English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Extra

Extra translate French

7,033 parallel translation
É um conforto para os falecidos. Compensa morrer rico.
Extra confort pour les défunts, C'est bien de mourir riche.
E a novidade extra é... houve um upgrade
La bonne nouvelle supplémentaire est... il y a eu une petite mise à jour.
- Sorrir é extra.
- Sourire est en bonus.
Sejamos sinceros, as minhas notas do 11º não foram as melhores e só este ano é que arranjei actividades extracurriculares.
Soyons honnête, mes notes de première année n'étaient pas bonnes, et je n'avais aucune activité extra scolaire jusqu'à cette année.
Fiz uma jogada extra-oficial na situação da Síria.
J'ai agi officieusement pour la situation en Syrie.
Esta limpeza requer algo extra no envelope da próxima semana.
Ce nettoyage va requérir un extra dans la prochaine enveloppe.
Todos sabiam que ele entregava barris aos adolescentes por algum dinheiro extra.
On sait tous qu'il livre des fûts aux adolescents pour se faire de l'argent en plus.
Estava apenas... a tentar ganhar um extra.
j'essayais juste d'avoir un peu plus de temps.
Tubo de PVC, duplo extra, bem grande.
Tuyau en PVC, double face, à peu près grand comme ça.
Tem paredes extra grossas, com 3 cm e meio de diâmetro.
C'est très épais, 1 pouce 3 / 8 de diamètre.
Ouve, vamos ter cuidados extra.
Je le promets.
Tens a minha duplo queijo e extra pepperoni?
C'est moi, mec. Tu as ma double fromage pepperoni?
- Intercesse o que quiser, companheiro, desde que eu intercesse a minha duplo queijo com extra pepperoni.
Intercesse autant que tu veux, mec, tant que j'intercesse avec ma double fromage, extra pepperoni.
Ele está a comer a minha duplo queijo com extra pepperoni?
Est ce qu'il mange ma pizza double fromage et extra pepperoni?
Meus estimados colegas, entidades, seres do extra-plano.
Mes très estimés collègues, entités, et être extra-planétaires.
Estamos a receber apoio extra da polícia de Los Angeles, então, eu vou puxar a equipa de cobertura da operação de tráfico sexual para trabalhar connosco.
On a déjà le soutien de la police, donc je vais retirer l'équipe du trafique sexuel pour nous aider.
Um extra para ti esta semana, Girassol.
J'ai un petit supplément pour toi, cette semaine, Tournesol.
Porque estou farta de dizer ao meu tipo, Jerry, para fazer o meu cappuccino seco mas ele faz molhado e com espuma extra.
Parce que je n'arrête pas de dire à mon gars, Jerry, de faire mon cappuccino pur, mais il met toujours de la mousse en plus.
Muito bem, turma, tempo de recreio extra como prometi por se terem portado muito bem hoje.
les enfants, c'est le moment pour une récré supplémentaire que je vous ai promise pour votre bon comportement.
O blindado aparece dependendo de quanto dinheiro extra há nas caixas.
L'arrivée du camion dépend de la quantité d'argent supplémentaire amenée par les coupons-doubles du mercredi.
Diz a um russo qualquer do "aparelho", e, algures em Berlim, um físico acaba dentro de um caixão com espaço extra.
Vous parlez à un apparatchik, et quelque part à Berlin, un physicien se retrouve dans un cercueil.
O meu chefe diz que por um extra de 500 dólares podemo-nos colocá-la naquele carro hoje.
Mon patron dit que pour une rallonge de 500 $ nous pouvons vous mettre dans cette voiture aujourd'hui.
Tens noção de que não nos pagam mais por isso, certo?
Tu réalises qu'ils ne te paieront pas d'extra pour ça, n'est-ce pas?
Apenas estive a fazer horas extra na oficina para adiantar trabalho.
Je fais des heures sup au garage. Beaucoup de retard.
Que colocar um buraco dimensional extra num espaço multidimensional seja uma ideia muito boa.
