Translate.vc / Portuguese → French / Falcon
Falcon translate French
206 parallel translation
Depois almoço com Falcon e esposa.
et déjeuner avec les Falconer...
"O Enforcamento de Hatrack", o último livro de Falcon Smith,
Désolé Mme Stainton. Le Pendu du porte-chapeaux, le dernier Falcon Smith...
Com o Falcon Smith, é sempre assim, Foi uma criança abandonada,
C'est toujours comme ça avec Falcon Smith. Une enfance malheureuse.
Sim, mas você, meu caro Falcon, é um connoisseur.
Mais vous êtes un connaisseur, cher Falcon.
Falcon, quer fazer as honras?
Falcon, faites-nous les honneurs.
Foi o que serviu ao Sr. Falcon e ao Sr. Stein no Domingo, antes de irem para Nova Iorque.
Vous l'avez servi à ces messieurs ce dimanche-là.
Para além disso, o Sr. Falcon é mais do que competente para tal.
Et M. Falcon est plus que compétent.
É um mafioso mexicano, Falcón.
Un mafioso mexicain, Falcon.
Emilio Falcón?
Emilio Falcon?
Vou preparar-me e visitar o senhor Falcón.
Je vais faire le ménage et aller voir Falcon.
Não vim para falar de jogos, Falcón.
Je ne suis pas venu pour ça, Falcon.
Talvez seja um jogo para ti, Falcón, mas se descubro que estás a jogá-lo, apanho-te.
C'est peut-être un jeu pour toi, Falcon, mais si tu fais partie des joueurs, j'aurais ta peau.
Não me interessam os teus problemas, Falcón.
Ça ne me concerne pas, Falcon.
Quero recuperar a minha filha, Falcón.
Je veux retrouver ma fille, Falcon.
Dou 1000 dólares pelo Falcon.
J'offre 1.000 dollars pour la Falcon.
Controlos do Falcão. Magnetos ligados.
Falcon Control, magnétos.
Sempre sonhei pilotar um Falcon.
Piloter un Falcon, ç est le rêve.
Ralph, ainda sabes pilotar um Falcon, não sabes?
Tu manies toujours le Falcon?
Como disse, é o Falcon, um assassino contratado que vai fazer tudo o que puder para o matar, e sem as seguranças da câmara holográfica ele pode fazê-lo.
Non, c'est le Faucon, un assassin qui essaiera encore de vous tuer. Comme les sécurités sont en panne, il pourrait réussir.
Ele pilotava o Millenium Falcon.
Il a piloté le Millennium Falcon.
Você é o Falcão, claro. O Falcão?
- Vous serez Falcon, bien sûr.
Outra vez?
- Falcon?
E vai roubá-la ao Falcão. Ele rouba-me a namorada?
- Et vous volerez la fiancée de Falcon.
Aquela não é a mulher que eu devia roubar ao Falcão?
N'est-ce pas la femme que j'étais censé ravir à Falcon?
Deram-me um bilhete para o USS Marine Falcon.
J'avais un billet pour embarquer sur le Marine Falcon.
O Han Solo, tem um compartimento de contrabando na Millenium Falcon...
Han Solo, il a un compartiment de contrebande dans le Faucon, hein?
Peter, quando o Han Solo levou o Millennium Falcon para a Cidade das Nuvens ele descobriu que Lando Calrissian tomou controlo da estação sobre o Darth Vader.
Quand Yann Solo va sur la planète Bespie, il découvre que Lando a donné le contrôle de la base à Dark Vador.
O Meu Outro Carro É Um Millennium Falcon
J'ai un Millenium Falcon
Recover One, aqui Falcon. Vamos iniciar a descida.
"Recover One", de "Falcon" Amorçons descente.
É como a Darian e o Falcon.
C'est comme Darian et Falcon.
Não me obrigues a isto, Falcon.
Ne me fais pas faire ça, Falcon.
Viemos falar-te do Falcon.
Tu dois savoir à propos de Falcon.
Parece que trago no ventre um filho do Falcon.
Je porte l'enfant de Falcon.
- Não, o Falcon sai de cena.
- Non, Falcon quitte la série.
Falcon.
Falcon.
A tua filha Darian... amante e irmã do Falcon, também vai ter um filho meu.
Ta fille, Darian... l'amante et la soeur de Falcon, porte mon enfant.
Falcon.
Falcon?
Desculpa ter falado com ele assim, mas ele achava que tinha o quê, The Maltese Falcon?
Je suis désolée de lui avoir parlé comme ça... mais ce n'était pas Le Faucon Maltais son film à la noix.
Sr. Presidente, um F-16 Falcon da 27ª Esquadrilha de Caças da Base da Força Aérea de Cannon, no Novo México, deixou o grupo.
M. Le Président, un F-16 de la 27e Escadrille... de la base de Cannon, Nouveau-Mexique, a quitté son groupe.
- O Falcon tem apenas um lugar.
- Le Falcon est un chasseur monoplace.
Não, o Ford Thunder Cougar Falcon Bird.
Non, la Ford Thunder Cougar Falcon Bird!
Só lhe digo isto : Thunder Cougar Falcon Bird.
La solution est devant vous.
Falcon One, Falcon One, retire-se.
Faucon 1, ignorez les ordres.
- Meu Deus... Ele meteu-se no "Millennium Falcon"... e fez uma visitinha à "Death Star".
Non il est parti sur le faucon Millenium et a fait une petite visite sur l'étoile noire.
Falcon One, consegues vê-la?
Faucon 1, elle est dans le virage.
Daqui Falcon One, pessoal.
Ici Faucon 1.
Temos de voltar a tempo do jogo dos "Falcon". Vamos.
On doit être revenus pour le match.
Deixem-me dizer... eu adorei-o em "Falcon Crest".
Je vais vous dire, je l'ai adoré dans "Falcon Crest".
Pensei em ganhar uns pontos extra ao construir o Millennium Falcon.
Je pensais marquer plus de points en construisant le Faucon Millenium.
É o Falcon.
- C'est le Faucon.
Esposa. Não seriam apelidos, como Big Dog e Falcon?
Et c'est pas des noms de code, comme Gros chien ou Faucon?