Translate.vc / Portuguese → French / Fang
Fang translate French
274 parallel translation
Hora do Assassino, oferecida por Dr. Fang, o seu amável dentista.
"Meurtre!" Offert par votre ami dentiste, le Dr Molaire.
- Acha que... - Visite o Dr. Fang o seu famoso hóspede foi...?
- venez chez le Dr Molaire... votre locataire modèle...
Max, somos treinados... para não termos sentimentos pessoais... mas sabe que se eu tivesse filhos... gostaria que fossem como você e Fang.
Max... nous sommes entrainés à n'éprouver aucun sentiments, mais vous devez savoir que si j'avais des enfants, je voudrais qu'ils soient comme vous et le chien.
Anda cá, Fang.
viens ici, le chien.
Desculpa, Fang.
- désolé, le chien.
Sim, felizmente Fang me tirou do caminho a tempo.
oui, heureusement, le chien m'a poussé juste à temps.
Vou soltar o Fang e resgatar o professor.
je libère le chien et je sort le professeur.
E aqui está uma foto autografada... minha e do meu cavalo Fang.
Et voici une photo dédicacée de moi et mon cheval Fang.
Cardeal Fang, vá buscar a cadeira confortável.
Cardinal Fang, allez cherchez le fauteuil.
Ficou doente e morreu há cinco meses.
Il est mort il y a 5 mois. - Et Yu-fang? - Yu-fang?
E a filha dos Chen, a Yu Fang? A Yu Fang?
On lui a donné un mauvais mari.
Fang-lê?
Fang-lee?
"Como descobrir um vampiro, pelo Dr. Laszlo Fang"? De onde tirou isso? Não é engraçado.
Comment repérer un vampire, par le Dr Laszlo Croc!
- Oh, esse Dr. Laszlo Fang.
- Oh, le Dr Laszlo Croc.
Prossiga. Tsuan Gen Fang.
- Tsuan Gen Fang, 28 ans.
Levou-nos um ano a conseguir fazer sair os cientistas chineses.
Il nous a fallu un an pour sortir Fang Lizhi et sa femme.
O Fong na Cidade Incontestada deseja tornar-se nosso aliado.
Tugu Yi-fang, de la cité Sans-égale, fête son anniversaire.
Quero mais que isso... Traz-me a cabeça do Fong.
Non seulement je veux l'épée, mais encore la tête de Tugu Yi-fang.
Já passaram dez anos, com a morte do Fong...
Dix ans ont passé. Quand la mort de Tugu Yi-fang sera connue,
Você é Julia Fang, não é?
Vous êtes Julia Fang, non?
Miss Fang?
Mademoiselle Fang?
As aparências são tudo, Miss Fang.
Tout n'est qu'apparence, MIle Fang.
Está bem. Então, levo o Fang. Está bem.
- D'accord, mais avec Crockdur.
Anda, Fang.
Viens, Crockdur.
Que foi, Fang?
Qu'y a-t-il, Crockdur?
E alguém tem de dar de comer ao Fang enquanto não estou.
Et il faudra que quelqu'un donne à manger à Crockdur pendant que je ne serai pas là.
Vem, Fang.
Viens, Crockdur.
Coronel Kitchner, Chefe da Scotland Yard... relatório do General Fang... e que outros objetos foram roubados do Banco da Inglaterra
Colonel Kitchner, Chef de Scotland Yard... informez le général Fang... quels autres objets ont été dérobés de la Banque d'Angleterre.
Trabalham para uma malvada senhora da guerra, Fang
Ils travaillent pour un général maléfique, Fang.
Nós deixe em paz, Fang
Laisse-les, Fang.
Telegrama do General Fang, senhor
Télégramme de la part du Général Fang.
Vim perguntar se o Fong está melhor.
Je suis venu demander comment allait le vieux Fang.
É a senhora Fong de OCB.
Oh... Attendez. Officier Fang de la police judiciaire.
Madame Fong.
Allô, Officier Fang?
A ideia é tua, Rebecca. Não nos desiludas.
Fang Jiexia, c'est votre idée.
- Encontrámos os suspeitos.
Officier Fang, nous avons juste rencontré les suspects.
Estás bem?
Fang Jiexia, tu n'as rien?
- Mas temos ordem da Comissária...
Chef, Officier Fang a donné des ordres.
Deparámo-nos com dois suspeitos no nono andar. Não me ouviste?
Officier Fang, nous avons rencontré deux suspects dans l'escalier, une fusillade a éclaté.
Temos óptimas imagens de agentes a combater os suspeitos.
Fang Jiexia s'en occupera. Pas de problème, nous venons de combattre avec les suspects.
O apresentador quer falar com o responsável.
Madame Fang. Le programmateur de la chaîne nous appelle et veut parler au responsable.
Sou a Comandante-Adjunta, Rebecca Fong.
Je suis l'assistante du commandant de cette opération, officier Fang Jiexia.
- Posso tratá-la por Rebecca?
Officier Fang Jiexia, ça ne te dérange pas si je t'appelle comme ça?
Este livro de Dr. Laszlo Fang?
Bon livre.
- White Fang...
- Patte blanche...
Porquê?
Ils ne connaissent pas non plus la théorie de Fang à propos de la productivité de la non-productivité.
Lorde Salisbury, fique em contato com o General Fang, o relatório informa.
Lord Salisbury...
"Sem Buddha, nenhum negócio"
Contactez le général Fang et dîtes-lui que... pas de Buddha, pas de marché.
- Rebecca.
Fang Jiexia.
Rebecca!
Fang Jiexia...
Senhora, senhor.
Mlle Fang, M. Zhang