Translate.vc / Portuguese → French / Enrique
Enrique translate French
293 parallel translation
Enrique Ramirez Sanchez Cornejo y Mendoza.
Enrique Ramirez Sanchez Cornejo y Mendoza.
Durante o reinado de Enrique VIII quando dissolveram os monastérios na Inglaterra e os ocupantes foram torturados os decapitaram em público ou assassinaram em segredo alguns esconderam-se para fazer adorações como quizessem.
Durant le règne d'Henry VIII quand les monastères d'Angleterre on été dissous, leurs occupants torturés, décapités en public ou secrètement assassinés, certains se sont cachés pour pratiquer leur religion.
Jay Wagner, está preso pelo homicídio de Enrique Cordoza.
Je vous arrête pour le meurtre d'Enrique Cordoza.
Enrique...
Enrique...
Enrique Cardoza?
Comment ça, Enrique Cordoza?
Prefiro ter um só pra nós, sem depender de ninguém, para passear, pescar...
Je préfèrerais avoir mon propre bateau et ne pas reposer sur quelqu'un. Pour voyager et aller pecher.... Allez au port, et demandez Enrique Amors.
- Enrique Amoros...
Oh bien. Amors....
Na continuação, um fragmento do drama "Enrique Vl" de Williams Shakehands.
Et maintenant, un fragment du drame "Henry Vl" de William Shakehands.
O rei Enrique Vl rezou a novena no seu quarto...
Le Roi Henry Vl a prié la neuvaine dans sa chambre...
Carlos, Enrique...
Carlos, Enrique...
O Henrique morreu.
Enrique est mort.
O Enrique cuida disso.
Enrique va prendre soin de vous.
Quando disse filho, quis dizer o Enrique, não é?
Quand tu dis "ton fils", tu veux dire Enrique, non?
Ouça, Enrique... enfia sua defesa no rabo, ouviu?
Écoute-moi, Enrique... Ta défense tu peux te la coller droit dans le cul. Tu comprends?
Enrique, vai para a frente da casa e não deixes sair ninguém.
Enrique, poste-toi devant, que personne ne quitte la maison.
Henrique?
Enrique. Pourquoi?
O homem que morreu, Henrique Salazar, disse-me que os rebeldes colocaram uma bomba no palácio presidencial.
L'homme qui est mort, Enrique Salizar, a dit que les rebelles ont mis une bombe au palais présidentiel.
Sei que foste tu pessoalmente a capturar o Henrique Salazar.
C'est vous qui avez capturé Enrique Salizar.
O Henrique e eu crescemos na mesma aldeia.
J'ai grandi avec Enrique.
A alma de Henrique era fraca.
L'âme d'Enrique était faible.
Acho que veio aqui para contactar Henrique Salazar.
Je pense que vous êtes venu pour Enrique Salizar.
O que te disse o Henrique?
Qu'a dit Enrique? Rien.
Através do Henrique Salazar.
Enrique Salizar.
O Henrique viu o Rafael e no que ele está realmente interessado.
Enrique a vu clair dans le jeu de Rafael.
Porque achas que o teu amigo, Henrique, se virou contra ele?
Pourquoi votre ami Enrique l'aurait-il dénoncé?
O Henrique era um traidor.
Enrique était un traître.
o tio Bob.
Oncle Bob, voici Enrique.
- enrique! já vou!
Vite, Enrique.
enrique, é perigoso que fiquem aqui, é melhor irem embora daqui esta noite, ok?
Enrique... C'est dangereux pour toi, ici. Pars cette nuit, d'accord?
Este é Enrique.
Enrique.
Não foi, Enrique.
Non, Enrique.
- Enrique!
Enrique!
Rojas, Diaz...
Enrique, ça va? Rojas... Diaz...
Ao ver os restos carbonizados do que foi a Cooperativa Enrique Schmitt.
"qui abritait la coopérative Enrique Schmidt. " Des vautours la survolent. Les larmes me gagnent...
Parece que precisa de uma ligadura nova, Enrique.
Il vous faut un nouveau bandage, Enrique.
Não, não é o Enrique.
Non, pas Enrique. Lan Malcolm.
- Tenho pena do Enrique.
- Je me sens mal pour Enrique.
ESTUDANTE DE MEDICINA ENRIQUE RAMOS DESAPARECE
Un étudiant en médecine disparaît
Ela deu ao meu irmão e a mim crucifixos iguais antes de termos vindo para a escola aqui, para dar boa sorte.
Elle a donné le même à mon frère Enrique avant qu'on vienne ici. Pour nous porter chance.
A sorte do Enrique acabou.
La chance d'Enrique a tourné.
Eu conheci o Enrique e conheço o Fernando.
- Je connaissais Enrique. Mais Fernando est solide.
Ele é um rochedo. Então é verdade. O Enrique não aguentou a pressão.
C'est vrai, Enrique n'a pas tenu le coup?
Eu estava a ajudar o Enrique a recrutar sem-abrigos para um dos projectos de pesquisa do Dr. Fein.
Je l'aidais à recruter des SDF pour le Dr Fein.
Mas quando cheguei por volta das 23 horas para o turno da noite o Enrique começou a agir de forma estranha.
Quand je suis arrivé pour l'équipe de nuit, Enrique était bizarre.
Enrique!
Enrique...
A que está a ajudar o Fernando a procurar o irmão, Enrique.
Elle aide Fernando à retrouver son frère.
Amanhã de manhã, Enrique e..
Demain matin, le postier va venir sur l'ile
O que é que Henrique te disse?
Que vous a dit Enrique?
Agarrem-no! Sim, o Henrique mostrou as suas verdadeiras cores.
Oui, Enrique avait vu clair.
- e legal.
Ça va, Enrique...
Eu quero encontrar o Enrique para que o possa enterrar em condições.
- Je veux trouver Enrique pour l'enterrer.