Translate.vc / Portuguese → French / Esposito
Esposito translate French
392 parallel translation
Esposito quer que coincida com o dia da independência americana para ele imitar seu herói, George Washington.
Esposito veut qu'elle co.i. ncide avec le 4 juillet aux États-Unis pour imiter son héros, George Washington.
Esposito tem um modo de arranjar armas, mas eu não conheço o plano.
Esposito peut trouver des armes mais je ne connais pas son plan.
O Esposito e os seus rebeldes não são comunistas.
Les rebelles ne sont pas communistes.
Isto ofenderá os EUA que verão que animais sanguinários são Esposito e os seus homens e teremos o apoio que precisamos.
Alors, les États-Unis scandalisés verront à quel point Esposito et ses hommes sont assoiffés de sang et nous aurons tout le soutien qu'il faut.
Esposito quer ver-te.
Esposito veut te voir.
Estamos no campo rebelde com Esposito.
Nous sommes dans le camp des rebelles avec Esposito.
- Esposito quer ver-te.
- Esposito veut te voir.
- Esposito tentou-me matar.
- Esposito a essayé de me tuer.
Para que o teu governo culpasse Esposito.
Pour que ton gouvernement blâme Esposito.
- Mrs. Esposito.
- Oui, Mme Esposito.
Vou falar com Mrs. Esposito.
Je vais voir chez Mme Esposito.
- Esposito. - Estou.
Esposito?
Esposito, de que estás à espera, de um empurrão?
Esposito, vous attendez quoi? Qu'on vous pousse?
Esposito, revista este primeiro.
Esposito, commencez par lui.
Esposito, não estás morto até que eu te diga que estás, entendido? Sim, Sr.
Esposito, interdiction de mourir avant que je vous en donne l'ordre!
Unidade 477 em perseguição, direcção Este, na Esposito.
Unité 477 à leur poursuite, direction est, rue Esposito.
Mas percebi logo quando a minha mãe me levou a ver o Padre Esposito, que zangado insistia que se eu continuasse a ver coisas, teria de ir para freira, coisa que, apesar de ser muito nobre,
J'ai tout compris quand ma mère m'a emmenée voir le père Espisito. Il m'a sermonnée, disant que si je revoyais "ces choses" je devrais me faire nonne, vocation pleine de noblesse, qui a hélas tendance à refroidir les garçons.
Vamos arrancar, Esposito!
On y va, Esposito, on y va!
Adios, Esposito.
Adiós, Esposito!
Olá, Esposito.
Bonjour, Esposito.
Quem é o Tony Esposito? Vencedor do troféu Vezina em 1970 e 1972.
Vainqueur du Trophée Vezina en 70 et 72.
Foi o testemunho ocular de uma criança... que selou o destino de Esposito de uma vida na prisão.
C'est le témoignage d'un enfant qui a envoyé Esposito en prison à vie.
As acusações contra Esposito partiram do brutal homicídio... de um dono de uma loja em Brooklyn.
Esposito est inculpé du meurtre brutal d'un commerçant de Brooklyn.
Segundo a polícia, Esposito espancou e depois enterrou o corpo da vítima... sem ter consciência de que o crime estava a ser testemunhado... por um aluno do 5º ano da escola preparatória de Woodbury.
D'après la police, Esposito a assommé la victime avant de l'enterrer, sans savoir qu'il avait été vu par un écolier d'une école primaire des environs.
Tem que ser o homem infiltrado do Esposito.
Sûrement le contact d'Esposito.
O homem do Esposito já o apanhou.
L'homme d'Esposito l'a abattu.
O Marshal disse que o homem do Esposito é alguém de dentro da escola.
D'après le policier, l'homme d'Esposito est dans l'école.
O testemunho do Eric... é a única coisa que pode voltar a pôr o Esposito na cadeia. - Onde está ele?
Seul Eric peut envoyer Esposito en prison.
Está bem, eu vendi o Eric... e dei um tiro no marshal, mas eu posso ajudar-te, - Posso testemunhar contra o Esposito.
C'est vrai, j'ai vendu Eric et j'ai tué le flic, mais je peux vous aider en témoignant.
Porque não lhe ofereces mais dinheiro, Esposito?
Offre-lui plus de fric, Esposito.
Se o Esposito pensa que brinca connosco, está enganado.
Si Esposito croit nous impressionner, il se trompe.
E a Mary Esposito?
Et Mary Esposito?
Mas eu irei trabalhar com o Sargento Esposito da Homicídios.
Avec le Sergent Esposito, du bureau des homicides.
Sargento Esposito, Homicídios de Dallas.
Sergent Esposito, Bureau des Homicides.
Sr. Esposito.
Monsieur Esposito.
Esposito.
Esposito.
São o Victor e a Valerie Esposito, de Jersey.
C'est Victor et Valerie Esposito du New Jersey.
É um dos objectos que estavam na posse da Sra. Esposito aquando da apreensão.
C'était dans les affaires de Mrs Esposito.
Escolheu a Sra. Esposito.
Il a choisi Mrs Esposito.
Também não me parece que a Sra. Esposito esteja a mentir.
Et Mrs Esposito non plus.
De certeza que os Espositos também têm.
Je suis sûr que les Esposito aussi.
Sr. Esposito, várias testemunhas afirmam ter visto um homem parecido consigo, no Mesa Valley Park, aquando do desaparecimento do Jesse.
Mr Esposito, plusieurs témoins ont vu un homme vous correspondant au parc de Mesa Valley quand Jesse a disparu.
Então se aquele é mesmo o Adam Esposito, onde é que ela arranjou as fotografias?
Si c'est Adam Esposito, où a-t-elle trouvé la photo?
Os Espositos disseram à Catherine que estavam no parque com o filho, no dia em que o Jesse Matthews desapareceu.
Les Esposito étaient au parc lorsque Jesse Matthews a disparu.
O miúdo é o Adam Esposito.
Le garçon est bien Adam Esposito.
As suas acções em relação aos Espositos são consideradas perseguição e possível rapto.
Vous avez traqué les Esposito avec peut-être l'intention de kidnapper Adam.
Então todas as outras foram adulteradas com o Adam Esposito?
Jusqu'aux funérailles où il avait 2 ans. Toutes les autres sont des montages avec Adam?
Normalmente, se a Dra. Esposito não estivesse por aqui... duvido que tivesses sido tão impulsivo como foste.
Normalement, si le docteur Esposito n'avait pas été là, je doute que tu aurais été aussi imprudent.
Qual delas é a Esposito?
- Qui est Esposito?
Esposito, Carlos.
Esposito, Carlos.
Sra. Esposito...
Mrs Esposito...