Translate.vc / Portuguese → French / Fidel
Fidel translate French
214 parallel translation
Provávelmente até o Fidel Castro está nesse grupo.
Castro doit être de la partie.
- Fidel expera-te. - Mm-hm.
Fidel compte sur vous.
Sabes o que acontecerá, quando o grande DL acordar e não vir uma caixa dos melhores do Fidel?
Que se passera-t-il au réveil du grand D.L. Sans une boîte de cigares de chez Fidel?
Seria ideal para uma criança.
Pour un grand lit, c'est trop petit. Mais pour un enfant, c'est bien. Fidel.
Fidel. É um nome bonito para um rapaz.
C'est joli comme nom pour un garcon.
Fidel, como em Castro.
Fidel. Comme Castro.
Viva a revolução cubana! Viva fidel!
Vive la Révolution!
Como o Fidel Castro, só que ele está a dirigir um país. Isso mesmo.
Comme Fidel Castro, mais lui, c'est un chef d'Etat!
Fazem coisas estranhas... O Domenico está a falar há três dias, parece o Fidel Castro.
Il fait des discours depuis 3 jours.
Em Maio de 1980, Fidel Castro abriu o porto de Mariel, em Cuba, com a aparente intenção de deixar alguns cubanos juntar-se à família, nos Estados Unidos.
En mai 1980, Fidel Castro ouvrit le port de Mariel à Cuba, apparemment dans l'intention de permettre à certains ressortissants de rejoindre leur famille aux Etats-Unis. Les jours suivants, 3000 bateaux américains partaient pour Cuba.
No começo, este gajo era cão de fila do Fidel.
C'était un des lieutenants de Fidel, au tout début.
Saiú exilado de Cuba... Como muitos outros, para fugir ao duro regime de Fidel Castro.
C'est un expatrié cubain qui a fuit le régime de Castro, comme tant d'autres.
E eu disse ao Castro : "Fidel, uma mentira dá meia volta ao mundo..."
Là, j'ai dit à Castro : "Fidel... la plume est plus forte que le sabre."
- Está como convidado de Fidel Castro.
- Tu es l'invité du chef Fidel Castro.
Chama-se Fidel.
Il s'appelle Fidel.
Para träs, Fidel!
Bas les pattes, Fidel!
O Fidel é um desastre para estes trabalhos.
Fidel ne sait pas s'y prendre.
Olha o Fidel.
Regarde Fidel.
Recebi este do próprio Fidel Castro.
C'est Fidel Castro lui-même qui me l'a donné.
la juntar-me ao Fidel, mas tinha de levar a minha própria arma.
Je voulais rejoindre Fidel, mais il faut apporter son propre revolver.
Fidel Castro foi a um espectáculo na TV.
Fidel Castro est passé à la télévision.
Sempre temos o Fidel.
On a toujours Fidel.
Ponham a lancha a metralhar a parte lateral daquela casa como se ali fosse o último refúgio do Fidel de Castro.
L'équipe de production doit mitrailler le côté de cette maison comme si Fidel Castro avait livré son ultime combat ici.
Após os Fuzileiros, deixou-se fascinar pelo comunismo. Diz-se que é um marxista dedicado e apoiante fanático de Fidel Castro e causas da extrema-esquerda.
Ce serait un marxiste convaincu, un fanatique de Fidel Castro et des causes d'extrême gauche.
Que merda é essa agora? !
De la merde pro-Fidel?
o episódio mexicano deve ter sido para atirar as culpas para o Fidel.
Je me dis que l'épisode mexicain sert à rendre Castro responsable.
Quando os russos levaram os mísseis para a Cuba de Fidel...
Quand les Russes ont collé leurs missiles chez Fidel,
Dizem que estão a agir segundo ordens directas de Fidel Castro.
Ils disent qu'ils exécutent les ordres de Fidel Castro.
Fidel Castro, vamos apanhar-te!
Fidel Castro, on veut ta peau! Fidel Castro, on veut ta peau!
Bem, Sr. Hunt, os defensores de Fidel têm de ser cuidadosos.
M. Hunt, les partisans de Fidel n'ont qu'à bien se tenir.
A tua mancha de café parece o Fidel Castro.
Ta tache de café ressemble à Fidel Castro.
O Fidel pôs uma coroa de flores em homenagem ao Abraham Lincoln.
fidel déposait une couronne de fleurs pour abraham lincoln.
Olhe o Che Guevara e o Fidel a jogarem golfe.
lci, che guevara et fidel qui jouent au golf.
Sabe, tenho pensado, esse tal Cubano... deve ter família na ilha... sob a ditadura de Fidel Castro.
Je me dis que ce type, c'est le Cubain. Il doit avoir de la famille sur l'île, sous la houlette du vilain dictateur Castro.
O Di Pasquale trabalhou muito e depressa para disfarçar o Presidente de Fidel Castro, ou ZZ Top, como queiram.
Di pasquale avait travailél vite et bien pour déguiser le Président en Fidel Castro, ou ZZ Top, on sait plus la différence.
Você conhece o Fidel.
Vous connaissez Fidel.
Fidel, agora entendo porque não queria as garotas aqui.
Fidel, je comprends que tu renvoies mes filles.
Fidel, ele tem razão.
Il n'a pas tort.
Entendeu, Fidel?
Tu comprends?
O corretor yuppie entrou no mercado de feijões e Fidel se ofendeu.
Le yuppie a investi dans la fève et vexé Fidel.
Aquele miserável do Fidel... terá que beijar nossos pés e demonstrar gratidão colombiana.
Cet enfoiré de Fidel... il peut nous baiser les pieds.
Espero que sim, mas o Fidel... É um cara difícil de agradar.
Je l'espère, mais ce Fidel... il est très difficile à contenter.
Fidel, Jason e Fulvio querem falar sobre outro negócio.
Jason et Fulvio ont un nouveau projet.
Podemos prender Fidel Vaillar. Ele é uma peça importante.
On peut coincer Fidel, un gros bonnet!
Pedro Vaillar tem 12 filhos. Não liga a mínima para Fidel.
Pedro Vaillar a 12 fils, il s'en fout de perdre Fidel.
O que seu pai fará quando descobrir que perdemos a grana?
Fidel... il fera quoi ton père en apprenant ça?
Quer segredos? O Presidente Batista, está prestes a ser derrubado, pelo guerrilheiro Fidel Castro Claro.
Des secrets, c'est ça?
O Agente Fry disse-me que há um tipo chamado Fidel Castro, que planeia um golpe e que está muito ligado aos soviéticos.
L'officier Fry m'a dit qu'un certain Fidel Castro prépare un coup et qu'il est proche des Soviets.
- O Fidel.
fidel.
Fidel é gay?
Fidel est homo?
Ele foi derrubado, Fidel Castro apoderou-se do palácio.
Il a été renversé.