Qu'ouvrir un portail extra-dimensionel dans un espace multi-dimensionel soit une très bonne idée.
Dinheiro extra?
Pour quoi? Plus d'amidon?
Podia voltar a estudar e fazer umas cadeiras extra.
Je pourrais suivre des cours de remise à niveau.
Sinto-me uma salsicha num invólucro extra pequeno.
J'ai l'impression d'être une saucisse dans un tout petit emballage.
Não te preocupes, mano. Ainda és extra-dino-ário!
T'inquiète pas, frérot, tu es toujours "ext-roar-dinaire" ( roar = sauvage )!
Para quê? Para me chamar de capitão incrível / génio e dar-me uma semana de horas extra?
Ça ne vaut pas toute cette agitation, que vous m'appeliez incroyable capitaine / génie et que vous me donniez une semaine d'heures sup'gratuitement.
- Eu dobro as horas extra.
Très bien, je double le nombre d'heures sup'.
Quintuplico as horas extra.
Je le quintuple! Je quintuple mon nombre d'heures sup'.
se roubar o meu relógio até à meia-noite, farei uma semana dos seus relatórios, mas, se perder, dá-me cinco semanas de horas extra de graça?
Si vous volez ma montre avant minuit, je ferais votre paperasse pendant une semaine, mais si vous échouez, vous devrez me donner cinq semaines d'heures sup'gratuitement.
Portanto, além das 5 semanas de horas extra de graça, creio que me deve mais uma coisa.
Donc en plus des cinq semaines d'heures sup'gratuites, il me semble que vous me devez une dernière chose. Oui.
Depois de uma boa noite de sono e alguns Tylenol força extra, Decidi abordar Corynn e ter uma conversa racional sobre a calma o que um insignificante-ass bitch ela era.
Après une bonne nuit de sommeil et quelques Tylenol en plus, j'ai décidé d'aller voir Corynn et d'avoir une discussion calme et rationnelle sur le fait qu'elle était un trou du cul.
Não podíamos pagar aulas extra, aquelas que toda a gente tem para se preparar.
On pouvait pas se permettre de payer des cours supplémentaires, qu'on prend pour aider à préparer.
Só tenho mais quatro posições sexuais.
J'ai juste quatre positions sexuelles extra.
E se tenho de fazer um pouco mais de trabalho extra, farei.
Peut-être. tant pis.
Achei que uma arma extra nos dá jeito.
Je pensais qu'on pourrait utiliser une arme de plus.
Atingiu o máximo de actividade extra-veicular.
On se rapproche de l'évacuation maximale.
Mas na verdade é a vodca extra.
En fait, c'est grâce à de la vodka supplémentaire.
Os protocolos de segurança extra estão activados.
Des protocoles de sécurité ont été ajoutés.
Gosto de ter uma chave extra no porta-bagagens.
J'aime bien garder une clé de rechange dans le coffre.
Sei que não sou a feiticeira do ano... mas... se queres um pouco de energia extra para desfazer o feitiço, avisa-me.
Je sais que je ne suis pas la sorcière de l'année, mais si tu veux un peu de jus en plus pour défaire le sort, fais le moi savoir.
E se procurares o Sr. Reiner depois das aulas e pedires ajuda extra?
Et si tu demandais à M. Reiner de te réexpliquer après le cours?
- Porquê? - Tenho um trabalho de catering.
Je bosse en extra.
Tenho uma bateria extra se é o que queres dizer.
J'ai une batterie supplémentaire - si c'est que tu veux dire.
Tenho uma fonte, uma muito próxima. Que me disse que ele está a ter um caso.
J'ai une source... une source très proche... qui me dit qu'il a une aventure extra-conjugale.
Trouxemos leite com espuma extra para ti.
On t'apporte un café au lait extra-mousse.
Achas que podes arranjar-me uns vales-refeição extra?
Tu pourrais me passer quelques bons pour repas?
Inimigos jurados não ganham crédito extra.
Nous ne donnons aucun crédit à nos ennemis jurés.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]