English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Enterprises

Enterprises translate French

243 parallel translation
James van Hosmere, vice-director das empresas Hosmere Worldwide.
James van Hosmere, vice-président de Hosmere Worldwide Enterprises.
Dono das Empresas Hai Fat.
Dirige Hai Fat Enterprises.
O Sr. Sperry vai agora para o avião saudando. É obvio, ele é o presidente do Barnett Enterprises.
Mr Sperry s'avance vers l'avion en faisant de grands signes, c'est le président de Barnett Enterprises.
Entre as mais activas do dia está a World Enterprises.
World Enterprises en hausse.
Durante um ano concentrei-me equitativamente em duas coisas : Sexo e a World Enterprises. Foi renhido.
Pendant un an... je me suis partagé entre deux choses... baiser et World Enterprises.
Bem, tenho de admitir que eu... Começou a parecer que o Canutti tinha razão, pois a World Enterprises... era evasiva e lenta a responder às minhas persistentes cartas e telefonemas e...
Mais je dois admettre... que World Enterprises restait évasif... et long à répondre à mes lettres et à mes appels.
Quero todos os recursos da World Enterprises ao meu dispor.
Je veux disposer de tous les fonds de World Enterprises.
Tem de entender, a World Enterprises vê-se como um emprestador, um pioneiro, se quiser.
World Enterprises travaille en solitaire... en pionnier.
Tantos produtos bons e úteis da World Entreprises.
World Enterprises n'a que de bons produits...
Uma divisão da World Enterprises.
Un produit "World Enterprises".
A World Entreprises trabalha para si, para nós. É uma grande parceria.
World Enterprises travaille pour vous.
Não é uma questão de ser um homem sozinho, Alan. Temos aqui o líder da World Entreprises a tripular a nave espacial ele próprio.
Non seulement, il est seul... mais c'est le patron... de World Enterprises en personne.
Isto é, se alguma coisa acontecer ao Sr. Newton. E agora vamos falar com o nosso analista económico em Washington...
Ce n'est pas seulement le patron... de World Enterprises...
Parece estar rejubilante.
M. Newton possède World Enterprises...
É isso, Pátria Empreendimentos.
Nous y voilà. Patria Enterprises.
Pede ao Arveson se... Se ele pode levar-nos qualquer informação em Gold Coast Enterprises, San Francisco.
Demande à Arveson s'il... peut obtenir des infos sur les entreprises Gold Coast à San Francisco.
- Sou eu. Arveson arranjou a informação que querias das Gold Coast Enterprises.
Arveson a trouvé ce que tu cherchais.
Tenho uma empresa, a CVM Enterprises, e a sua existência faz de mim empresária.
Je possède une société, CVM Enterprises. Je suis donc une femme d'affaires.
Eis Christine Von Marburg, uma empresária de sucesso.
Christine von Marburg est une femme d'affaires accomplie, présidente de CVM Enterprises.
Presidente da sua própria empresa, a CVM Enterprises, e foi nomeada, pela Câmara de Comércio de Miami, uma dos três melhores empresários do ano.
Elle a été élue "femme de l'année" par la chambre de commerce.
Sabe, aqui o Brantley tratou de... comprar cinco por cento das acções... da sua companhia, a Davenport Enterprises, esta manhã.
Tu vois, Brantley a fait des arrangements... pour acquérir cinq pour cent des actions... de ta société, Davenport Enterprises, ce matin.
Iniciámos uma OPA à Davenport Enterprises... numa luta pela Pemrose Corporation.
Nous avons lancé une O.P.A. de Davenport Enterprises... pour prendre le contrôle de la société Pemrose.
Aos negócios internacionais, boas relações comerciais entre todos os países, ao futuro saudável dos Alimentos de Alta Qualidade, graças à Sakamoto Enterprises, e à agencia Bentley.
Aux affaires internationales, aux bonnes relations entre les pays, et à l'avenir prospère des Aliments de Qualité grâce aux entreprises et à l'agence Bentley!
Sede da Clamp Enterprises e da TCC, Televisão Cabo Clamp.
QG du groupe Clamp et siège de CCN, sa chaîne de télévision par câble.
Na Clamp Enterprises queremos que alcance tudo o que puder.
Chez Clamp, on vous pousse aux limites de vos possibilités...
Senhoras e senhores, é com orgulho que o consórcio Griffith Wagner apresenta à colónia de Hong Kong o Túnel de Victoria Harbour.
