English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Fatma

Fatma translate French

93 parallel translation
Fui instruído a entregar só para Pierrot.
C'est de la part d'une Fatma... qui m'a recommandé de la remmettre qu'à Pierrot.
Eu não esperava nada!
C'est réellement une Fatma... qui m'a confié la lettre de la mère à Pierrot... je me doutais de rien!
A Fatma pode limpar mais tarde.
Fatma, vous nettoierez plus tard.
Meu, a Fatma está lindíssima.
Fatma est très belle.
Olha, a Fatma está aqui.
Regarde, Fatma est là
- Como estás, Fatma?
- Comment ça va Fatma?
Temos gastado dinheiro sem parar.
L'argent s'évapore Fatma.
Não é fácil, Fatma.
Ce n'est pas simple Fatma.
Vamos casar-nos logo à noite.
On se marie ce soir avec Fatma!
Fatma, o pai pergunta se cinco camadas chegam.
Fatma, mon père demande si c'est bon 5 étages?
- Fatma!
- Fatma!
- Anda lá, Fatma! Estão a empatar-te.
- Allez Fatma, tu traînes!
- Fatma, que estás a fazer? - Qual é o mal?
- Fatma, qu'est-ce que tu fais?
Fatma, que estás a fazer?
Fatma, qu'est-ce que tu fais?
Onde está a Fatma?
Où est Fatma?
À Fatma. Mas tem o telefone desligado.
Fatma, mais c'est éteint.
Sim. Agora vamos concentrar-nos todos na Fatma.
Bien, concentrons-nous tous sur Fatma!
Concentremo-nos na Fatma.
Concentrons-nous sur Fatma!
Concentremo-nos na Fatma.
Focalisons-nous sur Fatma!
Pensem como a Fatma.
Pensons comme Fatma!
Concentre-se na Fatma.
On se focalise sur Fatma.
Onde vais ter com a Fatma?
Où vous êtes-vous donnés rendez-vous avec Fatma?
Não é? Heim, rapazes?
Tu aimes le poisson Fatma?
Iremos onde quiseres. Não, Sait Abi.
Viens ma chère Fatma, asseyons-nous face au paysage.
Quando saiu o primeiro computador, comprei-lhe um.
A quoi ça sert, ma chère Fatma? C'est de la supercherie!
Ainda és jovem. Se disseres que fazes, vais conseguir.
On a animé le village tout entier... quand Iskender a fait disparaître Fatma.
Que tem de bom, Fatma?
Attendez-moi deux minutes, j'ai vu quelque chose.
Fatma, escreve as história aqui.
Fatma, tiens, un synthétiseur! C'est pour tes compositions! Il y a des rythmes aussi!
- Ela é lindíssima. - Ok, pai. Não grites.
Fatma, tu pourrais faire tes démos avec ça.
Podias gravas as demos aqui, Fatma.
Malade? Qu'est-ce qu'il a? C'est mental.
Não é nada. Parece completamente normal.
Fatma, j'éteins le synthé si tu veux.
- Não te dói a cabeça? - Dói.
Fatma, le synthé est là si tu as envie d'en faire.
Para mim são um meio, não o fim.
- Je reçois le message Fatma! - Quel message?
- Já percebi a mensagem, Fatma.
Maintenant tu te la pètes devant la fille? Papa, je crois que c'est toi qui es pété.
Só a roupa interior é que não, hum?
Il faut croire que Fatma l'a calmé.
Mas, onde a veremos?
Écoute, ne vas surtout pas raconter à Fatma... que son frère et venu! Je ne vois pas pourquoi il t'a mis une claque!
Ouve, não digas, nada à Fatma sobre o irmão ter aparecido, e assim.
Trois fois sept... Tais-toi deux secondes! Je vais par là.
Depois, Fatma, tornou-se tudo tolo.
Ça m'a fait réfléchir.
- Fatma.
- Fatma!
Vamos pôr-nos...
Concentrons-nous sur Fatma!
Talvez a tenham ganho.
Et Fatma c'est un beau prénom.
Fatma Nur Gaye.
Ensuite on peut aller à Izmir ensemble.
Gostas de peixe, Fatma?
Papa, on va se laver les mains.
Aqui querida, Fatma.
Elle n'a pas osé me le dire là-bas devant tout le monde.
Não ficaram todos perplexos quando o Iskender fez a Fatma desaparecer?
Voilà, par exemple!
A conta, por favor.
Fatma, tu écriras tes histoires là-dessus, tiens.
Pareces triste. - Não.
J'ai acheté un synthétiseur à Fatma.
Arranjei um teclado à Fatma.
Je ne peux pas y aller dans cet état.
Uau, Fatma!
Sinon on serait directement parti à Izmir.
Fatma, queres que desligue o teclado?
Tu mets et tu enlèves tes lunettes comme tu veux? Pour moi, les lunettes ne sont pas une fin pour, mais un moyen.
- Fatma?
La pierre tombale non plus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]