English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Eustace

Eustace translate French

86 parallel translation
Eustace Dodd, co.
- Eustace Dodd Co.
Eustace. - Estarei lá em 15 minutos.
- Je vous y retrouverai dans 15 min.
Fizeste um belo trabalho, Eustace!
Vous... Vous avez fait un puissant excellent travail sur lui, Eustache!
- Quem é o Major Eustace?
- Qui est ce major?
- Conhece o Major Eustace?
Le major Eustache?
O Major Eustace está cá?
Peut-on voir le major Eustache?
- Major Eustace?
- Major Eustache? - Oui.
- Este Clube é seu, Major Eustace?
C'est votre bar?
O Major Eustace não é culpado, Hastings.
Le major Eustache n'est pas coupable de meurtre.
- Eu li no jornal. O Major Eustace foi preso.
J'ai lu que le major Eustache a été arrêté.
Da tentativa de assassínio do Major Eustace.
Une tentative de meurtre du major Eustache.
E então aquele escroque do Eustace regressa da Índia.
Cette crapule d'Eustache lui tombe dessus en revenant.
Sr. Doyle, sou o irmão Eustace.
M. Doyle, je suis le frère Eustace.
Apesar do minucioso desvelo do tonto com quem se casou, vou desvelar também a sua viúva, com o auxílio de sócios leais como... o Eustace Bailey Farnum, agindo como intermediários e joguetes.
Même si j'ai fait la peau à l'imbécile qu'elle avait épousé, je ferai aussi la peau à sa veuve, grâce à de fidèles associés comme Eustace Bailey Farnum, des intermédiaires et des dupes.
"O médico de Weston, Dr. Eustace Greene escreveu no seu diário" "que tratou pacientes com sintomas como esses de Grandview"
"Un médecin de Weston, Eustace Green a écrit dans son journal qu'il a traité des patients avec des symptômes comme ceux vus à Grandview."
Também deveríeis ter cuidado, Eustace.
Prenez garde, Eustace.
Sou Eustace Chapuys, o Embaixador do imperador.
Je suis Eustace Chapuys, l'ambassadeur de l'empereur.
Eustace!
Eustace.
Rainha Joana. Permiti que vos apresente Sua Excelência Eustace Chapuys,
Reine Jane, laissez-moi vous présenter Son Excellence Eustache Chapuis.
Sua Excelência, o Embaixador Eustace Chapuys.
Son Excellence, l'ambassadeur Eustache Chapuys.
Sir Charles Eustace Fothoringhay Le Malvois o Terceiro.
Sir Charles Eustace Fothoringhay Le Malvois, 3e du nom.
Se ignorarmos a fiança, temos de ficar com o filho de Estêvão, Eustáquio, até o pai dele ter deixado o país e houver paz durante cinco anos.
Si nous annulons la rançon, nous retiendrons Eustace, fils de Stephen, jusqu'à ce que son père ait quitté le pays puis pendant cinq ans.
Ninguém da corte de Matilde sabe como se parece Eustáquio.
Personne ne sait comment est Eustace à la cour de Maud.
- Aquele não era o Eustáquio.
- Ce n'est pas Eustace.
Luta com ele, Eustáquio.
Bats-toi, Eustace!
Disseram-me que a ideia de substituir Eustáquio pelo rapaz da quinta foi vossa.
On m'a dit que l'idée de remplacer un enfant de fermier par Eustace était votre idée.
Estás a ver, Eustáquio? O irmão bastardo de Matilde morreu.
Tu vois, Eustace, le frère bâtard de Maud est mort.
Santo Deus, Eustáquio, tens medo de quê?
Voyons, Eustace! De quoi peux-tu avoir peur?
Aqui o Príncipe Eustáquio vai ouvir-vos e o que ele decidir será feito.
Le prince Eustace vous écoutera. Et ce qu'il décidera sera appliqué.
Tu é que mandas, Eustáquio.
Comment tu le souhaites, Eustace.
Estêvão está velho e o filho, Eustáquio, é fraco e nada popular.
Stephen est vieux et son fils, Eustace, faible et impopulaire.
Eustáquio!
Eustace!
- Eustáquio!
Eustace!
Eustáquio, rapaz. Estás vivo.
Eustace, mon fils, tu es vivant!
É uma pergunta assim tão difícil, Eustace?
Ma question est-elle si compliquée?
Pois, em vez disso estou aqui encalhado a lutar com o Eustace Clarence Scrubb.
Au lieu de ça je suis coincé ici, à me battre avec Eustache Clarence Scrubb,
Era uma vez um rapaz chamado Eustace
Il était une fois Eustache, mon cousin
Não, Eustace! Não!
Non, Eustache!
Eustace, por favor, pára.
Arrête!
Larga isso, Eustace!
Laisse, Eustache!
Eustace, nada!
Eustache, nage!
Eustace, vamos!
Dépêche-toi!
Eustace.
Eustache.
Onde está o Eustace?
Où est Eustache?
EU SOU O EUSTACE
JE SUIS EUSTACHE
Harry, fala com o Eustace por um minuto, está bem?
L'inspecteur des comptes. Harry, parle donc avec Eustace une minute.
- Eustace. - Sim?
Eustace, viens par ici une minute.
Parece ser o Major Eustace.
- Le major Eustache?
- Eustace?
Eustache?
Ouvistes, Eustáquio?
Tu entends, Eustace?
Eustace!
Eustache!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]