermi.
Le 2 Décembre 1942, le premier réacteur autonome de réaction en chaîne a été exploité avec succès par Enrico Fermi.
Prazer em ver-te. Eurico Borghese, Ray Tampione.
Enrico Borghese, Ray Tampione.
- Chezarino. - Como estás, Enrico?
- Ca va, Enrico?
O Enrico Fermi voltaria-se no seu maldito túmulo se ouvisse isto.
Enrico Fermi se retournerait dans sa putain de tombe.
- Falei, com o Enrico.
Avec Enrico.
Estava a pensar se podias encontrar-te comigo amanhã... num lugar chamado Enrico's. Fica na Halsted com a Marion.
Écoute, je me demandais si on pouvait se voir demain. Au café Enrico's. Au coin des rues Halsted et Marion.
O meu nome é Enrico Pollini.
Je m'appelle Enrico Pollini.
Enrico é nome de rapariga.
Enrico, c'est un nom de fille.
Enrico?
Enrico.
Enrico Pollini num comboio.
Enrico Pollini dans un train.
Ok, número um : comer uma salchicha com pimentos no "Enrico's".
OK, numéro un : manger un sandwich au saucisson au poivre de chez Enrico.
Pobre Enrico Stivaletti, a sua Alma, foi-se... Mas o seu corpo irá encontrar a paz, através da Espada Sagrada...
L'âme du pauvre Enrico Stivaletti est perdue à jamais, mais sa dépouille va être délivrée par l'action de ma lame consacrée
A tua missão já se tornou impossível de continuar...
Enrico Stivaletti a été éliminé. Votre mission dans ce pays est finie.
" Esta placa à memória de Enrico Valdees.
À LA MÉMOIRE DE JACOB DREW,
Enrico, não comece já!
Enrico, ne commence pas!
Estou enganado ou o Enrico está um pouco apaixonado por ti?
Enrico, est-t-il amoureux de toi?
Enrico...
Mais demain, nous déjeunons ensemble.
Mas ninguém nunca diz : "Daisy, você quer ir ao Enrico e Bernardi's?"
Qui est-ce? La femme qui vit ici.
É o Enrico Mata.
C'est Enrico Mata.
O meu contato era o Enrico Firmani, mas o brutamontes o encontrou primeiro.
Mon contact était Enrico Firmani.
Prazer em conhece-lo, Enrico.
Content de t'avoir connu, Enrico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]