English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Fenway

Fenway translate French

135 parallel translation
Passa em revista todos os nossos artigos, Mr Fenway?
Epluchez-vous tous nos articles?
Altura da parede esquerda do campo de Fenway?
La hauteur du mur du stade de Fenway.
Há algo em Fenway Park.
A Fenway Park.
O Fenway é aquele com uma grande parede verde no lado esquerdo?
A Fenway, il y a un mur vert au champ gauche?
Sonhei ontem á noite que estavas em Fenway com o Terence Mann.
J'ai rêvé que tu y étais avec Terence Mann
Eu não sou capaz de pintar, não posso jogar profissionalmente e não sei tocar piano.
Je ne peins pas, je serais nul au stade de Fenway, et je joue pas au piano.
- Mas ele vai gostar do sítio.
On ira à Fenway Park, on marchera, on campera et... Il adorera Boston.
Aquele rapaz corajoso é o meu bisavô Franklin Jefferson Burns a atirar o chá sem se preocupar com o que a cafeína faria à Solha de Fenway.
Ce jeune intrépide est mon arrière grand-père, Franklin Jefferson Burns se débarrassant de ce thé sans songer à l'effet de la caféine sur le flet.
Fenway.
A Fenway.
Bate a bola para lá do Green Monster!
Paf! Par-dessus la grille de Fenway.
Eu usei como isco estas gordas e saborosas Fenway franks.
J'ai mis des saucisses dedans comme appât.
Pertencem a Needra Fenway.
Elles appartiennent à Needra Fenway.
- Quem é essa?
Qui est Needra Fenway?
Vamos para o estádio de Fenway!
On va au stade Fenway.
Bem vindos a Fenway, onde os Mets vão terminar uma das suas piores épocas.
Bienvenue au Fenway Park des Poindexters... où les Mets terminent une saison digne des pires crimes contre l'humanité.
Vejam, sou eu e o Emmett no parque Fenway.
C'est Emmett et moi au stade de base-ball Fenway.
Fenway Park!
- Le stade Fenway!
Acontece que a ideia inicial com os Red Socks, se tornou um problema para o meu estilista, então ele mexeu uns pauzinhos com o gerente do estádio e agora, vamo-nos casar no Fenway! Ok.
Qu'est-ce que tu racontes?
Mas, e quanto a Fenway Park?
Mais... et le stade Fenway?
- O marido dela entregou a placa do Fenway Park em Washington. -
SON MARI A LIVRÉ LE MARBRE DU STADE FENWAY À WASHINGTON.
- Sim. É um club em Fenway.
- C'est une boîte près de Fenway.
É um clube em Fenway.
Une boîte près de Fenway.
Um clube em Fenway.
Une boîte près de Fenway.
Não, estou a referir-me à proximidade com o campo.
Elles sont à côté du terrain! On est à Fenway!
É a melhor noite na história do clube...
C'est une soirée historique à Fenway!
Trazer o Stewie ao Fenway Park foi uma excelente ideia, Peter.
Bonne idée d'emmener Stewie au Fenway Park, Peter.
Mande Fenway testar isso o mais rápido possível. Sim, senhor.
Dîtes à Fenway de tester ça aussi vite que possible.
Fenway disse que só é necessário o contacto com um tecido em algum lugar, e o esperma pode contaminar a corrente sangüínea.
Fenway a dit qu'il suffit qu'un peu de tissu cellulaire déchiré quelque part et le sperme peut contaminer le système sanguin.
Guarde essa para a tua próxima esposa, Fenway. Temos que ir.
Garde ça pour ta future femme, Fenway. je dois y aller.
Fenway tratou dele e enviou-o para casa, mas ele não voltará a trabalhar tão cedo.
Bien, Fenwayl'a platré et l'a envoyé à la maison, mais ce gars ne va pas revenir au travail de si tôt.
Fenway acha que a infecção pode ainda estar no estágio inicial.
En fait, Fenway pense que son infection pourrait être encore à son début.
Tente conseguir um helicóptero até Fenway chegar aqui.
Envoyez un hélicoptère médical et dîtes à Fenway de descendre ici.
Caffrey e Fenway estão voltando pra Washington, quem vai sentir nossa falta?
Caffrey et Fenway sont de retour à DC. On va manquer à qui?
Fenway examinou seu DNA no vôo vindo de Miami.
Fenway a testé son ADN dans l'avion qui revenait de Miami.
Fenway conseguiu um progresso significante.
Fenway fait des progrès significatifs.
Consegui saliva suficiente do copo e fiz uma análise de DNA.
Caffrey. Hé, c'est Fenway. J'ai vos résultats.
Vamos enviar essas amostras para Fenway o mais rápido possível. E assegure-se que esse pessoal troque turnos de 15 em 15 minutos.
Amenez ces échantillons à Fenway aussi vite que possible, et assurez vous que ces gars fassent des rotations, toutes les 15 min.
Fenway? Recebeste as imagens?
Fenway, vous avez eu les images?
Fenway disse que o DNA dela estava limpo.
Fenway a dit que son ADN était normal.
Fenway estava errado, precisamos levar-te a um médico.
Et bien, Fenway s'est trompé. Je dois vous emmener voir un médecin.
Cobrimos cada centímetro quadrado dos destroços, essa coisa está por toda parte.
Ce truc est partout. Ces cristaux sont les mêmes que ceux de Fenway trouvés sur la coque?
O que está a insinuar, senhor?
A qui est le cheveu que vous avez envoyé à Fenway?
De quem era o cabelo que você enviou para o Dr. Fenway?
Monsieur? Ces échantillons étaient normaux, Harper.
Não tinha amigos nem nada... por isso, o meu tio Carl começou a levar-me ao estádio.
Mon oncle m'a emmené à Fenway...
Temos que enviar Fenway para a mutação.
On doit envoyer Fenway pour la mutation.
Dr. Fenway, preciso que examine a Libby e o seu marido morto.
Fenway, j'ai besoin que vous examiniez Libby et son défunt mari.
Fenway está a aprender mais sobre o processo de transformação a cada dia.
Fenway en apprend de plus en plus sur le processus de bioformation tous les jours Vous l'avez dit vous même
- Fenway disse... que os nossos infectados precisam de proteína.
C'est sain tout ça.
E a maioria dos itens são não-perecíveis.
Selon Fenway, les infectés ont des envies de protéines.
Caffrey. Ei, é o Fenway.
Je pense qu'ils veulent faire partie de quelque chose de spécial, quelque chose qui les dépasse, vous voyez, comme on le fait tous.
Esses cristais são os mesmos do fragmento de madeira de Fenway?
Les données spectrales correspondent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]