English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Exo

Exo translate French

50 parallel translation
Um sinal do planeta Exo III. O Dr. Roger Korby foi localizado.
On a reçu un signal d'Exo III, le Dr Roger Korby a été localisé.
A cultura de Exo III provou a teoria dele.
La culture sur Exo III en est la preuve.
Era o exo-fato do Spike.
La combinaison de papa!
O exo-fato do papá.
II m'en a parlé.
Este exo-fato é fantástico.
Je commence à m'y faire.
Porque não se abre!
Pourquoi l'exo-porte ne s'ouvre pas?
Sou um exo-geólogo, prefiro trabalhar em terra firme.
- Je préfère la surface.
É um exo-esqueleto!
C'est un exo-costume.
no momento, exo-sociologia e mecânica quântica mas seus interesses variam de tempos em tempos.
En ce moment, la mécanique quantique et l'exosociologie, mais ça change.
O Katzenmoyer vai querer isenção fiscal para a Metrolink. Falamos de sindicatos, de contratos de defesa...
Katzenmoyer voudra une exo fiscale pour MetroLink... ça veut dire syndicats, contrats de défense, pistons...
Mesmo precisando de uma nova exo-cobertura.
Bien que je vais avoir besoin d'une nouvelle enveloppe corporelle.
E que foi uma coincidência que tenhas estragado o servomotor do teu eixo-não sei o quê?
Et que c'est un hasard si tu as bousillé ton servomoteur antérieur et ton exo-truc?
Diminua. Eles não vão parar!
Et que c'est un hasard si tu as bousillé ton servomoteur antérieur et ton exo-truc?
Ele arrancou-me o braço, e tudo o que eu precisava era de uma exo-couraça como a do G.I. Aqui tens Jerk.
Au lieu de me couper le bras, ils auraient pu me filer le même kit qu'à ce crétin de GI.
Acho que é um exo-esqueleto dos pedipalpos de uma tecelã.
Un exosquelette de pédipalpe d'orbitèle mâle.
Depois de observar cuidadosamente o exo-esqueleto que encontrei na casa do Joshua calculei que o tamanho da aranha fosse o que aqui é mostrado.
D'après les dimensions de l'exosquelette de chez Joshua... j'ai calculé la taille de l'araignée.
Vamos recalcular com as medidas do teu exo-esqueleto e ver o que dá.
Voyons ce que ça donne avec votre exosquelette.
O insecto robot do Exo.
La coccinelle robot d'Exo.
Senadores... Tenho o orgulho de apresentar... O sistema de armas Exo-esqueleto.
Sénateurs, je suis fier de vous présenter... le système d'armes exosquelette.
Isto nem é fisiologicamente possível! Não se podem misturar os esqueletos!
C'est impossible de fusionner un exo et un endosquelette!
Se encarares uma rapariga como uma prova de Geometria, a resposta está à frente dos teus olhos.
Une meuf, c'est comme un exo de géométrie.
As colunas de aço das Torres Gêmeas formavam uma endo e exo-estrutura
Les colonnes d'acier des tours jumelles formaient un squelette intérieur et extérieur.
Agora, nós pegamos pedaços do que parece ser o exo-esqueleto e apesar de sua aparência, ele é biologicamente idêntico aos humanos... exceto por uma diferença.
Nous avons fait un prélèvement de ce qui semble être l'exosquelette, et malgré son apparence, c'est biologiquement identique aux humains... sauf pour une différence.
Não me agradeças. Façamos assim : Tu ficas favorecido.
Commençons les exo-digs, tu prends favorable, moi, non favorable.
Conseguimos sobreviver usando simples aparelhos de respiração. Mas com o passar das eras... O ambiente tornou-se tão hostil que nem os nossos exo-esqueletos com armadura nos protegiam.
On a pu survivre grâce à de simples appareils respiratoires, mais au cours des éons, cet environnement est devenu si rude que même nos exosquelettes blindés ne peuvent plus nous protéger.
