English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Field

Field translate French

467 parallel translation
Os oficiais de Le Bourget Field lhe telefonarão no seu quarto assim que o voo for possível.
On vous appellera du Bourget dès que le vol sera possible.
"De sua excelência, marechal de campo e comandante do KCB",
" Son Excellence Field Marshal, le Comte de Raglan.
No Aeroporto Lethbridge, Kenyon Field, foi estabelecido que um homem parecido com o homem procurado, o tenente Hirth, embarcou ontem no Voo 22 de Edmonton em Calgary.
Un individu ressemblant au Lieutenant Hirth a pris le vol 22 à Edmonton, Calgary.
- A Ebbets Field.
- Au stade.
Segundo prémio para Mrs. Agnes Field de Arcadia.
Deuxième prix, Mme Agnes Field d'Arcadia.
Não vivemos mais como porcos no Campo do Potter.
Je suis propriétaire. On ne vivra plus comme des porcs dans Potter's Field.
E os campónios que fazem piadas com o David e Golias.
Votre Potter's Field devient le pot de terre.
Eu vivo numa cabana no Campo do Potter e a minha esposa fugiu com a criança há três anos...
Je vis dans un taudis à Potter's Field. Ma femme m'a quitté en emmenant le gamin et je ne vous ai jamais vu.
E eu não a tenho. Poderia ter contado com a nossa protecção.
Field Marshal Goering.
É por estarmos cheios. Os tipos de Hickam Field chegaram primeiro.
Ces soldats sont arrivés en premier.
Os japoneses estão a bombardear Wheeler Field!
Les Japs bombardent Wheeler Field! J'ai vu les cercles rouges!
Vamos directos ao Marshall Field.
Nous ferons les magasins.
Estou em La Guardia.
Je suis au niveau de LaGuardia Field.
Pode prosseguir, reverendo Field.
Nous sommes prêts, révérend Field.
O carro utilizado no assalto ao furgão foi encontrado junto à estação.
Voiture ayant pris part attaque fourgon retrouvée Field St.
A rapariga vai para Tóquio e você vai para Randolph Field, depois de amanhã.
La fille part pour Tokyo et vous pour la base de Randolph Field après-demain.
O Capitão Field também está um pouco irritável esta manhã.
Le capitaine Field est aussi grincheux.
Na janela de Marshall Field?
Au commissariat de police?
Bluegrass Field, no Kentucky, é o destino final.
Selon leur plan de vol, leur destination finale est le Kentucky.
Havia um De'ath na Batalha de Pinkie, no Flodden Field e no Alamein.
Des De'ath sont morts à Pinky, à Flooding Field et à Glaoughan.
- Na Marshall Field's, em Chicago.
- De Marshall Field à Chicago.
Quando os meus pulmões ficarem afectados, morrerei como ela morreu, com todos os meus anéis e a pulseira de ouro da Marshall Field's.
Mais quand mes poumons seront pris, je mourrai comme elle, avec toutes mes bagues et mon bracelet de Marshall Field.
Depois, Ricardo Iii, em Bosworth Field.
Suivi du roi Richard III à Bosworth Field.
Bob Field, chega os cães mais perto.
Les chiens près des remorques!
Chega-lhes mais perto os cães, Bob Field.
Les chiens, près d'eux, Bob Fields!
A 16 de Setembro de 1897, aos 22 anos, dei por mim a participar numa expedição punitiva da Força de Campo de Malakand, na fronteira noroeste da índia.
Le 16 septembre 1897, à l'âge de 22 ans, j'ai pris part à une expédition punitive avec la Malakand Field Force au nord-ouest de la frontière indienne.
" Se 0 General Kitchener arranjar tempo para ler 0 novo livro de Mr. Winston Churchill, The Malakand Field Force, é fascinante imaginar a reação do grande guerreiro.
" Si le général Kitchener trouve le temps de lire le livre de M. Winston Churchill, The Malakand Field Force, on ne peut qu'imaginer la réaction du fameux guerrier.
Após a Força de Campo de Malakand, fui na expedição de Tirah.
Après la Malakand Field Force, j'ai rejoint l'expédition de Tirah.
A rota mais direta de Love field ao Trade Mart, onde será o almoço ou então por Stemmons Freeway aqui ou Harry Hines Boulevard, que está aqui.
Il y a 2 chemins possibles de Love Field à Trade Mart. Soit l'autoroute Stemmons, ici, soit le boulevard H. Hines.
Ela deve ter anunciado no Field Stream.
Mme Kintner a dû mettre sa pub dans Au fil de l'eau.
Pensei que estivesse em West Field?
Je croyais que tu labourais le champ.
- No Campo de Windsor.
- Windsor Field.
Tínhamos os campos Polo Grounds e o Ebbets Field.
On avait les Polo Grounds et Ebbets Field...
Sim, um lugar agradável próximo a Huntington.
On a trouvé un truc près de Huntington Field.
- Achei graça à parte do Wrigley Field.
- Amusant, le coup du stade Wrigley.
"Estádio Wrigley Field dos Chicago Cubs"
WRIGLEY FIELD - CUBS DE CHICAGO
Ginny Field sobreviveu por milagre... os repetidos ataques do assassino... e foi levada para o hospital local. e conmocão violenta.
Ginny Field, a miraculeusement survécu aux assauts du tueur à la hache et est hospitalisée. Elle est gravement blessée et profondément choquée.
Não é o Gus Grissom de Langley Field?
C'est bien Gus Grissom... de la base de Langley?
Abrimos uma barraca de bife e salsicha mesmo à saída do "Wrigley Field".
Ça te dirait de vendre des sandwiches dans les stades?
Pare imediatamente. Siga-nos até ao Campo do Amor.
Atterrissez immédiatement et suivez-moi à Love Field!
Encontrei-o na velha sucata de Dawson Field.
Je l'ai trouvé au vieux terrain Dawson.
Quero um helicóptero daqui a três minutos para Megs field.
Je veux un hélico pour Meigs Field.
Em Megs field quero o jacto pronto para partir para St. Louis.
Que le jet nous attende là-bas et qu'on prévienne St Louis.
Vamos aterrar em Lambert Field.
On arrive à Lambert Field.
" Desapareceu dactilógrafa de 21 anos.
"Une dactylo disparaît. Où est Edna Field?"
Onde pára Edna Field? " - Não.
Non, non...
- Espera lá. - O Wrigley Field já tem luz.
Le stade de Chicago est éclairé au halogène, maintenant.
- Até o Wrigley Field.
Même Wrigley
" Em criança, o meu maior sonho era jogar no Ebbets Field,
" Enfant, je rêvais de jouer à Ebbets Field
Parece que estão a dinamitar em Wheeler Field.
Ils font sauter Wheeler Field?
E, uh, Ebbets Field é em Hollywood.
Ouais, et Ebbets Field est à Hollywood.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]