Translate.vc / Portuguese → French / Ferris
Ferris translate French
318 parallel translation
- Não, vamos aos Ferris.
- Non, les Ferris!
Pergunte por um tal Ferris. lhe diga que vai de parte do Baker.
Demande Ferris de ma part.
Inspector? Este é o sargento Ferris.
Voici le sergent Ferris.
Ferris, ajude-o a sentar-se.
Ferris, aidez-le à s'asseoir.
O Guarda-marinha Ferris apenas me substituiu por alguns minutos.
L'enseigne Ferris m'a remplacé un instant.
A bordo, temos o Alto Comissário Galáctico Ferris, que vai supervisionar a entrega dos medicamentos a Makus III.
Le haut-commissaire galactique Ferris est à bord afin de superviser la livraison des médicaments à Makus III.
Estou no comando, Sr. Ferris.
C'est moi qui commande, ici, M. Ferris.
Onde está o Ferris?
Et Ferris?
Ferris!
Il est allé chercher ses instruments.
Ferris!
Ferris!
Já vou, capitão Henry.
Ferris! J'arrive, Capitaine.
Ferris?
Ferris?
- O que foi, Ferris?
Qu'est-ce qu'il y a, Ferris?
A namorada do irmão do namorado da minha melhor amiga... viu o Ferris desmaiar na gelataria.
Le frère du petit ami de la soeur de ma copine connaî un mec qui sort avec une nana qui a vu
Acho que é grave.
Ferris tourner de l'oeil hier soir. J'imagine que c'est assez grave.
Sinto-me na merda, Ferris.
Je me sens complètement nase, Ferris.
Também sabe... que o Ferris não tem uma assiduidade exemplar.
Savez-vous aussi, Madame Bueller, que Ferris n'a pas une assiduité... que nous dirions... exemplaire.
Na opinião deste educador, ele não leva a sério a vida académica.
À mon avis, Ferris ne prend pas ses études au sérieux.
Se ele acha que pode faltar todo este mês e formar-se na mesma... está redondamente enganado.
Si Ferris pense qu'il peut terminer le mois en roue libre et obtenir son diplôme, il fait une grave erreur.
Posso garantir-lhe que o Ferris está em casa e muito doente.
Je vous assure, M. Rooney, que Ferris est à la maison, très malade.
Mas posso garantir-lhe que é verdade. O Ferris é um rapaz muito doente.
Mais je vous assure que Ferris est véritablement gravement malade.
Um colega meu em Biologia, disse que se o Ferris morresse... doaria os olhos ao Stevie Wonder. É tão querido!
Un mec en bio disait que si Ferris claque, il fera don de ses yeux à Stevie Wonder.
- Com o Ferris Bueller. Conhece-lo?
- À Ferris Bueller, tu le connais?
Olá Ferris, como vai o teu corpinho?
Salut, Ferris, ça va?
Esta é a última coisa de que preciso nesta altura... 1.500 discípulos de Ferris Bueller a andar pelos corredores!
Il ne manquerait plus que 1 500 disciples de Ferris Bueller envahissent le lycée.
Desportistas, motoqueiros, marrões, brigões, gastadores... totós, cabeças-de-vento, todos o adoram. Eles consideram o Ferris um tipo à maneira.
Sportifs et motards, bûcheurs, roulures, nègres, paumés, minus, enfoirés, tous, ils l'adorent.
Eu vi-a várias vezes com o Ferris Bueller.
Je la vois avec Ferris Bueller assez fréquemment.
É o Ferris Bueller, aquele idiota.
Vous inquiétez pas, c'est Ferris Bueller, ce petit con.
Daqui é Ferris Bueller.
Ici, Ferris Bueller.
Bueller. Ferris Bueller.
Bueller, Ferris Bueller.
Ferris, o que estás a dizer?
Ferris, qu'est-ce que tu veux dire?
Não vás tão depressa!
Ferris, pas si vite!
Salvem o Ferris, salvem o Ferris!
Sauvons Ferris. Merci, c'est très généreux.
E se um dia precisares que ele te faça um favor, sua mesquinha?
Si un jour, t'as besoin de Ferris Bueller qu'est-ce que tu feras?
Grace, não tenho dúvidas que o Ferris Bueller está por detrás disto.
Grace, Ferris Bueller est derrière tout ça. J'en suis persuadé.
Ferris, achas que o carro está seguro?
Ferris, tu crois que la voiture va bien?
Ok, Ferris. Deixa lá isso, por favor.
Écoute, Ferris, laissons tomber, tu veux?
Talvez o Ferris não seja um tipo assim tão mau.
Ferris est peut-être pas si horrible.
Ed Rooney, Ferris.
C'est Ed Rooney, Ferris.
- Deixa-te disso, Ferris.
Ça suffit, Ferris.
O que pensas que o Ferris vai fazer?
Ferris, tu crois qu'il va faire quoi?
SALVEM O FERRIS
SAUVONS FERRIS
Ferris.
- Ferris.
Está bem, os Ferris.
Entendu.
Fala Luckton da base de Ferris para Charlie Baker.
Luckton à Ferris pour Charlie Baker.
Ferris.
Ferris.
Está em casa, doente. Eu tinha uma reunião esta manhã.
Ferris est à la maison, souffrant.
- O quê? O Ferris Bueller está na linha 2.
Ferris Bueller est sur la deux.
É uma recolha de donativos para comprar um rim para o Ferris Bueller.
C'est pour le rein de Ferris Bueller.
Ferris, sai daí!
- Descends du char!
Ferris, será melhor tentarmos outra coisa.
Il vaut mieux essayer autre chose.