English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Erm

Erm translate French

63 parallel translation
- Eu, erm... eu pensei em, er... estou a ser rebelde.
Je... Je me rebelle.
Estou sensibilizado.
Bien, je suis très touché, erm...
- Sim, Primeiro-Ministro.
Oui, Premier Ministre. Erm...
Eu fui... bem?
Etais-je, erm... OK?
Um momento, por favor.
Erm... restez en ligne.
Er... Pergunta enganadora. Erm...
Ce serait long à raconter...
Ouve, Eu sou erm... Tu queres que seja honesto contigo e erm...
Tu voulais que je sois honnête avec toi...
Sim... aqui tem.
Oui, erm... Voila.
... Na televisão.
Erm,... à la television.
Erm... Pensei que a Wendy se tivesse afogado.
Je croyais qu'elle s'était noyée.
Ouça, erm... Tenho um pequeno problema.
Ecoutez, j'ai un petit problème.
Então, talvez nos queira dizer qual a sua posição quanto ao ERM?
Et bien dites-moi quelle est votre position sur le ERM.
Erm, queria saber se me podia procurar um livro?
Bonjour! Vous pouvez faire une recherche?
Erm...
- Prends ça.
Obviamente, estou muito grato pelo emprego, erm... e eu não acho que ele seja fundamentalmente má pessoa...
Bien sûr, je suis très reconnaissant pour le boulot... Il n'est pas fondamentalement mauvais.
O bordel está fechado ou novo proprietário e este é o seu nome.
Le bordel est erm "e ou Nouveau propri" etaire et son nom à elle.
- Erm... Usa o do Ian.
- Je prends celui de Ian.
Mas não esta lá ninguém Por isso, erm... venho para aqui. - Sim?
C'était mort à côté, alors je suis venue ici.
Erm... Não vou dizer-te.
Ça, tu sauras pas.
Erm... deixe-me só... sim.
... donnez-moi juste... Oui.
Erm, não, é muito amável, mas eu sou apenas o comissário.
C'est très gentil, mais je ne suis que l'intendant.
- Sim. Erm, vinha aqui há muitos anos atrás não sei se lembra de mim, quando eu estava no EastEnders.
Je venais souvent dans le temps, vous souvenez-vous de moi?
Erm... champanhe? Sim!
Champagne?
E, erm, lembram-se deste? É o Barry do EastEnders. Olá.
Et voici Barry, d'EastEnders, vous vous souvenez de lui.
- Olá, Olá... Estava só a dizer, que, erm...
Je voulais dire...
Olá, Toph... erm... eu queria...
Salut, Toph. - Je voudrais...
Erm... Katara?
Katara?
Nós somos... erm... das colónias do Reino da Terra.
Nous sommes... des colonies du royaume de la Terre.
Erm... alguém conhece o nome do 3º homem na Apolo XI?
- On s'en fout! Il est même pas sorti de ce putain de truc dans l'espace.
- Erm, jardim da vila. Roubaste-os?
Dans un jardin, dans le village.
Certo, erm... você precisa de entrar?
D'accord... Vous devez entrer?
Procuramos voluntários, para treinar para os Hospitais da Força Territorial.
Eh bien, erm, nous cherchons des volontaires à entrainer pour l'hôpital des Forces Territoriales, - Si c'est ce que vous voulez dire.
Deixa cá ver.
Erm, Laisse-moi réfléchir.
Precisamos falar consigo.
Erm.. Nous voudrions vous parler.
Creio que é meu.
Erm, à moi, je suppose.
Sim...
Oh, erm... ouais.
Isto... vai e vem.
Ça, erm... Ça vient et ça part.
Isto não é tão mau como parece e eu sei que isto parece mau.
Erm... C'est pas aussi mal que ça, et je suis conscient que ça a l'air mal.
Eu como as peles mortas dos meus pés.
Erm... Je mange la peau morte de mes pieds.
Na semana passada, enfiei uma batata com forma de pénis em mim.
Erm... la semaine dernière, j'ai me suis fourré une patate en forme de bite.
Consigo fazê-lo.
Je pourrais. Erm...
Eu sou uma pastora? Tu estavas... a segurar um cartaz de venda de golfe... de uma venda de golfe que não existia.
Erm... tu es... en train de tenir une pancarte pour une vente de golf pour des soldes qui n'existent pas.
Oh, erm. É o seu pequeno aparelho.
C'est sont appareil-machin.
Recentemente, erm..... Cardinal Rodrigo de Veneza.
Récemment, hum... Le Cardinal Rodrigo de Venise.
Aqui está sempre frio. Ouve, erm...
Moi, c'est George.
Erm olha
Ecoutez...
Tu, erm...
Tu...
Escuta, erm...
Je me demandais...
Então, erm...
Sinon...
Sabes uma coisa?
Tu sais quoi? Erm...
Não vais...
tu ne vas pas, erm- qu'essayais tu de dire?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]