English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Fellows

Fellows translate French

44 parallel translation
E quem foram os seus parceiros nessa ocasião? Hopwood, Riordan...
Hopwood, Riordan, Fellows et M. Corrigan.
Fellows, Sr. Corrigan.
Qui a fait quoi? Comment?
- Participou? - Sim, senhor.
Et Riordan, Fellows et M. Corrigan.
E Riordan, Fellows e o Sr. Corrigan.
- Pas Hopwood? - Non, votre honneur.
Sou o Edward Fellows III, mas trata-me por Ed, está bem?
Je me présente, Edward Fellows III, mais appelle-moi Ned, d'accord?
- Tudo baril, Sr. Fellows?
- Ça va comme vous voulez, M. Fellows?
- Ligou o teu professor, o Sr. Fellows.
- Ton prof M. Fellows a téléphoné.
Peço desculpa pelo atraso, Sr. Fellows.
Désolée que le dîner soit retardé, M. Fellows.
Sr. Fellows, o Carlton fala muito da sua aula de inglês.
Carlton nous parle très souvent de votre cours d'anglais.
- Sr. Fellows, quer inhames?
- Vous prendrez bien des ignames?
Aquilo parece molho de arando, Sr. Fellows.
On dirait qu'il y a au moins de la gelée, M. Fellows.
Experimente, Sr. Fellows.
Essayez, M. Fellows.
Fui eu que o fiz, Sr. Fellows.
C'est moi qui l'ai faite, M. Fellows.
O Sr. Fellows está a beber a segunda chávena de recheio.
M. Fellows est en train de boire sa deuxième tasse de purée.
- Amigos, genial!
- Fellows, fellows, magnifique!
O Sr. Fellows vai levar a turma a San Francisco, para visitar a casa de Mark Twain e todos os locais literários.
M. Fellows emmène toute la classe à San Francisco pour visiter la maison de Mark Twain, et tous les lieux littéraires.
Larry Fellows... Qual é o teu papel, nos Stillwater?
Larry Fellows... quel est ton rôle dans Stillwater?
Sou filha do Detective Fellows.
Je suis la fille de l'agent Fellows.
Peter Goodman, Susanna e Robin Fellows,
Peter Goodman, Susanna et Robin Fellows,
O Johnny Scopes e o Desmond Fellows conheceram-se onde?
Johnny Scopes et Desmond Fellows se sont rencontrés où? Université de N.Y., bureau du doyen.
O Desmond Fellows vem a Hearst e adivinha quem ganhou o passatempo My Pretty Pony e será o guia dele?
Et devine qui vient gagner le pass de My Pretty Pony et va être son guide?
Sou o Desmond Fellows.
Je suis Desmond Fellows.
Está no ar com Desmond Fellows dos My Pretty Pony que dará um concerto amanhã à noite no Liberty Lunch, patrocinado por pastilhas Wrigley's Extra.
Ça marche. Vous êtes à l'antenne avec Desmond Fellows de My Pretty Pony qui joue demain soir au Liberty Lunch.
Desmond Fellows aparece amanhã para dar aos fãs da fase do culto a My Pretty Pony um sabor do que têm andado a perder.
Desmond Fellows apparaît aujourd'hui pour donner aux fans du groupe culte My Pretty Pony un aperçu de ce qu'ils ont manqué.
E queremos saber o que estão a fazer para tentar travar o concerto do Desmond Fellows.
- Oui, on l'est. On veut savoir ce que vous faîtes pour stopper le concert de Desmond Fellows.
Que tal de roubar as cassetes de apoio do Desmond Fellows?
De quoi vas-tu m'accuser cette fois? Hmm. Que dis-tu d'avoir volé les CD de Desmond Fellows?
Uma vez no Limelight, e outra no String Fellows, certo?
- Oui. - Au Limelight et au Stringfellows.
6º disco de "Cheyenne and the Fellows".
6e album de Cheyenne and the Fellows.
E este ano, como convidados especiais, após vinte anos longe dos média, eles querem "Cheyenne and the Fellows".
Et cette année, en invité spécial, après 20 ans d'absence, ils voudraient avoir Cheyenne and the Fellows.
Da velha guarda, tipo "The Good Fellows".
Très... vieille école, comme dans les Affranchis.
Ian Fellows, patologista em Macau.
Ian fellows, pathologiste à Macao.
- Stan Fellows, crítico literário.
Stan Fellows, critique littéraire.
Stan Fellows, crítico do "Richmond Herald" morreu.
Une critique du "Richmond Herald". Stan Fellows est mort.
Gostamos de dar mais avisos como regras. Sou a Jane Fellows.
Désolée de vous faire venir de manière précipitée.
Este é o Cooper Ralston, Perry Thomas.
Je suis Jane Fellows. Je serai votre principal contact à l'agence.
Assumo que tenha falado com a Jane Fellows sobre isso?
Vous en avez parlé à Jane Fellows?
Não, essa era a Jane Fellows. Você é o tipo que nunca consegue a informação em primeiro lugar.
Vous êtes le type qui n'a jamais reçu l'info en premier.
É só para fellows.
Elle est réservée aux Membres!
Para nós, sermos eleitos fellows é uma, mas... na minha humilde opinião... deixar um legado... aqui na Biblioteca Wren, depois de partirmos... é a maior de todas.
Pour nous, être élu Membre en est certainement un, mais dans mon humble opinion, laisser un héritage, ici à la bibliothèque Wren, quand nous serons partis, est le plus grand.
Você está entre os Odd Fellows.
Vous êtes chez les Odd Fellows.
E já conhece a Jane Fellows,
Et vous connaissez Jane Fellows,
Ligaste à Jane Fellows?
Tu as appelé Jane Fellows?
Esta é a minha colega. Jane Fellows.
Voici ma collègue, Jane Fellows.
- Eu sei, certo?
Desmond Fellows vient à Hearst.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]