English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Estupido

Estupido translate French

14,416 parallel translation
És tão estúpido...
Tellement stupide...
É um tanto estúpido ou seja lá o que for.
Il est stupide ou quoi.
- Acha que sou estúpido?
Vous me prenez pour un idiot? Non.
E até fui no encontro estúpido contigo. Céus!
Sans parler de ce rendez-vous minable!
Algo muito estúpido.
Quelque chose de très stupide.
Pois, o estúpido cérebro é pequeno mas astuto.
Cette partie du cerveau est petite, mais rusée.
Estúpido.
Stupide.
Posso perguntar-lhe algo estúpido?
J'ai une question bête.
Foi, um acidente estúpido.
C'est un accident idiot.
Agora, estou preso neste hotel estúpido.
Maintenant, je suis coincé dans cet hôtel stupide.
Ou és estúpido, ou és psicótico.
Tu es sois stupide soit psychotique.
ESPERO TE QUE ESTEJA A CUIDAR TI... E QUE A RACHEL NÃO TE FAÇA FAZER ALGO ESTÚPIDO.
J'espère que tu es sage et que Rachel te fait pas faire de bêtises.
É estúpido.
C'est débile.
É um plano. Estúpido, mas é um plano. Preparem-se.
C'est une idée ridicule, mais c'est une idée.
É estúpido, Alex?
Vous êtes stupide, Alex?
O Hamid era um estúpido de visão acanhada.
Hamid était fou, aveugle.
E se és assim tão estúpido, talvez devesses ter morrido!
Et si tu es si idiot, peut-être tu aurais dû l'être.
Não, sacana estúpido!
Je t'interdis de me faire ça, espèce d'enfoiré de mes deux!
- Levou o precioso e estúpido carro! - Não sei para onde foi!
Il a pris sa voiture chérie et je ne sais pas où il est.
É estúpido.
C'est stupide.
Fui tão estúpido!
T'es trop bête!
- Tão estúpido, mas tão estúpido.
- Trop bête!
Vem cá, seu filho da mãe estúpido e crédulo.
Viens là, espèce de pauvre crédule!
Incrivelmente estúpido, sei disso.
Oui. Incroyablement stupide, je sais.
Fui estúpido ao pensar que podia demover-te.
J'imagine que c'était stupide de croire que ça marcherait.
Estúpido imbecil!
Toi-même!
Estúpido, mas... corajoso.
Stupide, mais... courageux.
Não sejas estúpido.
Sois pas idiot.
- É estúpido.
C'est stupide.
O que fizeste foi incrivelmente estúpido.
Ce que tu as fait était incroyablement stupide.
Passei as duas últimas semanas a escrever aquele discurso estúpido que, para começar, nem sequer queria fazer.
J'ai passé les deux dernières semaines à écrire ce stupide discours de major de promotion que je ne voulais même pas faire au début.
Está bem, roubar aquele cartão de acesso foi estúpido. Foi impulsivo e deixou-te numa posição realmente terrível.
Voler cette carte était stupide et impulsif, et cela t'a mis dans une position vraiment terrible.
Esquece simplesmente o estúpido discurso.
Oublie ton stupide discours.
Sim, mas "A" não é estúpido.
Oui, mais A n'est pas stupide.
Francês estúpido.
Française, salope vertueuse.
Nem todos, alguns até acham que foi um bocado estúpido.
Pas tout le monde ; certains pensent que c'était stupide...
O Peter é tão gordo e estúpido que o Lamar Odom tentou comê-lo.
Peter est si gros et idiot que Lamar Odom a essayé de l'enculer.
Fui estúpido em pensar que podia vencer o Liam Neeson.
J'ai été assez con pour croire que je pouvais le battre.
É um estúpido, sabia?
T'es un con, tu le sais ça?
Como sobreviveu tanto tempo a ser tão estúpido?
Comment as-tu fais pour vivre aussi longtemps en étant si bête?
Tudo aquilo para passar aquele vosso filme estúpido?
Tout ça pour que vous puissiez transmettre votre stupide film.
Que nome tão estúpido.
Quel surnom idiot.
Não faças nada estúpido.
Pas de folie.
Demasiado estúpido para viver.
Trop bêtes pour vivre.
Seu pele rosa estúpido.
Stupide peau rose.
É estúpido.
Stupide.
- Mas é. Eu não sou estúpido.
- Elle l'est, je ne suis pas bête!
És tão estúpido.
- Tu es stupide.
Não, eu não vejo esse programa estúpido, mano.
Non, je ne regarde pas cette émission stupide, mon pote.
O livro por si mesmo é inofensivo, a não ser que seja usado por alguém verdadeiramente maléfico, ou verdadeiramente estúpido.
Le livre en lui-même est inoffensif sauf s'il est manié par une personne très mauvaise ou très stupide.
- Que estúpido.
Oh, stupide.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]