Translate.vc / Portuguese → French / Fifth
Fifth translate French
97 parallel translation
Desde então, o prédio tornara-se no Saks da Quinta Avenida.
L'hôtel particulier est devenu le magasin Saks Fifth Avenue.
979 Fifth Avenue.
979, 5e Avenue.
Às 13 : 00 começa o seu passeio diário pela Fifth Avenue. "
À 13 h, il fait sa promenade quotidienne le long de la 5ème avenue. "
- Apanhamos o autocarro da Fifth Avenue.
- On va prendre le bus.
- Na Broadway e na Fifth Avenue.
- À Broadway et sur la 5ème avenue.
Para mim, uma loja bonita é a Quinta Avenida de Marte.
Mon idée d'un joli magasin est Mars Fifth Avenue.
Bem, claro, ainda não está tudo confirmado, mas penso que vão lá estar a tocar os novos Fifth Dimension.
Bien sûr, et ce n'est pas encore confirmé, mais je crois que le spectacle sera assuré par La Compagnie Créole.
É do Saks Fifth Avenue, em Miami. Vou lembrar-me disso, se alguma vez estiver na Florida.
Ca vaut de l'or, poupée.
É do Saks Fifth Avenue, em Miami.
Je l'ai achetée chez Saks Fifth Ave à Miami.
Costuma ir ao ginásio da Fifth Street?
Vous allez au Club de Gym de la 5e?
No Saks Fifth Avenue!
Saks Fifth Avenue!
Fifth Street. Marcy e Broadway.
Cinquième rue.
E hoje, a Fifth para substituir a Asuka.
Et aujourd'hui, le Fifth arrive pour remplacer Asuka.
Informam-me que a Fifth Children acabou de chegar.
On m'informe que le Fifth Children vient d'arriver.
Os dados do Fifth no relatório Marduk não são passíveis de consulta...
Les données du Fifth dans le rapport Marduk ne sont pas consultables...
Tive conhecimento que o Fifth entrou em contacto com a Rei. Tens a certeza?
J'ai appris que le Fifth est entré en contact avec Rei.
Magi está a fazer o seu melhor para analisar os dados do Fifth.
Vraiment? Magi fait de son mieux pour analyser les données du Fifth.
A Fifth Children. Tenho a sensação que ele é idêntico a mim.
J'ai l'impression qu'il est identique à moi.
Estou-me nas tintas. Quem é na realidade este rapaz, o Fifth?
Qui est réellement ce garçon, le Fifth?
Desocupado?
Ce n'est pas le Fifth?
- "Fifth" qualquer coisa.
- Le cimetière marin.
A fábrica de ferro na esquina da Fifth com a Grand.
La vieille usine au croisement de la cinquième et de Grand. - Donnez-moi votre truc.
A fábrica de ferro na esquina da Fifth com a Grand.
- La vieille usine - entre la cinquième et Grand?
Vocês estão na 5ª Avenida.
Vous êtes sur Fifth Avenue.
Tive a sorte de ver a estreia o mês passado no cinema da 5 Avenida.
J'ai assisté à la première au Fifth.
Desde quando fica o Penzance na 5 Avenida?
Depuis quand Penzance se joue au Fifth?
Foram os Fifth Dimension com "Os Casamentos são Bonitos".
C'était les Fifth Dimension avec "Les mariages sont jolis".
Querida, lembraste daquela tarde que fomos passear para a Fifth Avenue e vimos aquele anel lindo na vitrina da Tiffany's e tu disseste, "Se ao menos, um dia, pudesse ter um anel daqueles?"
Tu te souviens de cet après-midi quand on marchait sur la 5e avenue et où on a vu une magnifique bague dans la vitrine de Tiffany's? Et tu m'as dit "Si seulement, un jour, je pouvais avoir une bague comme celle-là".
Uma entrega urgente na Fifth and Maple, com pontualidade e cortesia, - feita pelo teu empregado.
Colis urgent livré au coin de la 5ème et de Maple, à l'heure et avec courtoisie.
Rapazes, sabiam quem os diamantes são quase tão comuns como os táxis na Fifth Avenue?
Vous saviez qu'on voit autant de diamants que de taxis circuler sur la cinquième avenue?
Entre a Fifth e a 12th, por favor.
Cinquième et douzième.
ESTUDOS CULTURAIS À venda na Scribners em Fifth Avenue.
En vente, chez Scribner, 5ème Avenue.
A Fifth and Hyde?
Angle de la 5e et Hyde?
Dá um passeio pela Fifth Avenue até à Catedral de St. Patrick.
Descends la 5e avenue vers la cathédrale St Patrick.
Wilshire. Fifth. Grand.
Wilshire, Cinquiéme, Grand...
- Amir, solteiro, Fifth Street, n. 102.
- Amir... Il est sur la une.
Pessoas do Central Park West, do Fifth Avenue e Park Avenue, queriam ir até lá e vê-lo e aproveitá-lo.
Les gens de Central Park West, de la 5e avenue et de Park Avenue voulaient voir le film et se débaucher.
Se me conseguires a linha privada em Saks Fifth Avenue... amar-te-ei para sempre.
Si tu m'obtient la ligne privée à Saks Fifth Avenue... mon amour pour toi sera éternel.
Comi, trabalhei um pouco... e consegui um acordo gigantesco com a Saks Fifth Avenue.
J'ai mangé, j'ai un peu travaillé... j'ai passé un contrat avec Saks Fifth Avenue.
Trabalha num parque de estacionamento na Fifth Av.
Il travaille dans un parking sur la Cinquième.
E virão a marchar pela 5ª avenida
And they ll come marching down Fifth Avenue
Agora vivem na Fifth Street.
Maintenant, elles vivent sur la 5e Rue.
Suspeito localizado na Fifth e Main.
À toutes les unités.
Pode manter com você ou colocar isso em prática. Verá, na avaliação que nosso foco primário foi a Saks,
C'est à vous de voir mais si vous continuez, vous verrez que nous mettons l'accent sur Saks Fifth Avenue *,
Não me lembro... Aponta qualquer coisa.
- Tu peux prendre un joker ( = a fifth ).
Óbviamente tens vivido uma vida muito mimada tendo crescido em Fifth Avenue.
T'as eu une vie de rêve. T'as grandi sur la 5e Avenue, t'es allé à Harvard...
- À esquerda na Fifth.
À gauche dans la 5ème.
A Fifth Children.
- Le Fifth Children.
- Fifth Children?
- Fifth Children?
E em relação aos testes de Sincronização do Fifth?
Et pour les tests de Synchro du Fifth?
- Na Fifth and Grand.
À l'angle de la 5e et de Grand Avenue.