Translate.vc / Portuguese → French / Factor
Factor translate French
849 parallel translation
Qual é o problema no Posto? Que aconteceu ao Factor?
Qu'est-ce qui se passe?
Outro factor importante é que uma vez se o conseguir montar na sela deve lá ficar.
Et un autre facteur important, c'est qu'une fois en selle, il faut y rester.
Nenhuma obra de arte está acabada até que o factor sorte intervenha.
Aucune œuvre d'art n'est achevée sans le hasard.
Uma vasta concentração militar de divisões armadas... mísseis e fortalezas flutuantes, acompanhada por um aumento de factor 4... no número de bombas foguete radiocontroladas... dirigidas às zonas mais densamente povoadas da Pista Um...
Un vaste regroupement militaire de divisions armées... de missiles et de forteresses flottantes, ainsi que la multiplication par quatre... du nombre de bombes fusées radiocommandées... pointées sur les zones les plus peuplées de Airstrip One...
Não, doutor, nem que fosse o cientista loucos dos filmes, porque, sabe, existe um factor de segurança interno.
Non, docteur, même si j'étais le "savant fou" des romans policiers... car, voyez-vous, il possède un système automatique de sécurité.
O factor desconhecido.
L'inconnue.
Há sempre um risco calculado, o factor desconhecido.
Il y a toujours un certain risque, une inconnue.
O factor tempo.
À cause de l'élément temps.
Factor de resistência atmosférico 0-0, 1-2.
Résistance à la densité atmosphérique : 0-0, 1-2.
Factor de resistência : 0-0, 1-2.
Facteur de résistance : 0-0, 1-2.
Qual foi o factor decisivo, o jardim?
C'est le jardin qui vous a décidé?
Mas a verdade é que eu estou de facto interessado, sabe, nos princípios da finança bancária, na história da pirataria, nas pinturas de Orozco, no moderno teatro francês, no factor de jurisprudência na administração da Máfia,
Mais en fait, je m'intéresse simplement aux principes bancaires modernes, à l'histoire de la piraterie, aux tableaux d'Orozco, au théâtre français moderne, aux notions de droit dans l'administration de la mafia,
O seu testemunho foi o factor principal para tornar o réu em suspeito.
Votre témoignage est à la base des faits reprochés à l'accusé.
A estimativa baseou-se no factor original de perda.
Cette estimation se basait sur le facteur de fuite original.
Factor de retardamento três.
Facteur retard jaune trois.
- Factor de aceleração GPI.
- Régler facteur accélération GPI.
- Factor de aceleração GPI pronto.
- Facteur accélération GPI réglé.
Factor de alinhamento em zero.
Facteur d'alignement sur mode zéro.
Elimina o factor pessoal.
Ça élimine le côté personnel.
Gosto do factor pessoal.
J'aime le côté personnel.
O Sr. Knapp ignora um factor.
M. Knapp oublie quelque chose.
Calculei esse factor antecipadamente.
J'en ai tenu compte.
Em frente, factor warp 1, Sr. Lesley.
En avant, distorsion 1.
Tempo warp, factor 7.
Vitesse de distorsion, indice 7.
Princesa vez, E um factor essencial.
Princesse, le temps nous est compté.
Adiante, factor de velocidade warp, 1.
En avant toute, distorsion 1.
Queres saber qual foi o factor decisivo?
Vous voulez savoir la plus belle?
Factor warp 1.
En avant toute, vitesse de distorsion 1.
Factor warp 1.
Distorsion 1.
- Factor warp 1.
En avant, toute.
- Factor warp.
Distorsion 1.
warp factor 8.
Facteur de distorsion 8.
Leve-nos para onde devíamos estar, Sr. Sulu. Warp factor 1.
Ramenez-nous là où nous devrions être.
Warp factor 1.
Distorsion 1. - Facteur de distorsion 1.
Factor warp 1, Sr. Hanson.
Facteur de distorsion 1, M. Hanson.
Considero o factor de segurança baixo, mas aceitável.
Le facteur risque est élevé, mais acceptable.
Doutor, o Factor K-2 está a cair.
Le facteur K-2 est en baisse.
É o factor tempo.
Le facteur temps.
Em frente, warp factor 1, Sr. Sulu.
- En avant, facteur de distorsion 1.
Warp factor 1, senhor.
- Facteur de distorsion 1.
Factor de Código 1, senhor.
Code de facteur 1, capitaine.
- Factor de Código 1.
- Code de facteur 1.
Velocidade... factor warp 8.
Vitesse : facteur de distorsion 8.
Warp factor 8... agora!
Facteur de distorsion 8. Maintenant.
- Há outro factor.
- Il y a un autre facteur.
Todos os sistemas estão a postos para o factor warp.
Systèmes parés pour le passage à la distorsion.
- Em frente, factor warp 1.
- En avant, distorsion 1.
Factor warp 3, Sr. Sulu.
En avant, distorsion 3.
Sobre aquele factor de dacaimento nuclear, Ruth.
C'est à propos de ce facteur d'affaiblissement nucléaire.
Em frente! Factor warp 1.
En avant, toute!
warp factor 7.
Facteur de distorsion 7.