Translate.vc / Portuguese → French / Fat
Fat translate French
704 parallel translation
O tolo mais convencido que eu já conheci.
Un sot et un fat comme je n'en avais jamais vu.
É grosseiro e convencido.
Vous êtes aussi fat que grossier!
Talvez me façam bem. Talvez esteja a ficar um pouco presunçoso.
Serais-je devenu un peu fat?
Sabes o que me chamou? "Farsista"!
De "fat-chiste"! Ah, oui?
Tenho um pressentimento, Fat Man, que é minha vez a partir de agora.
J'ai un pressentiment : à partir de maintenant, c'est moi qui vais briller.
Eu sonhava com esse jogo, Fat Man, todas as noites na estrada.
Cette partie, j'en rêvais chaque soir sur la route.
Fat Man você joga um bocado de Snoker.
Fats, tu es un grand joueur de billard.
Aqui o Sr. Christie. Estou na companhia "Hong Kong Fat Noodle".
Ici M. Christie, je suis au Hong Fat Noodle.
- Julgo que trabalhava para o Hai Fat.
- Je pense qu'il y travaillait pour Hai Fat.
Dono das Empresas Hai Fat.
Dirige Hai Fat Enterprises.
- Está a sugerir que foi o Hai Fat?
- Vous pensez à Hai Fat?
Se o Hai Fat contratou o Scaramanga,
Si Hai Fat a embauché Scaramanga,
Não conseguirá aproximar-se do Hai Fat.
Vous ne pourrez pas approcher Hai Fat.
O Hai Fat leva a sério a sua privacidade.
Hai Fat prend son intimité très au sérieux.
A casa do Hai Fat fica a caminho.
Hai Fat est en route.
O Sr. Fat espera-me.
M. Fat m'attend.
- Isto é do Hai Fat.
- Ça appartient à Hai Fat.
O Sr. Fat acaba de demitir-se.
M. Fat vient de démissionner.
Não há sinais do Hai Fat.
Aucun signe de Hai Fat.
Tudo construído pela empresa do Hai Fat, claro.
Le tout construit par Hai Fat et sa société de bâtiment.
Está fat, meu.
C'est cool.
Avisa o Fat Freddie. Do acidente da Ginny. Já avisei.
Prévenons Freddie, pour Ginny.
Fat, pulveriza a casa de banho.
Moe, désinfecte le cabinet!
Lamento, Fat.
Excuse-moi, Moe!
- Noodles.
- Noodles! - Fat Moe!
Os rapazes do cemitério, do Fat Moe.
Les quatre croque-morts de Fat Moe!
Sras. E Srs., um brinde à transferência do bar do Fat Moe.
Mesdames et messieurs, je bois à la disparition du speakeasy de Moe.
Nunca sai da praia, o Fat Sam.
Il quitte jamais la plage, Fat Sam.
É este tal Fat Sam?
C'est ce Fat Sam?
O Fat Sam não é a história.
Fat Sam n'est pas le trafiquant.
O Fat Sam vai testemunhar.
Fat Sam va témoigner contre lui.
- O Fat Sam e o Gummy.
- Fat Sam et Gummy.
O Fat Sam foi-se embora da praia.
Fat Sam a quitté la plage aujourd'hui.
O meu marido, o bucha Harry, que descanse em paz, sempre me dizia, nunca enganes um aldrabão.
Mon mari, Fat Harry - qu'il repose en paix toujours l'habitude de me dire, "un chiottes jamais merde."
Vamos dar cabo dos olhos do individuo, arrancar-lhe as calças pelo cu e aquecer-lhe os calcanhares até à ponte Putney!
Envoyons ce fat au diable! Otons-lui ses braies et expédions-le au fleuve à coups de bottes. Taïaut!
Esse visconde, esse pretencioso que, num valente duelo, ontem o vencestes.
Ce vicomte, ce fat qu'au brave jeu d'épée hier vous avez fait mat.
Temos de ir falar ao Hung Fat.
Nous rendrons donc visite à Hung Fat.
De todos os vossos indignos servos Hung Fat é o mais pobre.
De tous les indignes serviteurs... Hung Fat est le plus démuni.
O gordo do jamaicano.
Ce bouffeur de chèvres, ce cul rachitique de Fat Smitty.
A Teresa Banks viveu um mês no parque de campismo "Fat Trout".
Teresa Banks a vécu au camp de caravaning, "La Grosse Truite", pendant un mois.
SALÃO DE bilhar FAT PAULlE ´ S Dois-Baker-dez, código 7 em progresso, 500 North Main.
SALLE DE billard 2-Baker - 1 0, code 7 en cours, 500 North Main.
É uma dos The Fat Boys.
Elle a des arguments de poids.
O meu pai.
De "fat-chiste"! Ah, oui?
Exacto, porque é ao Fat Anthony, ou ao Scooze, que deves dinheiro, não é?
Ce fric, tu le dois soit à Fat Anthony, soit à Scooze, pas vrai?
Ouve, o barco de camarão do Fat Kee, nas águas internationais.
Le bateau, c'est le Fat-Kee. Dans les eaux internationales.
Esse Norman que estão tentando matar estará na exposição?
Fat Jack's.
Ei, pessoal, não é nada disso.
FAT JACK PLATS AMERICAINS
É que Norman vale 250 mil dólares como garanhão se não for morto.
- Excusez-moi, M. Jack? - C'est Fat Jack, avec un F. Et moi c'est Tom Magnum, avec un M.
Ele fez um Cap sobre mim e um MPC sobre este, e escreveu guerra ao lado de Fat Albert.
et il a écrit "war" ( "guerre" ) à coté de Fat Albert.
Isto é para o Fat Moe.
On donne la clé à Fat Moe sans dire ce qu'elle ouvre...
Isto é que é o verdadeiro Fat Moe.
Ici, c'est le vrai Fat Moe's!