Translate.vc / Portuguese → French / Exactamente
Exactamente translate French
26,722 parallel translation
Exactamente!
Exactement.
Exactamente.
Exactement.
Sabia exactamente o que estava a fazer quando esquartejei os meus amigos.
Je savais ce que je faisais quand j'ai découpé mes potes.
Não exactamente.
Pas vraiment.
Não está exactamente a ajudar o seu caso aqui.
Vous ne plaidez pas en votre faveur.
Não sabemos exactamente a localização com precisão, Almirante.
Ce n'est pas vraiment précis, Amiral.
Glenn, não temos exactamente mais um relacionamento pessoal.
Glenn, nous n'avons plus vraiment une relation personnelle maintenant.
O que estás exactamente à espera que ela possa ajudar-te como?
Sur quoi espères-tu qu'elle puisse t'aider?
é exactamente por isso que tem de o fazer.
C'est justement pour ça que vous devez le faire.
Uma Ucrânia enfraquecida é exactamente o que a Rússia quer.
Une Ukraine faible est exactement ce que veulent les Russes.
É exactamente isso.
C'est exactement ce que c'est...
Sei exactamente o que é esta besta... e como a podemos derrotar.
Et je sais exactement ce que cette bête est... et comment la vaincre.
Qual é exactamente o teu último Trabalho?
En quoi consiste ta dernière tâche?
Fizemos exactamente o que pediu.
Nous avons fait exactement ce que vous aviez demandé.
Exactamente.
Oui.
Certo, as guilhotinas não são exactamente algo que se encontra a vender na Amazon todos os dias.
Ok, guillotines ne sont pas exactement quelque chose que vous voyez vendu sur Amazon tous les jours.
Exactamente a mesma qualidade, o mesmo lote.
La même qualité, la même ligne de production.
- E sai de uma vez só? - Exactamente.
- Attendez, donc ça sort en une pièce?
Que são exactamente o que ela não quer.
Ce qui est exactement ce qu'elle ne veut pas.
Fizeram exactamente o que ela queria.
Ils ont pu faire exactement ce qu'elle voulait. Vous pouvez entrer.
Eu sei exactamente como te sentes, Bart.
Je vois exactement ce que tu ressens.
É exactamente disso que eu estou a falar.
C'est exactement de ça que je parle.
Meritíssima, despachar isto é exactamente o que lhe estamos a pedir.
Mme la juge, faire vite est exactement ce que nous demandons.
Era exactamente por isto que queria que o Harvey estivesse contigo.
Voilà pourquoi je voulais qu'Harvey soit là.
Não, disse "nesta Terra verde", que foi exactamente o que estava escrito no editorial.
Non, vous avez dit "sur cette terre", et c'est exactement ce que la critique du journal dit.
E como propõe exactamente proteger essa reputação?
Et comment envisagez-vous de protéger cette réputation?
Foi exactamente isso que disseram, mesmo antes de me oferecerem um cargo.
C'est exactement ce qu'ils ont dit, juste avant qu'ils m'offrent un emploi.
Sabe exactamente do que estamos a falar.
Vous savez très bien de quoi on parle.
Qual é a verdade, exactamente?
Et quelle est la vérité exactement?
Sabes exactamente o que faço aqui.
Tu le sais très bien.
E qual é, exactamente, a sua razão para não ter lá morada?
Et quelle est votre raison pour ne pas avoir d'adresse ici?
Exactamente a 3 horas e 20 minutos de carro até Harvard.
À 3 h 20 d'Harvard.
E a que te referes exactamente?
C'est-à-dire?
A Gibbs vai fazer exactamente o mesmo.
Gibbs fera exactement pareil.
E como aconteceu exactamente da primeira vez que se casaram?
Comment, exactement, c'est passé la 1re fois où vous vous êtes mariés?
Sei exactamente como é.
Je sais exactement ce que ça fait.
Como é que ele vos convenceu, exactamente?
Comment, exactement, a-t-il parlé?
E como vamos exactamente fazer isso?
Et comment va-t-on faire ça?
Tenho que admitir que, até se livrar da Sheila, achava sinceramente que não estava envolvido nisto, mas depois fiz uma pequena investigação e acho que consigo especificar exactamente o dia em que descobriu o segredo do Mike Ross.
Avant que vous vous débarrassiez de Sheila, je pensais que vous n'étiez pas de mèche, mais j'ai fait des recherches, et je pense pouvoir définir le jour exact où vous avez démasqué Mike Ross.
E, algures neste edifício, estão doze pessoas a decidir se és ou não uma fraude e estás a fazer exactamente aquilo de que és acusado.
Dans ces murs, il y a 12 personnes décidant si tu es un imposteur et tu es assis là faisant exactement ce qu'ils t'accusent de faire.
- E onde estavam exactamente?
- Lesquelles?
O que quer exactamente, Sr. Ross?
Que voulez-vous exactement, M. Ross?
Exactamente.
Parfaitement.
Felicidade não é exactamente o forte dele.
Ce n'est pas vraiment son point fort.
Descubra exactamente aquilo que foi comprometido e avise-me.
Trouvez ce qui a été compromis et faites-le moi savoir.
É exactamente por isso que os devia explicar-me.
C'est exactement pour ça que vous devez.
Sabias disto? Não, não exactamente.
Turner m'a demandé de construire un protocole médical pour étendre la durée de vie de nos sujets.
Sim, foi exactamente o que fiz.
Si, c'est exactement ce que j'ai fait.
Então, o que estás a dizer exactamente?
Alors que dis-tu?
O que faço exactamente?
Et qu'est-ce que je fais exactement?
Pelo quê, exactamente?
Pour quoi en fait?