O Knight Auto-Cibernético Veiculo Exo-esqueleto Robótico.
{ \ pos ( 192,245 ) } En tant que robot mobile Knight.
- Ponham os Exo-packs!
On met son exo-pack!
Claro. Eles têm razões para levar o meu Imediato àquele barco, além de ter os meios de influenciar as suas acções.
Ils n'ont pas seulement une raison de faire sortir mon EXO de ce bâtiment ils ont les moyens d'influencer ses actions.
Aqui o Rolly arranjou o meu tubo exo-plasmático e fez maravilhas no teu péssimo trabalho.
Rolly a réparé mon tube exoplasmatique et fait des merveilles sur vos erreurs.
- e o tubo exo-plasmático.
- Et le tube exoplagmatique.
Esta tarde, vamos fazer um exercício de perseguição.
Cet après-midi, petit exo de positionnement.
Muito bem, senhoras e senhores, no exercício de hoje vão trabalhar as vossas aptidões de comunicação.
Mesdames et Messieurs, l'exo d'aujourd'hui porte sur la communication.
Aquele era o meu exo-fato favorito.
C'était mon exo-costume préféré.
Juro pela minha honra, como a tua interface isomórfica.
Sur mon honneur d'interface exo-morphique.
É um ectoparasita.
C'est un exo-parasite.
- Não sei quanto a isso, mas consegui energia para ligar a minha armadura.
Bien, je ne sais pas, mais j'ai siphonné assez d'énergie pour remettre en marche mon exo-suit.
- Dr. Palmer, diga-me, por favor... - Que não deixei o meu exo-fato na nave?
Dr Palmer, dites-moi... que votre exo-armure n'est pas dans le vaisseau.
É onde eles fabricam a tecnologia do exoesqueleto?
C'est là ou ils fabriquent le matériel Exo-Squelette?
Certamente não podemos deixar o exo-fato do Raymond em 1960.
On ne peut pas laisser l'exo-combinaison de Raymond en 1960.
Trouxe o meu exo-fato encolhido, e posso fazer um reconhecimento minúsculo.
J'ai mon costume rétrécissant, je peux me miniaturiser et faire une entrée discrète.
No entanto, prefiro chamar-nos Unidade de Terrorismo-Exterior...
Cependant, nous préférons nous désigner l'unité exo-terrorisme
Nunca ouvi falar de nenhuma... Unidade de Terrorismo-Exterior.
Je n'ai jamais entendu parler d'une unité exo-terrorisme.
Bom, usei a minha fortuna pessoal para criar um exo-esqueleto avançado, movido pela energia de uma estrela anã.
Eh bien, j'ai utilisé ma fortune pour créer un exo-squelette avancé, alimenté par un alliage d'étoile naine.
Aquele exo-fato?
Cette exo-combinaison?
Na verdade estive a trabalhar numa coisa antes de começar o meu novo exo-fato.
Enfaite, j'ai travaillé sur quelque chose avant de m'attaquer à mon nouveau costume.
O perito em exobotânica e vencedor do Prémio Nobel, Paul Richardson, irá supervisionar a expansão paralela da agricultura, que terá por base a sua própria tecnologia de plantas híbridas, a qual pretende eliminar a dependência de Marte pela comida da Terra até 2048.
L'exo botaniste prix Nobel, Paul Richardson, va superviser lui-même le développement d'une agriculture parallèle, basée sur le technologie de sa propre plante hybride qui vise à éliminer la dépendance alimentaire de Mars par rapport à la Terre pour 2048.
Chamam-se exoluvas.
On appelle ça un exo-gant.
Assumo que ele tenha usado o exo-fato do Dr. Palmer.
Je pense qu'il s'est servi de l'armure du Dr Palmer.
Eu nunca vi exactamente o meu exo-fato por aqui.
Je n'ai jamais vu mon armure ici.
Não, não, não posso.
En fait, j'ai un exo que je dois rendre avant demain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]