English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Fagin

Fagin translate French

81 parallel translation
Ei, Fagin, trouxe-lhe um novo amigo para conhecê-lo.
Hé, Fagin, j'ai amené mon nouveau camarade.
- Claro que sim, Fagin.
- Oh, oui, Fagin!
Gostava disso? Sim, Sr. Fagin, se me ensinarem.
Oui, M. Fagin, si vous m'enseignez.
Quem é Bill Sikes, Sr. Fagin?
Qui est Bill Sikes, M. Fagin?
Sim, Sr. Fagin.
Oui, M. Fagin. Regardez!
E se não se importarem com o Fagin
Du moment qu'on travaille avec Fagin
Vá até o Fagin e pegue o dinheiro, está bem?
Va voir Fagin et récupère l'argent.
Esse pedaço é para mim, Emmett Fagin.
C'est pour moi, ça, hein, Fagin? Toujours manger!
- Cuidado para não ser o seu. Fagin, estou esperando.
Fagin, j'attends.
Fagin, o Oliver quer ir para a rua comigo e com o Charlie.
Hé, Fagin. Oliver veut venir marauder avec Charlie et moi.
Como deixaríamos preocupado o nosso velho Fagin?
Peut-on laisser Ce bon vieux Fagin s'inquiéter?
É bem provável, Fagin.
Probable, Fagin. Tu te feras pincer.
Você não terá... que se proteger, Fagin, porque eu me incumbirei disso.
Tu n'auras pas à prendre soin de toi, Fagin. Je m'en chargerai.
- Ela vai, Fagin.
- Elle ira, Fagin.
Sim, ela vai, Fagin!
Si, elle ira, Fagin!
Isso é meu, Fagin. Não, não.
- C'est à moi, Fagin.
Fagin, aposto que este pequeno rato contou tudo.
- Rien! Je parie que ce rat lui a tout dit.
Tenham cuidado, não estou exagerando, Fagin, ou sou capaz de delatar a todos, mesmo que me enforquem por isso.
Attention, je n'exagère pas, Fagin, je vais tous vous dénoncer peu importe si je suis pendue!
Ainda não, Fagin.
Pas encore, Fagin.
Elas guincham, Fagin.
Il braille, Fagin.
Pense nisso, Fagin.
Réfléchis bien, Fagin.
Não está não, Fagin.
- Non, Fagin.
Depois de si, Fagin.
- Après toi, Fagin.
Saia. - Fagin, o que faço?
Fagin, qu'est-ce que je dois faire?
Dr. Fagin, telefone, por favor.
Dr Fagin, téléphone, s'il vous plaît.
É esse aí, Fagin, meu novo amigo, Oliver Twist.
C'est lui, Fagin. Mon nouvel ami, Oliver Twist.
Brincando, não é, Fagin?
- Alors on s'amuse, hein, Fagin?
O que está aprontando, Fagin.
Et vous, Fagin? Vous maltraitez les enfants, comme d'habitude?
Nem adianta tentar, Fagin.
Inutile d'insister, Fagin. - C'est-à-dire?
- Ela vai, Fagin
- Elle n'ira pas.
- Ela não vai, Fagin. Vai sim, Fagin.
Oui, elle ira.
Olha para ele, Fagin!
Regardez-le, Fagin.
Olha as roupas dele!
Regardez-moi ces frusques, Fagin.
Oi, Fagin!
Qu'est-ce que c'est que ça?
O que é isso?
Ça m'appartient, Fagin.
Não vou ficar parada a ver você fazer isso, Fagin.
Je ne vous laisserai pas faire ça, Fagin. Vous l'avez.
Porque não trabalhas para o Fagin, Oliver?
Pourquoi tu ne te mets pas au service de Fagin?
Trabalha para o Fagin e podes te aposentar numa propriedade igual a essa e dar uma de requintado.
Mets-toi au service de Fagin et tu pourras te retirer dans une propriété comme celle-là. Et tu ferais le monsieur.
Um dos rapazes do Sr. Fagin, Sykes.
- Un des apprentis de Fagin?
O rapaz estava a denunciar-nos, Fagin.
Le gosse allait nous donner, Fagey.
Quando é que o rapaz está pronto para viajar, Fagin?
Et quand le gamin pourra-t-il se déplacer?
Não! Diga para ele me deixar sair, Fagin.
- Dites-lui de me laisser sortir.
O outro é Fagin.
L'autre. - Fagin.
- Fagin.
- Fagin.
- Encontre Fagin e encontrará o rapaz.
Trouvez-le. Vous aurez le garçon.
Basta dizer Fagin e os gambés saberão.
Dites Fagin. Les cognes le connaissent.
Fagin!
Fagin!
- Não, ela não irá, Fagin!
- Non!
Estás tramado, Fagin.
Vous voilà dans de beaux draps, Fagin.
- Isso é meu, Fagin!
Oh, non, mon ami.
Como vai, Fagin?
Comment ça va, Fagey?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]