English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Faust

Faust translate French

116 parallel translation
FAUSTO Um conto popular alemão
FAUST Une légende populaire allemande
Conheces o Fausto?
Connais-tu Faust?
Uma aposta : Vou tirar de Deus a alma de Fausto!
Je suis prêt à parier que je reussirai à détourner Faust de Dieu!
Se conseguires destruir o que é divino em Fausto, a Terra é tua!
Si tu parviens à détourner Faust de Dieu, la terre t'appartiendra.
Para encontrar uma cura para a Peste Fausto passou dia e noite... a rogar a Deus.
Jour et nuit, Faust implore le Seigneur de l'aider à trouver un remède contre la peste
Compaixão, Fausto!
Faust, aies pitié de nous!
Fausto! Ajuda-nos!
Faust, aide nous!
É a vida, Fausto, a seduzir-te com a doce imagem da tua juventude.
Non Faust, c'est la vie! elle te retient avec l'image de ta jeunesse.
Pobre Fausto, porque procuras a morte?
Pauvre Faust, pourquoi cours-tu après la mort?
Saboreaste todos os prazeres da vida, Fausto!
Faust, tu as pleinement profité de la vie.
Fausto...
Faust! ... Faust!
- Faust!
- Fausto!
- Ele é Faust?
- C'est lui, Fausto?
- "Toque no Faust e você morre".
- "Qui touche Fausto, meurt".
Pobre Faust!
Pauvre Fausto!
Tem razão. Saia!
MEPHISTO, MARGUERITE, FAUST..
A imortalidade é um problema de Fausto!
Mais c'est l'immortalité, Faust a résolu son problème!
Vou ver Fausto.
J'irai chez le docteur Faust.
O laboratório de Fausto-Sartorius procura um meio contra a imortalidade.
Au labo de notre Faust-Sartorius on planche sur l'immortalité.
E tu és um Faustiano, Eddie.
Tu as un petit côté Faust.
" é um prudente conselho que canta em Fausto o próprio Diabo.
C'est un conseil chanté dans "Faust" par le diable en personne.
Tem bilhetes para o Fausto, para a semana.
Il a des billets pour Faust, la semaine prochaine.
- Fausto é uma rapariga feia.
- Une Faust est une fille moche.
Como aquela a que te atiraste no Bismarck na outra noite.
Comme la Faust que tu draguais au Bismarck.
Bom dia. Procuro uma edição rara de "Fausto".
Je cherche une édition rare de Faust.
É o Fausto.
C'est Faust.
Fausto,
Faust!
Fausto, Fausto,
Faust, Faust!
Digo francamente, Aqui ha um erudito famoso por su sabedoriaa insuperavel, reconhecido, É o Dr, Fausto,
Je le dis franchement, voici un célèbre érudit réputé pour sa sagesse inégalée, c'est le Dr Faust, partout où il va il enfouit son nez dans les livres, et certains, peut-être, disparaissent ainsi.
E bem, Fausto?
Alors, Faust!
Sim, Fausto, O mais querido de Deus,
Si, Faust, il a été l'ange le plus aimé de Dieu.
Que sirva a Fausto enquanto viva, Para comprar sua alma com meus serviços,
Que je serai a ton service, Faust, tant que tu vivras, et que tu as acheté mon obéissance avec ta propre âme.
Fausto, minha paciência põe-se a prova,
Faust, tu abuses de ma patience,
Fausto, estás agitado?
Faust, aurais-tu peur?
Te falta ingênuidade para ve-lô em pequenas coisas,
Faust, tu n'as pas le génie pour les voir dans chaque brin d'herbe.
Fausto, Osas insultar-me?
Faust, infâme vermisseau, tu oses m'insulter?
Como desejar, Fausto,
Si tu le désires, Faust.
Demonstrará suas aptidões ante o rei de Portugal,
Faust fera la démonstration de sa sagesse au roi du Portugal.
Ao Dr, Fausto sirvo,
Je suis le serviteur du Dr Faust...
Não me diga que é o mesmissimo Dr, Fausto?
Ne me dis pas... que l'illustre Dr Faust est là!
Majestade imortal, vosso humilde servidor, o Dr, Fausto,
Majesté immortelle... votre humble serviteur, le Dr Faust.
Oh, gentil Dr, Fausto, levanta-te,
Oh, honorable Dr Faust, relève-toi.
O que ocorre, Fausto?
Et maintenant, Faust?
Oh, Fausto, Fausto,
Oh, Faust, Faust!
Fausto, vem explorar meu país, Meus olhos, meus peitos, meu cabelo
Oh, Faust, viens découvrir mon corps, mes yeux, mes seins, mes cheveux.
Fausto, a meia noite venho para cobrar minha divida,
Faust, aujourd'hui, à minuit, je viendrai chercher mon dû.
"Pronto Fausto arderá!"
Sinon, bientôt, Faust brûlera!
O Dr, Fausto os pagará bem se o protegerem dos demônios,
Le Dr Faust payera bien si vous le protéger contre les démons. pendant une heure.
O Dr, Fausto os pagará bem se o protegerem dos demônios,
Le Dr Faust paiera bien si vous le protéger contre les démons, pendant une heure.
- "Fausto"?
- Faust.
Eu, Johannes Fausto, te invoco, Mefistófeles,
Moi, Johannes Faust,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]