English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Fillory

Fillory translate French

247 parallel translation
Isto era Fillory.
C'était Fillory.
O Martin achava que precisavam de Fillory. Não, Fillory precisava deles.
Martin pensait avoir besoin de Fillory... mais, non, Fillory avait besoin d'eux.
Olha para isto. " Fillory e Mais :
Regarde ça.
- Há cinco livros de Fillory, Julia. Cinco.
Il y a cinq livres de Fillory, Julia... cinq.
Escreveste uma tese sobre a glória de Fillory.
Parce que je ne crois pas... que tu aies écrit tes lettres d'admission à la gloire de Fillory?
Não ias acabar com a porcaria de Fillory?
On était pas censé laisser tomber ces bêtises de Fillory?
Tu gostavas de Fillory.
Tu aimais bien Fillory pourtant.
E a paramédica que me deu o sexto livro?
Et le membre des secours qui.. m'a donné " Fillory :
Tinha aqui um caderno.
" Fillory et Further :
" Fillory e Mais :
Livre Six ".
O que Fillory tem de curioso é que não somos nós que decidimos quando lá vamos, é ele que decide.
Ce qui a de drôle sur Fillory... tu ne décides pas vraiment quand y aller. Ça se décide...
O selo na minha mão apareceu quando estava a desenhar coisas sobre Fillory.
Ce symbole sur ma main, ce sigil, est apparu pendant que je rêvais de "Fillory".
Chatwin.
De "Fillory".
De Fillory. Quando era a miúda, a última coisa que queria era ler fantasias.
Honnêtement, Quentin, j'ai, en grandissant, arrêté la littérature fantasy.
Pronto. Mas e se Fillory for real?
Et si... et si "Fillory" existe vraiment?
Está bem. E se tiver vindo de Fillory?
Et si ça venait vraiment de "Fillory"?
Há outros mundos, mas Fillory é apenas ficção.
Il y d'autres mondes, mais "Fillory" est juste une fiction. Oh, non les Chatwins sont réels.
Este foi um de vários eventos dolorosos para Christopher Plover, DEV FLEISHMAN, AUTOR De " FILLORY E MAIS :
Ce fut l'un des événements douloureux qui hantèrent Christopher Plover.
Sim, eu sei. Mas... E se Fillory existir?
Oui, je sais, mais... et si "Fillory" existe?
"Fillory e Mais : Livro Seis".
Le livre six de "Fillory and Further".
- As coisas de Fillory são assim.
Les choses avec "Fillory" sont amusantes comme ça.
Fillory é real?
Est-ce que "Fillory" existe?
Sonhou com ela, não foi? Fillory? Antes do ataque?
As-tu rêvé de "Fillory", comme un avertissement, avant l'attaque?
" Em toda a Fillory, havia um mágico que enlouquecia todos os outros mágicos.
"Dans tout Fillory" " un magicien pourrait conduire tous les autres magiciens à la démence.
Na primeira viagem a Fillory, jogou damas com uma poderosa bruxa.
"à son premier jour à Fillory, " il joua aux dames avec une puissante sorcière.
Penny, acho que estiveste em Fillory.
Penny, je crois que tu étais à Fillory.
Estiveste em Fillory.
Tu étais à Fillory.
- Estiveste em Fillory.
- Tu étais à Fillory..
Não há Hobbits em Fillory.
- Il n'en a pas à Fillory. Qu'importe.
Mas isso não interessa. O brasão significa que estiveste num castelo de Fillory.
Le dessin, le blason indiquent que t'étais dans un château fillorien.
Depreendo que a tua ida a Fillory não fossem férias planeadas.
Je suppose que tu n'as pas voyagé pour prendre des vacances.
Ninguém sabe mais sobre Fillory do que o Quentin.
Personne n'en sait plus sur Fillory que Quentin.
Gostas tanto de Fillory, que espero que consigas lá ir.
Tu aimes tellement Fillory, J'espère que tu pourras y aller. Vraiment.
Acho que tentei convencer-me de que o Penny está enganado sobre Fillory, apesar de ter lá estado.
Je suppose que j'essaie de me convaincre que Penny se trompe sur Fillory malgré le fait qu'il y soit vraiment allé.
Acredito que Fillory te tenha ajudado a ultrapassar muito em miúdo.
Je suis sûre que Fillory t'a apporté beaucoup durant l'enfance.
Se falares de Fillory, mato-te.
Dis un mot sur Filloy et je te tue.
"Há sempre uma porta para Fillory, quando precisamos mesmo dela."
" Il y a toujours une porte pour aller à Fillory
Aconteceu com todos com quem dormi. Fillory existe.
Tous les mecs avec qui j'ai couché.
Eu fingia ser Embaixadora das Ilhas Exteriores de Fillory.
J'ai prétendu être l'Ambassadeur des Iles extérieures de Fillory.
A coisa que nos atacou e arrancou os olhos do Reitor parece poder ser de Fillory.
Au moins un petit peu. La bête qui nous as attaqué, qui a arraché les yeux du Doyen, on dirait qu'elle vient de Fillory.
Dou-te já 20 dólares se não tiveres aí um livro sobre Fillory.
Je te donne 20 $ maintenant s'il n'y a pas... Un exemplaire de Fillory dedans.
Penny, acho que estiveste em Fillory.
Penny, je pense que tu étais à Fillory.
E é de Fillory, que é real.
Et il vient de Fillory, qui est réel.
A Besta quer o controlo de Fillory e das portas que lhe dão acesso.
Contrôler Fillory et toutes les portes qui mènent ici.
" Fillory e Mais
"Fillory et autres, Livre Six."
Fillory está sempre a decidir quando deixa sair os Chatwin. E a decidir quando expulsá-los. - Porque o Ember e o Umber...
Fillory décide toujours quand laisser les Chatwins partir et décide quand les exclure, parce que Ember et Umber...
Os deuses gémeos de Fillory ficam maus e tiram tudo.
Ils sont devenus méchants et ont tout fait disparaitre.
Livro Seis - Os Mágicos ".
"Fillory et Further, Livre Six : Les Magiciens."
- Fillory não passa de...
- Fillory n'est...
Não me lixes.
Fillory est réel.
- Pois.
Les dieux jumeaux de Fillory.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]