English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Ethernet

Ethernet translate French

27 parallel translation
Pode fornecer um router IP compatível com a minha configuração LAN Internet em Token Ring?
Pouvez-vous me fournir un routeur... compatible avec ma configuration LAN Ethernet?
Ethernet de dia, No, no, Nanette à noite.
Internet dans la journée. Non, non, Nanette le soir.
Sim, dá-me o endereço da rede.
Ouais, donne-moi l'adresse ethernet.
Ok, há alguma porta ethernet perto da motherboard?
Ok, y a-t-il un port Internet à coté du tableau de bord?
Por causa das duas portas ethernet adicionais?
- Celui-là. { \ pos ( 192,210 ) } À cause des 2 ports Ethernet supplémentaires?
Tem um comutador com seis portas ethernet.
- C'est ça. - Il a déjà un switch avec 6 ports.
Certo, agora as redes devem estar todas a funcionar a partir de dez routers Ethernet que conectam todos os servidores para a conferência com um firewall ligado.
Bon, le réseau devrait parfaitement marcher avec des serveurs connectés en Ethernet pour la conférence, et un pare-feu en marche.
O bloqueador emite um sinal muito forte sobre uma gama de frequências, mas não tem hipótese contra uma Ethernet ligada para funcionar como uma grande antena.
Le brouilleur émet un signal puissant sur plusieurs fréquences... mais il ne peut rivaliser avec un Ethernet servant d'antenne commune.
Podes aceder através da porta Ethernet do sistema. Portanto não há nenhum problema.
Vous pouvez y accéder vous-même sur le port Ethernet du système.
Consegui! Está a imprimir. Tive de baixar novo firmware, instalar novos controladores... mudar a tua encriptação e substituir um cabo Ethernet num sótão tipo sauna... ao mesmo tempo que afastava aranhas bastante agressivas.
ça marche! dans un grenier étouffant.
E a ligação de Ethernet com o servidor da minha sala?
Et le lien directe Ethernet des serveurs est dans mon bureau?
Não na PARC, não para aqueles que criaram a Ethernet.
Pas chez PARC, pas chez les gars qui ont créé Ethernet.
Ethernet, USB.
Ethernet, U.S.B.
Até desligámos o Wi-Fi e usamos este circuito Ethernet da Idade da Pedra.
On a même coupé le Wi-Fi et on est retourné à l'âge de pierre avec ce switch Ethernet.
Os endereços MAC não se alteram assim.
Les adresses ethernet ne changent pas comme ça.
Mas havia uma linha de Internet com tráfego de dados muito alto.
Mais il y avait une ligne Ethernet d'ouverte avec un taux de transfert de données anormalement élevé.
10BROAD36. Podemos usar codificação Ethernet.
10Broad36 et encodage Ethernet.
Para evitar fazerem isso, eles acabaram por usar um sofisticado código de Ethernet e de streaming de dados por linha que usaram para roubar um canal de TV pago.
Pour ne pas avoir à s'y atteler, ils ont utilisé un encodage Ethernet sophistiqué et streamé le tout grâce à un câble servant à pirater la télé payante.
A porta do Madaky é isolada, mas há um teclado autónomo ligado ao interior da porta via cabo de rede.
La serrure de la porte de Madaky est non-connectée. Mais il existe un clavier autonome qui se connecte à l'intérieur de la porte via un câble ethernet.
A tranca da porta do Madaki é isolada, mas há um teclado autónomo ligado ao interior da porta via cabo de rede.
La serrure de Madaky n'est pas ouverte, mais il y a un clavier indépendant qui se connecte à l'intérieur de la porte par le câble Ethernet.
O teu cabo de rede vai ser ligado a um destes.
Ton câble ethernet sera connecté dans un de ces trucs.
Uma data de cabos de rede e LEDs a piscar.
Plein de câbles ethernet et de leds clignotantes.
Pois a menos que tenhas um cabo ethernet de 5 km enfiado no rabo, este é o plano!
À moins que tu planques un câble Ethernet de 5 km dans ton cul, c'est le plan!
GPS, Ethernet Wireless.
Système de Simulation Universel, Ethernet sans fil.
Raios!
Nous devons couper la connexion ethernet de la bibliothèque.
Temos de retirar a Ethernet da biblioteca!
Amenez les techniciens informatiques ici.
E aí vem o cabo Cat-5 para ligar na porta Ethernet.
Et voilà la fiche Cat-5 dans le port Ethernet!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]