Messieurs dames, Griffith Wagner Enterprises sont fiers de présenter à la colonie royale de Hong Kong le tunnel de Victoria Harbour.
Noutras notícias... o bilionário Bruce Wayne alargou a partilha de lucros... aos empregados do sector electrónico das Empresas Wayne.
Le reste de l'actualité. Le magnat Bruce Wayne étend l'actionnariat aux salariés de la branche électronique de Wayne Enterprises.
O futuro... das Empresas Wayne, está nas Ondas Cerebrais.
L'avenir de Wayne Enterprises est dans les ondes cérébrales.
Houve um acidente nas Empresas Wayne.
Il y a eu un accident à Wayne Enterprises.
Informei a "Galactic Enterprises" do nosso achado.
J'ai informé Galactic Enterprises de notre trouvaille.
Fala-vos Gerti, a Cusca, em directo do Observatório de Gotham, onde o multimilionário Bruce Wayne, presidente de Wayne Entreprises, se prepara fazer mais uma doação sem preço à cidade.
Ici Gerty la Commère... en direct de l'Observatoire de Gotham... où le milliardaire Bruce Wayne, président... de Wayne Enterprises et philanthrope... va faire un nouveau don légendaire à la ville de Gotham.
Por isso, as Empresas Wayne oferecem o telescópio mais aperfeiçoado do mundo para o Plano de Restauro do Observatório de Gotham.
Wayne Enterprises donne donc le télescope le plus moderne du monde... au projet de restauration de l'Observatoire.
Tenho uma reunião na Gable Enterprises.
J'ai rendez-vous chez Gable Enterprises.
Empresas Flancrest é o meu negócio doméstico.
Flancrest Enterprises est le nom de ma société.
Flancrest Enterprises.
Flancrest Enterprises.
bem-vindo à DayrIse EnterprIses.
Bienvenue aux entreprises du Point-du-jour.
Contou-lhe como a Dayrise Enterprises ajuda as pessoas?
Il t'a dit que Point-du-jour aidait les gens?
"New You", um produto registado que vos está a ser oferecido... pela gente boa da "Love Enterprises".
Rajeunix, produit sous copyright, qui vous est offert... par les bons soins des Entreprises Love.
- As Empresas Pôr-do-sol faliram.
Sunset Enterprises a fait faillite.
Hoje, o bilionário de Gotham, Bruce Wayne, deixou o mundo financeiro estupefacto com o seu plano de voltar a assumir a liderança da Wayne Enterprises.
Aujourd'hui, le milliardaire de Gotham Bruce Wayne surprend le monde financier avec sa reconquête du contrôle de la Wayne Enterprises.
Eu, claro, junto-me ao resto da família da Wayne Enterprises ao dar as boas-vindas ao nosso recurso sénior mais valioso, Bruce Wayne.
Bien sur, je me joint au reste de la famille de la Wayne Enterprises en souhaitant un agréable retour à notre plus cher senior, Bruce Wayne.
Esta foi a cena há três horas atrás, com o homem que diz ser o lendário Joker a interromper a cerimónia da abertura do novo edifício da Wayne Enterprises.
Cette scène s'est passé il y a trois heures, cet homme se proclamant être le légendaire Joker a interrompu la cérémonie au tout nouveau building de la Wayne Enterprises.
Jordan Pryce da Wayne Enterprise tinha a dizer isto :
Jordan Pryce de Wayne Enterprises a déclaré ceci :
Todos da família da Wayne Enterprises enviam orações e desejos de melhoras para o nosso membro sénior para a sua rápida recuperação.
Tout le personnel de la Wayne Enterprises lui adresse leurs prières et souhaitent à notre cher senior, un prompt rétablissement.
Amy, minha querida, não consigo pensar numa maneira melhor de celebrar a minha ascenção a diretor da Wayne Enterprises.
Amy, ma chère, je n'imagine rien de meilleur pour célébrer mon ascension au poste de Président de Wayne Enterprises.
Paul Kirby, da Kirby Enterprises.
Paul Kirby, de Kirby Entreprises.
A Kirby Enterprises não existe, pois não?
Kirby Enterprises, c'est de la fiction, n'est-ce pas?
- Em que andar é a empresa Cofell?
- Cofell Enterprises, c'est à quel étage? - Quatorzième.
D B enterprises.
Entreprises D B.
Empresas Cofell.
- Cofell Enterprises.
- Empresas Cofell.
- Cofell Enterprises.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]