English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Estefania

Estefania translate French

42 parallel translation
Olá, Estefânia, Fiona, Adam.
Hey, Estefania, Fiona, Adam.
Então, estava a tratar da minha vida, e ouvi a conversa ao telemóvel da Estefânia.
Donc, je m'occupais de mes affaires, et j'écoutais les appels d'Estefania
Estou aqui pela Estefânia.
je suis là pour voir Estefania
O quê, vais estragar o teu lar feliz com a Estefânia?
Quoi, tu vas briser ton joyeux foyer avec Estefania?
- Estefânia?
Estefania?
Estefânia...
Estefania...
Nunca falei com ele depois do aconteceu a Estefânia.
Je ne lui ai plus jamais parlé après ce qui est arrivé avec Estefania.
Quem é Estefânia?
Qui est Estefania?
E esta, Estefânia.
Et elle Estefania.
Estefânia estava completamente atraída por ele.
Estefania était irrésistiblement attirée par lui.
O problema é Estefânia.
Le problème c'est Estefania.
Jorge quer matá-la?
Jorge veut tuer Estefania?
Eu quero saber o que aconteceu a Estefânia.
- Qu'est-il arrivé à Estefania. - Pourquoi?
A pobre Estefânia também se lembrava de tudo, mesmo coisas triviais como números, nomes, números de telefone, moradas...
Cette pauvre Estefania mémorisait tout le moindre chiffre, les noms, les téléphones, les adresses.
Estefânia estava na casa quando eu lá estive?
- Estefania était donc dans la maison?
- Estefânia e Amadeu escaparam.
- Estefania et Amadeu sont partis.
Os outros, eles não sabem muito, mas Estefânia, ela sabe tudo.
Les autres savent peu, Estefania sait tout.
Tu queres matar, Estefânia?
- Tu veux tuer Estefania?
João Eça quer saber o que aconteceu a Estefânia.
João Eca veut savoir ce qu'Estefania est devenue.
E esta, é Estefânia.
Et elle c'est Estefania.
Estefânia, ela... ela ainda está viva?
Estefania. Elle... Elle vit encore?
Não sei o que ele gostou mais, se saber que Estefânia estava viva... ou se o pacote de cigarros que lhe dei.
D'où venait ce bonheur? Savoir Estefania encore en vie ou les cigarettes qu'on lui a donné.
- Sou Estefânia.
- Je suis Estefania.
- Adeus, Estefânia.
- Au revoir, Estefania.
Mas quando eu penso nas vidas deles, Amadeu, Estefânia, os outros... as vidas deles cheias de tal vitalidade,
Mais quand je pense à leurs vies Amadeu, Estefania, les autres leurs vies pleines de vitalité et d'intensité.
Estefânia. Fiona.
Estefania Fiona
A Estefânia, Steve.
Estefania, Steve.
A Estefânia e eu ocasionalmente passamos um tempo no lado sul, a ajudar um amigo a tratar dos irmãos, uma história trágica.
Estefania et moi passons parfois du temps sur la rive Sud, pour aider une amie à s'occuper de ses proches. C'est une histoire tragique, vraiment :
Planeei que a Estefânia tirasse um diploma de economia, aqui na Universidade de Chicago.
Je me suis arrangé pour que Estefania suive une licence d'économie ici, à l'université de Chicago.
Planeei para a Estefânia tirar o diploma em Economia.
Je me suis arrangé afin qu'Estefania poursuive des études d'économie.
Eu... eu li a colecção completa de romances de Marcial Lafuente Estefania.
J'ai lu tous les Western dans la poche.
A Estefânia mandou-me um 911.
Estefania a envoyé un message "911".
Marido da Estefânia. Olá.
Le mari d'Estefania.
- A Estefânia, merda, a tua mulher!
- Estefania, merde! ta femme!
Não, este número é para as urgências.
Non, Estefania, ce numéro est pour les urgences.
Convenceste a Estefânia a mudar-se?
Donc tu as réussi à convaincre Estefania de déménager?
Mas a Estefânia ter um marido médico, era uma coisa boa.
Mais avoir un docteur comme mari serait une bonne chose pour Estefania.
A Estefania está a trair a Adalind... e a negociar a criança com a família Real.
Et maintenant Stefania trahit Adalind et négocie l'enfant à la famille royale.
Estefânia!
- Estefania?
Era uma idéia de Estefânia.
C'était l'idée d'Estefania.
Estefânia, vem comigo.
Estefania, viens.
- Estefânia, merda, a tua mulher.
Estefania, putain, ta femme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]