Translate.vc / Portuguese → French / Err
Err translate French
55 parallel translation
Houve outras expedições em, err..
Il y a eu des expéditions en, euh...
Mas gostaria de registrar abertamente para que conste que quem planeou esta expedição cometeu significativos err... significativos erros de cálculo, inacreditavelmente incompetente...
Mais je tiens à préciser que les organisateurs de l'expédition ont commis... d'importantes erreurs de calcul, et ont fait preuve d'une incompétence...
Hei, vá lá rapazes, vão com calma? Senhor, o E.R.R, eles roubaram este quadro da minha família.
Monsieur, l'ERR a volé ce tableau à ma famille.
Bem, ele realmente mencionou o E.R.R.
Il a parlé du ERR. L'ERR?
O Hitler quis usar o E.R.R. para criar, um Museu da corrida Mestre.
Hitler a voulu se servir du ERR pour créer un musée de la race supérieure.
Estive a passar estes registos de Washington do E.R.R. R. o dia todo,
J'ai épluché les archives du ERR à Washington.
Tem os registos originais do E.R.R.?
Vous avez les documents originaux du ERR? Comment est-ce possible?
Eu sabia sobre a arte, por isso apresentei-me para ser caixeiro do E.R.R.
Je connaissais l'art alors j'ai offert mes services au ERR.
Ele levou o mr. Bolinski a casa para buscar os registos do E.R.R.
Il est allé chercher les documents du ERR chez M. Bolinski.
Documentos do E.R.R. que provam que o quadro foi roubado.
Des documents du ERR prouvant que le tableau a été volé.
Aqui está os registos do E.R.R.
Voici les documents du ERR.
Aqui está os documentos do E.R.R.
Voici les documents du ERR.
- Err, corte apenas a mão dele.
- Euh, coupez-lui simplement la main.
Nós, err...
Nous voulions juste, euh...
Err...
Euh...
E err... está connosco.
Elle demeure chez nous, d'ailleurs.
Err, está um fantasma atrás de mim, certo?
Genre, il y a un juste de fantôme derrière moi, non?
Err, oh, no!
Genre, OH, non!
Um planeta chamado Te-rr-a.
Une planète appelée Te-err-re.
Err, eu não sei...
Je ne sais pas...
Estás a cometer um...
Tu fais une grosse err...
Desculpem... mas acho que talvez esteja no lugar err...
Je suis désolée. Mais je pense que je me suis trompée de..
Tem o homem err...
Je ne suis pas...
- Chamei a ERR.
- J'ai demandé une équipe.
Ouvi sobre o teu pai. Err..
J'ai appris pour ton père.
Quero dizer, err... que você tem sua parceira?
Tu as un bon coéquipier, non?
- Er... bem... err...
- Eh bien...
Esqueçam esta última parte.
Err, oubliez la dernière partie.
- O que há de err... eu não tenho talento.
- Je n'ai pas de talent.
Não, err... muita gente vem cá abaixo visitar-nos.
On reçoit beaucoup de visites ici!
Err sim, bem, é assim.
- Oui, bon, en fait voilà :
- Yeah. e err... estavamos tão bêbados que decidimos contratar umas prostitutas.
- Ouais, on avait tellement bu qu'on avait décidé d'aller voir des prostituées.
- Está a cometer um grande...
- vous ne devez pas vous inquiéter. - Vous faites une grosse err...
Ele não é um Peleiro ( furrier ), é um ferreiro ( farrier ).
Pas fourrant. Ferrant. "err"
Err, eu tenho aqui, umas fotos da Costa Rica Se vocês quiserem vê-las.
J'ai des photos du Costa Rica, si ça vous dit.
Err, a única coisa que há aqui é lama.
Oh moi je ne vois que de la boue.
Quem cometeu um erro?
ils ont fait une err... une erreur. Qui a fait une erreur?
Eu estava err...
J'avais tooooo...
Estava err...
J'avais toooooo...
Malta, devíamos sair daqui.
- Err, les gars... on devrait sortir d'ici.
- Não entendes.
Vous faites une err... Non, non.
Estás a cometer um grande erro...
Tu fais la plus grande err...
Por favor... Foi um grande er...
S'il te plait, c'était une grosse err...
Eram as figuras-chave do ERR. O "Gabinete para Assuntos Especiais".
Ce sont les figures principales de l'ERR, l'équipe d'intervention spéciale.
Três letras para erro.
Une erreur en trois lettres. "Err."
- Err, dois.
Deux.
- Err...
Allez, Andy.
Shimm-err!
Reflet!
É como comer depois de lavar os dentes, sabe tudo maaaaal...!
C'est comme manger après s'être brossé les dents, mes gouts semblent érr-agh! Quoi?
- Acalma-te, rapaz.
Err! Calme toi, Kid
ERR...
HRT...