English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Excel

Excel translate French

45 parallel translation
Cento e vinte palavras por minuto, IBM, Mac, processador de texto, cálculo.
Cent vingt mots par minute, sténo. IBM, Mac, Word, Excel...
Onde estava ela quando nós lutámos para o trazer, Excel...
Où était-elle quand on se battait pour ramener ce vaisseau?
Como "excel..."?
Comme ragoût'.
Uma forcelance Harper!
Une Excel-lance Harper!
Anda lá, tu sabes que podes confiar em mim com uma forcelance!
Allez, tu peux me faire confiance avec une Excel-lance!
Enquanto estava só com Presidente Lee, ele foi morto com dois tiros de sua lança de força.
Pendant que tu étais seuls avec le Président Lee, il a été tué par deux décharges de ton Excel-Lance.
A lança de força é o brinquedo favorito da Guarda Superior.
L'Excel-Lance est le jouet préféré de la Haute Garde.
Esta lança de força disparou recentemente duas vezes.
Cette Excel-Lance a récemment tiré deux de ces effecteurs.
As lanças estão ligadas ao ADN do dono.
Les Excel-Lances sont codées sur l'ADN du propriétaire.
Se ocorreu choque, então não era a lança dele.
Si elle l'a choqué, ce n'était pas son Excel-Lance.
O assassínio foi cometido com a lança de força do Nietzschean.
Le meurtre a été commis avec l'Excel-Lance du Nietzschéen.
Cada lança de força é sintonizada com o dono.
Chaque Excel-Lance est codée à son propriétaire.
Andromeda, o que acontece se alguém tentar usar uma lança de força que não lhe pertença?
Androméda, qu'arrive-t-il si quelqu'un essaie d'utiliser une Excel-Lance qui ne lui appartient pas?
Mas isto é a lança de força de Tyr.
Mais c'est l'Excel-Lance de Tyr.
cidadãos preocupados... com uma lança de força operada por controlo remoto.
citoyens concernés avec une Excel-Lance à télécommande.
Alguém com os códigos certos pode controlar uma lança de força, ou através de voz, pulso de laser, ou transmissão de ondas.
Quelqu'un avec les codes justes peut contrôler une Excel-Lance, par voix, laser pulsé, ou transmission à micro-ondes.
De repente, a lança de força descarregou dois raios.
Soudainement, son Excel-Lance a déchargé deux effecteurs.
Isto é um lança de força carregada a apontar para si, eu jogava com cuidado.
C'est une Excel-Lance pointée sur vous. J'en jouerais correctement.
Capitão, está a ensinar os Hajira a usar lanças de energia
Capitaine, vous apprenez aux Hajira à utiliser des Excel-lances.
Dylan, as lanças... Destruiu-as todas.
Dylan, les Excel-lances... il les a toutes détruites.
Estudei Excel.
J'ai étudié sur Excel.
Primeiro o e-mail, ficheiros de Excel e palavras-chave que consigas copiar.
- E-mails, fichiers Excel, mots de passe..
- Excel... Eh, lá!
Génial.
A culpa foi minha. Arrastei Nola a uma... - exibição de carros clássicos.
C'est ma faute, j'ai entraîné Nola a l'expo de voitures anciennes a excel.
Eu não vi a demonstração. A parte do meio vai em Excel, e o documento de Word, nas páginas quatro a seis.
Fais la session centrale sur Excel, et les documents de Word des pages 4 à 6.
Não percebo nada de Word.
Et c'est quoi, Excel? Ce n'était pas le bon créneau.
E o que raio é o Excel? Então, não era um bom emprego.
Depuis quand a-t-on besoin d'un ordinateur pour bosser?
Sabe usar o Excel?
Vous utilisez Excel?
Elas não sabem vender. Não sabem como fazer folhas de Excel.
Ils ne savent pas vendre ou faire des feuilles de calcul Excel.
Muito bem, o computador tem o Excel.
Nous utilisons Excel sur l'ordinateur.
Estás a trabalhar no Excel?
Vous travaillez avec Excel?
Em que formato quer isto?
Dans quel format voulez-vous ça? Excel?
Em Excel, gráficos?
Graphiques circulaires?
És a única que entende Excel.
Mais tu es la seule à comprendre Excel.
A rapariga "ti" ensinou-me a fazer uma folha de cálculo e eu fui Excel-ente.
la fille de l'informatique m'a expliqué comment utiliser un tableur, et je sui Excel-ente à ça.
Não estou gelado e coberto em seiva.
Je ne suis plus couvert de sève, je fais des tableaux Excel.
- Excel? - No quê?
- Excel?
O programa para computadores chamado Excel.
Le programme informatique appelé Excel.
Sim, adoro o Excel.
Oui, donne-moi du Excel.
Eu passei metade do ano passado a criar um algoritmo que pesquisa os melhores candidatos em várias apps e faz o download para uma folha de Excel.
J'ai passé 6 mois sur un algorithme qui trolle des applis de rencontre et télécharge les meilleurs candidats sur un fichier Excel.
Depois, quando era suposto parar para almoçar, o Sr. Caputo precisou de ajuda a descarregar o Excel mais recente.
Quand j'aurais dû prendre ma pause repas, j'ai dû télécharger la dernière version d'Excel pour Caputo.
Excel.
Excel.
E estou vendo aqui, você domina Word e Excel?
Je vois que vous maîtrisez Word et Excel? - Oui.
- Excel e Word, uau! Bom, você me conquistou na parte dos idosos.
J'étais acquis avec les vieux.
- Com certeza.
Comme je n'avais pas la moindre idée de ce qu'était un Excel, j'ai décidé de me caché dans l'ascenseur dans l'espoir de croiser mr Convington.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]