Translate.vc / Portuguese → French / Evan
Evan translate French
2,355 parallel translation
Sabes... o Evan contou-me... que descobriste que eu estava a abusar daqueles comprimidos.
Tu sais Evan m'a dit... que tu avais découvert que j'abusais des médicaments.
- E nós devemos-lhe isto.
- Ingrid Evan l'est. - Et on lui doit.
E que o Chris estava muito perturbado quando entrou na carrinha do Evans?
Et que Chris était très contrarié quand il est allé dans le van de Tyrone Evan?
É a minha vez, tio Evan.
C'est mon tour Oncle Evan.
Não assim tão bêbedo, Evan.
Tu ne l'étais pas à ce point, Evan.
Diz-nos onde o Matlock mantém a família do Evan.
Viens ici. Dis nous juste où Matlock retient la famille d'Evans.
- Ele foi morto há 10 anos no mesmo navio, o USS Brandywine, como o filho do Dearing, Evan.
Il a été assassiné il y a dix ans sur le même navire, l'USS Brandywine, comme le fils de Dearing, Evan.
Evan Dearing. - Dei-te o ficheiro dele.
Ouais, je t'ai donné son dossier.
Evan Dearing.
Evan Dearing.
O ataque terrorista que matou o meu filho, Evan, não precisava de acontecer.
L'attaque terroriste qui a tué mon fils, Evan, n'avait pas lieu d'être.
Agora trata-se do Evan.
Maintenant il s'agit d'Evan.
Depois do Evan morrer, a ex Sra. Dearing procurou aconselhamento.
Après qu'Evan soit mort, l'ancienne madame Dearing a immédiatement cherché conseil auprès d'un médecin.
Após dois anos da morte do Evan, divorciaram-se.
Deux ans après la mort d'Evan, ils ont divorcé. McGEE :
A morte do Evan destruiu o Harper.
La mort d'Evan a anéanti Harper.
O Evan era o que nos mantinha juntos, e quando ele morreu, tudo o que era bom no Harper também morreu.
Evan était la seule bonne chose qui nous maintenait ensemble, et quand il est mort, tout ce que Harper avait de bon en lui est mort, également.
Sim, era o Evan Arnold.
Oui, Evan Arnold.
Encontraste alguma coisa na casa do Evan Arnold?
As-tu trouvé quelque chose à la maison d'Evan Arnold?
- Quem me deram que fossem meus.
J'aimerais que ce soit mes camions. Evan, regarde ça. C'est vrai, désolée.
É como o irmão do Evan.
C'est un peu comme le frère de Evan.
O Evan é o par da Riley, vem substituir o irmão que está a trabalhar em Dallas.
Evan comme cavalier de Riley à la place de son frère pendant qu'il travaille à Dallas...
- É uma longa história. O Evan não vem?
C'est une longue histoire.
Já disse a toda a gente que ele era o teu par.
Evan ne vient pas? Parce que j'ai déjà dit à tout le monde que c'était ton cavalier.
O ataque terrorista que matou o meu filho, não precisava de acontecer.
L'attaque terroriste qui a tué mon fils Evan n'aurait pas dû avoir lieu.
Vou tratar disso. Evan Dearing.
Evan Dearing.
Tudo mudou com a morte do Evan.
Tout a changé avec la mort d'Evan.
Evan.
Evan.
A bandeira no funeral de Evan.
Le drapeau de ses funérailles.
E lá estava ele... no meio da minha sala, a segurar a bandeira do Evan.
Il était là simplement... debout dans mon salon, tenant le drapeau d'Evan.
Na casa em que ele e a Victoria criaram o Evan.
La maison où Victoria et lui ont élevé Evan.
Evan costumava enviar-nos cassetes para ouvir, para ver como ele estava.
Evan nous envoyait des cassettes pour nous donner des nouvelles, dire ce qu'il faisait.
A casa em que o Evan nasceu.
La maison ou Evan est né.
QUE ISTO NÃO ACONTECERÁ NOVAMENTE. Evan, o que mais te excita ao juntares-te à Marinha?
Evan, qu'est-ce-qui t'excite le plus dans le fait de rejoindre la Navy?
Vamos lá, Evan.
Oh, allez, Evan.
Estão a comparar o ADN retirado do envelope encontrado no quarto do Abbott com o ADN do Evan, filho do Dearing.
Je leur fait comparer l'ADN de l'enveloppe trouvée dans les quartiers d'Abbott à l'ADN du fils de Dearing, Evan.
- Bom dia, Evan.
Bonjour, Evan
Bom dia, Evan.
Bonjour, Evan
Evan...
Evan...
Evan, precisamos desse contrato.
Evan, on a besoin de ce contrat.
Evan Cross.
Evan Cross.
Evan, pensei que isto fosse a resposta.
Evan, je crois que c'est la réponse
Espera aí, Evan.
Ok, attend, Evan.
Drake, é o Evan.
Drake, c'est Evan.
Diga ao Evan que acho que encontrei.
Dites à Evan que je crois que je l'ai trouvé.
Mantenho um arquivo sobre Evan Cross já há vários anos.
J'ai gardé un dossier sur Evan Cross depuis plusieurs années.
Estou pronto e disposto a ajudar o Evan Cross a dar um pontapé nos traseiros de alguns alienígenas.
Je suis prêt, décidé et capable d'aider Evan Cross à botter le cul des aliens.
- Evan, encontrei uma coisa.
Evan, j'ai quelque chose.
Evan!
Evan!
Pensei que o Evan já era... e o rapaz também.
Je veux dire, je pensais qu'Evan était foutu, et le gamin aussi.
- Evan.
Evan.
Evan, não se mexa.
Evan, ne bougez pas.
- Evan!
Evan!