Translate.vc / Portuguese → French / Fell
Fell translate French
156 parallel translation
Foi detido por furto pelo lnspector Bard, da oitava divisão e condenado pelo Dr. Juiz Fell a uma pena de prisão de cinco a dez anos.
Condamné par la Cour de Manhattan... de 5 à 10 ans de prison.
There's a boy who fell in love one day...
There's a boy who fell in love one day
- Fell Cottage, "Kiswick".
- À Fell Cottage, dans le "Kezwick".
"Fell Cottage", julgo eu.
Fell Cottage, je suppose.
There's a boy who fell in love one day...
There's a boy who fell in love one day...
Com Norman Fell como Zeus.
Avec Norman Fell en Zeus.
Diga aos Agentes Federais para começarem a evacuação num raio de 30 Km.
Dites à Fell de commencer l'évacuation dans un rayon de 30 Km.
sei que isto é uma loucura, mas resista por mim.
Fell je sais que c'est fou mais tenez bon là-bas.
O Dr. Fell deve ter na mão... na sua mão não-italiana... uma carta do próprio Dante Alighieri.
Le professeur Fell a peut-être en main- - Une main qui n'est pas italienne- - Une note de Dante Alighieri en personne.
Em relação a este, Dr. Fell... os bens pessoais do senhor ainda estão no Palácio?
A propos de cette affaire, professeur Fell... les effets personnels du signore sont-ils toujours au Palazzo?
Dr. Fell, é o Inspector Pazzi.
Professeur Fell, ici l'inspecteur Pazzi.
Allegra, este é o Dr. Fell, conservador da Biblioteca Capponi.
C'est le Docteur Fell, conservateur de la bibliothèque Capponi.
Dr. Fell, acredita que um homem possa ficar tão obcecado por uma mulher... em apenas um encontro?
Pensez-vous qu'un homme puisse être aussi obsédé par une femme... à la suite d'une seule rencontre?
Convidei o Dr. Fell para tomar uma bebida.
Je vais emmener le professeur Fell prendre un verre.
E o nível de digoxina do senhor Fell?
Vous avez vu le dosage de digoxine de M. Fell?
Ali está a anciã da Irmandade Fell.
Et voici les membres de la Confrérie du Massacre.
- Acabou de chegar por fax.
- Arrivé par fax. Dante Fell.
Dante Fell. Era um grande bandido, quando eu era um agente.
Un gangster de première.
As autoridades federais acreditam que Dante Fell possa estar a caminho de Farmington ou que já cá esteja.
Selon les autorités fédérales, Dante est en route pour Farmington ou déjà sur place.
Dante Fell. Ouvi dizer que está na cidade. O que me podes dizer?
Dante est en ville, qu'est-ce que tu peux me dire.
Sabemos que tem um mandado que envolve Dante Fell.
Vous avez un mandat contre Dante Fell.
I want to feel something more than I was strangled I fell in love with the sweet sensation
* I want to feel something more * * than I was strangled I fell in love * * with the sweet sensation *
I fell in love with the sweet sensation
I fell in love with the sweet sensation *
- Sim, era isso! - Disse-o para o Norman Fell... o tipo do "Three's Company".
A Norman Fell de Three's Company.
Michelle Fell com Norma Griss.
Michelle Fell avec Norman Griss,
Poupe-nos menina Fell.
En silence, Mlle Fell.
Caí num anel de fogo
I fell into a burning ring of fire
I fell in love with the woman that you are.
Je suis tombé amoureux de la femme que tu es.
If Dusty Fell, Izzy Delancy.
- If Dusty Fell d'Izzy Delancy.
Nos braços dele ela caiu
In his arms she fell
Neste documentário de 2002 "Why the Towers Fell"
Dans son documentaire de 2002, "Pourquoi les tours sont tombées?"
# Mas já que chegou o meu final
But since it fell unto my lot
* Nos teus braços eu senti
In your arms I fell
I was lost in thought while I fell in love.
J'étais perdu dans la pensée pendant que je tombe amoureux.
E as estrelas caíram do céu
♪ And the stars fell out of the sky ♪
Aqui, Logan Fell, em directo das ruas de Mystic Falls, com notícias de última hora sobre outro ataque mortífero de um animal.
Ici Logan Fell en direct des rues de Mystic Falls pour un flash spécial sur une autre attaque animale mortelle.
O jornalista, também conhecido como Logan "Fellidiota".
- Le mec des infos? - Ou bien, Logan "fumier" Fell.
Estão com o Michael Fell, a partir da Pensão Salvatore, onde um brutal ataque animal... acabou em tragédia.
Ici Michael Fell en direct du manoir des Salvatore, où l'attaque brutale d'un animal s'est finie en tragédie.
Porque é que o Logan Fell a tinha?
Qu'est-ce que faisait Logan avec?
E fui parar às ruínas... da velha igreja de Fell, antes de acordar de... novo na floresta.
Puis je me suis retrouvée aux ruines de l'ancienne église avant de me réveiller dans les bois.
A igreja de Fell, perto do antigo... cemitério, foi para... aí que ela levou a Bonnie em sonhos.
Les ruines de l'Eglise, c'est là qu'elle emmenait Bonnie dans ses rêves.
É aquele tipo das notícias, o Logan Fell.
Vous êtes le journaliste, Logan Fell.
- O "Fellidiota" chegou.
Fell est ici. Logan est ici.
Espera. O Logan Fell?
Logan Fell?
O Logan Fell é um vampiro, e quando o encontrar de novo, vou destruí-lo, membro a membro.
Logan Fell est un vampire. Quand je le verrais, je vais le détruire. Petit bout par petit bout.
Meu Deus. Logan Fell, do canal 9, és mesmo tu?
Logan Fell de la chaîne 9, c'est bien vous?
- Viste o Logan Fell, o das notícias?
T'as vu Logan Fell, le journaliste?
Andrew Fell.
Andrew Farrow...
Inspector-Chefe Rinaldo Pazzi do departamento de questura.
Professeur Fell? Inspecteur en chef Rinaldo Pazzi de la questura.
TUDO...
# Fell in love with you #
Aqui, Logan Fell...
- Il est mignon.